近代英國(guó)來(lái)華傳教士馬禮遜的漢語(yǔ)教材研究
[Abstract]:In this paper, two Chinese textbooks, (AGrammar of the Chinese Language) and (Dialogues and Detached Sentences in the Chinese Language), written by (Robert Morrison), a British missionary in China in the early 19th century, are taken as the research objects, and their teaching contents are discussed. The principles of arrangement, the advantages and disadvantages of teaching ideas, and the gains and losses are analyzed in order to expand the scope of research on teaching materials for Chinese as a foreign language, and try hard to provide reference for the compilation and teaching practice of textbooks for foreign languages in the future. This paper is divided into four parts: the first chapter is the introduction, mainly introduces the significance of the topic, the current research situation, the research plan and the two teaching materials as an example of the reasons for the study. Among them, this paper mainly introduces the significance of the topic, and studies the reasons and values of the teaching materials of Malison Chinese; The status quo of the research mainly analyzes the achievements and shortcomings in the research of "General Chinese language method" and "Chinese conversation and Common examples" so far, and clarifies the direction of our research. The research plan, including the research objectives and research methods, mainly describes the expected results to be achieved in this paper and the specific methods used in the study. At the same time, through the analysis of the historical status and inheritance of the two textbooks, the necessity and value of taking the two textbooks as the object of study are determined. The second chapter is the main part, systematically analyzes the general situation of the general method of Chinese language, and introduces the phonetics, characters, grammar and so on in detail based on the content of the teaching material. In "Chinese spelling", it mainly introduces the phonograph, tone and the writing of Chinese characters and so on. In grammar, it mainly introduces eight types of words, that is, nouns, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and exclamations. We also try to explore the characteristics of the division of parts of speech in the General method of Chinese language; In dialects, it mainly introduces the difference between mandarin and dialect, several characteristics of Guangzhou dialect and so on; in the prosody, the content involves the Book of songs, five-character poems and seven-character poems, and other genres other than poems. At the same time, after each section, it summarizes the advantages and disadvantages of its contents, such as arrangement, material selection and so on, and whether it is beneficial to teaching Chinese as a foreign language. In this part, this paper attempts to make a detailed study of the General Chinese language method from an all-round perspective. The third chapter is also the main part, first of all, it gives a detailed introduction to the whole book of Chinese conversation and examples, and then analyzes the subject part of the textbook from the aspects of topic selection, corpus source, communicative role setting, grammatical annotation and so on. At the same time, a brief introduction is given to the maxim and weight of the textbook and the common sense of measurement. Each part of the paper also summarizes its contents such as arrangement, the advantages and disadvantages of the corpus and whether it is conducive to teaching Chinese as a foreign language, and evaluates the merits and demerits of the textbook as a whole. The fourth chapter evaluates the value of the teaching material of Malison Chinese. This part mainly discusses two problems: one is to sum up the compilation view of the teaching materials of Malison Chinese; the other is to analyze the reference to the compilation of Chinese teaching materials and the teaching practice of Chinese as a foreign language. Through the analysis of two Chinese textbooks, this paper attempts to have a comprehensive and objective evaluation on the compilation of Malrison's Chinese textbooks. In a word, this paper hopes to discuss the compilation view embodied in Malrison's Chinese textbooks and reveal the value of his Chinese textbooks through the study of "General Chinese language method" and "Chinese conversation and Common examples".
【學(xué)位授予單位】:山東師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 葛銳;李麗;;英語(yǔ)紅學(xué)研究縱覽[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2007年03期
2 顧夢(mèng)飛;;早期來(lái)華傳教士活動(dòng)特點(diǎn)及其影響——以馬禮遜和東印度公司的關(guān)系及其參與英國(guó)對(duì)華外交政治為例[J];金陵神學(xué)志;2007年01期
3 孫清忠;;淺析對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)教材中文化項(xiàng)目的選擇和編排[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
4 黃方方;孫清忠;;淺析對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)教材的課文編排——以《初級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)》、《漢語(yǔ)口語(yǔ)教程》、《漢語(yǔ)口語(yǔ)速成》為例[J];華文教學(xué)與研究;2010年02期
5 黃毅;張鵬;;中西文化交流史上的先驅(qū)——馬禮遜[J];世紀(jì)橋;2007年04期
6 譚樹(shù)林;;馬禮遜廣州商館漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)述論[J];暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2013年10期
7 賈永梅;;早期來(lái)華傳教士的“非傳教行為”研究——以第一位來(lái)華新教士馬禮遜為例[J];山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2010年02期
8 曹保平;;馬禮遜對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際傳播的貢獻(xiàn)[J];蘭臺(tái)世界;2011年03期
9 佟秉正;;初級(jí)漢語(yǔ)教材的編寫問(wèn)題[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1991年01期
10 程棠;;關(guān)于“結(jié)構(gòu)——功能——文化相結(jié)合”的教學(xué)原則的思考[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1996年04期
本文編號(hào):2458358
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2458358.html