“流”與“派”語(yǔ)義認(rèn)知對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2019-02-27 15:23
【摘要】:本文從水部“流”和“派”以及它們形成的大量詞匯入手,研究漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)法結(jié)構(gòu)同語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的關(guān)系,這不僅具有前沿性,而且也是運(yùn)用新理論和新方法的一次嘗試。本文分為四個(gè)大的部分,第一部分研究“流”的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)和構(gòu)詞能力以及詞群,,通過(guò)對(duì)“流”義項(xiàng)的梳理,研究本義和引申之間的關(guān)系,首先分析“流”的本義,然后用傳統(tǒng)語(yǔ)義引申網(wǎng)絡(luò)研究和認(rèn)知模式集研究?jī)煞N方法對(duì)“流”的本義與引申義的關(guān)系進(jìn)行研究,并構(gòu)建語(yǔ)義引申網(wǎng)絡(luò),接著研究“流”作為構(gòu)詞語(yǔ)素參與構(gòu)成的詞的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和述謂結(jié)構(gòu),在這個(gè)研究過(guò)程中分析“流”的語(yǔ)素義在詞義引申過(guò)程中的變化,從而研究“流”的構(gòu)詞能力,最后對(duì)“流”構(gòu)成的成語(yǔ)進(jìn)行研究,分析“流”的文化詞義和文化詞,通過(guò)研究我們發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)合成詞的詞義構(gòu)成主要通過(guò)加合與意合;第二部分按相同的方法和順序?qū)Α芭伞边M(jìn)行分析研究;第三部分對(duì)“流”與“派”的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),構(gòu)詞情況和語(yǔ)義構(gòu)詞進(jìn)行比較研究,通過(guò)這兩個(gè)水部字義項(xiàng)及詞群的對(duì)比,凸顯它們各自在義項(xiàng)引申過(guò)程中的特點(diǎn),尋找相似于差異;第四部分分析水部字詞群的本義類型,勾勒水部字本義的認(rèn)識(shí)概況,并與本文深入研究的兩個(gè)字“流”和“派”進(jìn)行對(duì)比,展現(xiàn)水部字的本義概況。
[Abstract]:This paper starts with the "flow" and "send" of the water department and the large vocabulary formed by them, and studies the relation between the structure of the Chinese vocabulary and the semantic structure, which not only has the front edge, but also an attempt to apply the new theory and the new method. This paper is divided into four large parts. The first part is to study the semantic network and word-building ability of the "flow" and the word group. The relationship between the meaning and the extension is studied by the combing of the "flow"-sense items, and the intrinsic meaning of the "flow" is first analyzed. Then, the relationship between the meaning and the meaning of the "flow" is studied by using the traditional semantic extension network research and the cognitive pattern set, and the semantic extension network is constructed, and then the "flow" structure and the predicate structure of the word as the word-building morpheme are studied. In the course of this study, the change of the "flow" 's morpheme meaning in the course of the word sense extension is analyzed, so as to study the "flow"' s word-building ability, and finally, the idiom of the "flow" is studied, the cultural meaning and the cultural word of the "flow" are analyzed, The third part is to compare the semantic network, the word-building and the semantic structure of the stream "and the school". Through the comparison of the word meaning and the word group of the two water parts, the characteristics of each of them in the course of the extension of the meaning are highlighted, and the differences are found. The fourth part analyzes the meaning type of the word group of the water department, and outlines the understanding of the meaning of the word of the water department. In this paper, the two-word "flow" and the "send" in this paper are compared, and the present condition of the word of the water department is presented.
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H136
本文編號(hào):2431385
[Abstract]:This paper starts with the "flow" and "send" of the water department and the large vocabulary formed by them, and studies the relation between the structure of the Chinese vocabulary and the semantic structure, which not only has the front edge, but also an attempt to apply the new theory and the new method. This paper is divided into four large parts. The first part is to study the semantic network and word-building ability of the "flow" and the word group. The relationship between the meaning and the extension is studied by the combing of the "flow"-sense items, and the intrinsic meaning of the "flow" is first analyzed. Then, the relationship between the meaning and the meaning of the "flow" is studied by using the traditional semantic extension network research and the cognitive pattern set, and the semantic extension network is constructed, and then the "flow" structure and the predicate structure of the word as the word-building morpheme are studied. In the course of this study, the change of the "flow" 's morpheme meaning in the course of the word sense extension is analyzed, so as to study the "flow"' s word-building ability, and finally, the idiom of the "flow" is studied, the cultural meaning and the cultural word of the "flow" are analyzed, The third part is to compare the semantic network, the word-building and the semantic structure of the stream "and the school". Through the comparison of the word meaning and the word group of the two water parts, the characteristics of each of them in the course of the extension of the meaning are highlighted, and the differences are found. The fourth part analyzes the meaning type of the word group of the water department, and outlines the understanding of the meaning of the word of the water department. In this paper, the two-word "flow" and the "send" in this paper are compared, and the present condition of the word of the water department is presented.
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H136
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前5條
1 王鑒棋;姚嵐;;關(guān)于認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)基礎(chǔ)的反思[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年06期
2 戴婉平;;Ⅰ—語(yǔ)義學(xué)對(duì)隱喻的詮釋[J];湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年04期
3 于瑩;;認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)框架下的隱喻研究[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2008年01期
4 于林龍;李麗虹;;認(rèn)知詞匯學(xué)理論構(gòu)建及其實(shí)踐意義[J];黑龍江社會(huì)科學(xué);2008年05期
5 曾欣悅;;認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)的六個(gè)基本特征[J];外語(yǔ)研究;2008年05期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 高翠雨;認(rèn)知語(yǔ)義視閾下英語(yǔ)邏輯轉(zhuǎn)喻的意義識(shí)解研究[D];東北師范大學(xué);2012年
本文編號(hào):2431385
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2431385.html
最近更新
教材專著