對韓漢語能性結(jié)構(gòu)教學(xué)研究
[Abstract]:South Korea, like China, belongs to the oriental culture circle, especially in language, which brings many convenience to Korean Chinese learners, especially in the learning of Chinese characters and vocabulary. However, after all, Chinese and Korean are two languages with completely different systems. Korean has the characteristics of adhesive language, while Chinese has the characteristics of isolated language. It is difficult to find common ground in grammar between the two languages. Therefore, for Korean Chinese learners, Chinese grammar is one of the difficulties in learning. In order to achieve a higher level of Chinese, correct and systematic grammar knowledge is essential. Therefore, it is necessary to explore effective grammar teaching methods. This paper focuses on the errors that often occur when Korean Chinese learners learn the functional structure of Chinese, and studies the causes of such errors and how to reduce them. The main contents of this paper are as follows: in the first chapter, the background and significance of the topic selection are introduced, and the research situation and related theories of the Chinese and Korean middle-power structures are briefly introduced. In the second chapter, the author firstly defines the individual structure of Chinese and Korean, then makes a contrastive analysis based on "modality", and finds out the similarities and differences between the two languages in the aspect of functional structure through the contrastive analysis. In the third chapter, through the form of questionnaire, the author investigates and classifies the errors of Chinese learners in the middle and advanced stages of Korean language acquisition, and analyzes the causes of these errors from the perspective of cognitive grammar. The fourth chapter is to provide suggestions on the teaching of functional structure in the teaching of Chinese as a foreign language. The fifth chapter is the conclusion, summarizes the main points of this paper, points out the shortcomings in the paper and the space for follow-up research.
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 田化冰;關(guān)于可能補語的教學(xué)[J];安順師專學(xué)報;2001年04期
2 沈家煊;R.W.Langacker的“認(rèn)知語法”[J];國外語言學(xué);1994年01期
3 李長麗;;能性述補結(jié)構(gòu)“V得/不起”不對稱的原因[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2007年10期
4 黃玉花;韓國學(xué)生習(xí)得漢語補語研究[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報;2004年03期
5 郝維;補語的可能式研究綜述[J];漢語學(xué)習(xí);2001年03期
6 周紅;漢語認(rèn)知語法研究動態(tài)[J];漢語學(xué)習(xí);2002年06期
7 張先亮;孫嵐;;留學(xué)生習(xí)得能否式“V得/不C”的偏誤分析及教學(xué)策略[J];漢語學(xué)習(xí);2010年05期
8 胡清國;“V得/不C”的強勢與理據(jù)[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2003年03期
9 孫利萍;可能補語的不對稱成因探析[J];長江大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年01期
10 李劍影;;以“V得/不C”為特點的漢語能性結(jié)構(gòu)研究[J];科技信息(科學(xué)教研);2007年18期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 孫Y冒,
本文編號:2444264
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2444264.html