天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

大學生口語語碼轉換句法形態(tài)研究——以維漢語碼轉換為例

發(fā)布時間:2019-02-23 22:53
【摘要】:研究根據(jù)160段、平均每段為三分鐘的新疆維吾爾族大學生的維漢雙語會話錄音材料,結合定性和定量兩種研究方法,分析了語料中維漢語碼轉換的類型,選詞和詞組的特點及形態(tài)句法特征。分析結果顯示:第一,維漢語碼轉換主要是以句內(nèi)語碼轉換為主。第二,維漢句內(nèi)語碼轉換中詞和詞組的選擇是受一定限制的,他們的使用是遵循一定的維吾爾語詞匯的形態(tài)特征的。第三,維漢語碼轉換的句法使用是受一定限制的,嵌入語漢語詞或詞組主要都出現(xiàn)在句子的主語、謂語和賓語的位置上。維漢語碼轉換的句法特征由主體語維語決定。文章對維漢語碼轉換的實證研究從結構的角度表明了維漢語碼轉換是遵循主體語維吾爾語的語法規(guī)則的。該結論進一步證實了MyersScotton的主體語框架模式的正確性。
[Abstract]:According to the Uygur and Chinese bilingual conversation recording materials of Xinjiang Uygur college students with an average of three minutes in 160 paragraphs, combined with qualitative and quantitative research methods, this paper analyzes the types of Uighur Chinese code conversion in the corpus. The features and syntactic features of choice of words and phrases. The results show that: first, Uighur-Chinese code conversion is mainly intra-sentence code-switching. Secondly, the choice of words and phrases in Uighur and Chinese intra-sentence code-switching is restricted to a certain extent, and their use follows the morphological characteristics of Uygur vocabulary. Thirdly, the syntactic usage of Uighur Chinese code conversion is limited to a certain extent. The embedded Chinese words or phrases mainly appear in the position of the subject, predicate and object of the sentence. The syntactic features of Uighur-Chinese code conversion are determined by the subject-Uygur language. An empirical study on Uighur code conversion shows that Uygur syntactic rules are followed in Uygur. The conclusion further verifies the correctness of MyersScotton's subject frame model.
【作者單位】: 陜西師范大學外國語學院;新疆教育學院外國語學院;
【分類號】:H215

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 湯曉軍;;大學校園交際“語碼轉換”現(xiàn)象的社會功能研究[J];長春理工大學學報;2011年01期

2 王愛英;王奕;;語碼轉換作為語用策略的順應性研究[J];河北師范大學學報(哲學社會科學版);2012年02期

3 孫飛鳳;;語用學視域中的漢語語碼轉換研究[J];外語學刊;2012年06期

4 李經(jīng)緯 ,陳立平;多維視角中的語碼轉換研究[J];外語教學與研究;2004年05期

5 郭林花;;大學校園英漢語碼轉換的形態(tài)句法特征[J];現(xiàn)代外語;2006年01期

6 庫蘭·尼合買提;黃敏;;從語碼轉換和語碼混合現(xiàn)象探討新疆少數(shù)民族地區(qū)雙語教育與研究[J];新疆社會科學;2006年02期

7 阿孜古麗·夏力甫;;維吾爾語口語中語碼轉換現(xiàn)象探析[J];語言與翻譯;2007年02期

8 朱學佳;陳章太;;維吾爾族漢語使用變異研究[J];語言文字應用;2006年04期

9 楊娜;崔雅萍;任海棠;;大學英語師生課堂語碼轉換實證調(diào)查[J];西安外國語大學學報;2012年03期

10 早熱古麗·阿不力米提;;維吾爾族大學生維漢口語語碼轉換對語言現(xiàn)實的順應[J];語言與翻譯;2013年04期

【共引文獻】

相關期刊論文 前10條

1 李萬立;;析語篇連貫[J];安徽電氣工程職業(yè)技術學院學報;2005年04期

2 尹蓉;;語碼轉換映射下移民對身份的尋求[J];安徽文學(下半月);2009年10期

3 肖秀紅;;大學校園英漢語碼轉換現(xiàn)象分析[J];邊疆經(jīng)濟與文化;2010年09期

4 王麗梅;;大學物理語碼轉換式雙語教學的研究與實踐[J];遼寧科技學院學報;2008年04期

5 沈椿萱;丁麗宏;;一個文本 兩種聲音——論書面語篇中的語碼轉換研究[J];長春理工大學學報(高教版);2009年12期

6 李海燕;;從信號察覺理論的角度分析語碼轉換[J];重慶工學院學報;2006年03期

7 李昱;;英語課堂學生語碼轉換現(xiàn)象分析[J];巢湖學院學報;2009年01期

8 劉彩霞;賴彥;;英語強勢對漢語影響的語法歐化特征以及語用和學習問題[J];浙江傳媒學院學報;2006年06期

9 魏際蘭;張穎;;試論語碼轉換的交際功能[J];常州工學院學報(社科版);2007年02期

10 林臻;;越草根,越淚奔——淺談電影《艋,

本文編號:2429301


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2429301.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶0b5bf***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com