天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

中美領(lǐng)導(dǎo)人政治演講辭的隱喻對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2018-12-21 07:46
【摘要】:概念隱喻理論認(rèn)為,隱喻是一種重要的思維方式和認(rèn)知手段,并普遍存在于人類(lèi)生活之中。本文以萊考夫的概念隱喻理論為理論框架,對(duì)比分析了中國(guó)前國(guó)家主席胡錦濤和美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬的政治演講辭中的概念隱喻,試圖找出兩種語(yǔ)言中概念隱喻的異同并挖掘其更深層次的文化原因。本文主要提出了四個(gè)研究問(wèn)題: (1)兩國(guó)政治演講語(yǔ)篇中有哪些概念隱喻? (2)概念隱喻在哪種政治演講中占有更大的比重? (3)兩國(guó)政治演講語(yǔ)篇中的概念隱喻有哪些異同? (4)中英政治語(yǔ)料中隱喻表達(dá)與基本的文化價(jià)值之間存在著何種關(guān)系? 此項(xiàng)研究主要得出了四個(gè)結(jié)論: (1)中文語(yǔ)料中存在著八種主要的概念隱喻:路途隱喻,家庭隱喻,,建筑隱喻,人類(lèi)隱喻,圓圈隱喻,戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻,起源隱喻,藝術(shù)隱喻;英語(yǔ)語(yǔ)料中存在著六種概念隱喻:路途隱喻,家庭隱喻,建筑隱喻,人類(lèi)隱喻,戲劇隱喻,宗教隱喻。有四種隱喻共存于中英語(yǔ)料中,且兩語(yǔ)料中也存在著特有的概念隱喻。 (2)概念隱喻在說(shuō)服性演講中占有更大的比重。 (3)中英語(yǔ)料中的概念隱喻至少存在著三種關(guān)系。一,兩個(gè)語(yǔ)料中存在著完全相同的概念隱喻,且有著同樣的源域,目的域,和映射過(guò)程。二,兩個(gè)語(yǔ)料中存在著相似的概念隱喻,具有相同的源域,和不同的目的域。三,兩個(gè)語(yǔ)料中存在著完全不同的概念隱喻。 (4)中英語(yǔ)料中隱喻共性的現(xiàn)象是根植于人類(lèi)的基本經(jīng)驗(yàn)之中的,中國(guó)人和美國(guó)人有著一些共同的人類(lèi)屬性。中英語(yǔ)料中隱喻相異的現(xiàn)象是與人類(lèi)在客觀世界中的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)緊密聯(lián)系的,不同文化背景中的基本文化價(jià)值對(duì)隱喻的形成及表達(dá)起著重要作用。人們生活的環(huán)境對(duì)隱喻的構(gòu)建產(chǎn)生了很大的影響。 由此,通過(guò)分析概念隱喻,我們可以更好地學(xué)習(xí)其對(duì)應(yīng)的文化,這有利于我們理解對(duì)應(yīng)文化中的政治語(yǔ)篇,同時(shí),也有益于增進(jìn)跨文化的學(xué)習(xí)與交流。
[Abstract]:Conceptual metaphor theory holds that metaphor is an important way of thinking and cognitive means, and exists in human life. Taking Lakoff's Conceptual metaphor Theory as the theoretical framework, this paper contrasts and analyzes the conceptual metaphors in the political speeches of former Chinese President Hu Jintao and US President Barack Obama. This paper attempts to find out the similarities and differences of conceptual metaphors between the two languages and to explore their deeper cultural reasons. This paper mainly puts forward four research questions: (1) which conceptual metaphors exist in the political speech discourse of the two countries? (2) which kind of political speech does the conceptual metaphor occupy a greater proportion? (3) two What are the similarities and differences between conceptual metaphors in Chinese and English political speech discourses? (4) what is the relationship between metaphorical expressions and basic cultural values in Chinese and English political corpus? There are eight main conceptual metaphors in the Chinese corpus: road metaphor, family metaphor, architectural metaphor, human metaphor, circle metaphor, war metaphor, origin metaphor; Artistic metaphor; There are six conceptual metaphors in English corpus: road metaphor, family metaphor, architectural metaphor, human metaphor, dramatic metaphor and religious metaphor. There are four metaphors coexisting in both English and Chinese materials, and there are also some unique conceptual metaphors in the two materials. (2) Conceptual metaphor plays a more important role in persuasive speech. (3) there are at least three relationships between conceptual metaphors in Chinese and English materials. First, there are identical conceptual metaphors in the two corpora, and they have the same source domain, target domain, and mapping process. Secondly, there are similar conceptual metaphors in the two corpora, with the same source domain and different target domain. Thirdly, there are completely different conceptual metaphors in the two corpora. (4) the phenomenon of metaphorical commonness in Chinese and English materials is rooted in the basic human experience. Chinese and Americans share some common human attributes. The phenomenon of metaphorical differences in Chinese and English materials is closely related to the practical experience of human beings in the objective world. The basic cultural values in different cultural backgrounds play an important role in the formation and expression of metaphors. The environment in which people live has a great influence on the construction of metaphors. Therefore, by analyzing conceptual metaphors, we can learn the corresponding culture better, which is helpful for us to understand the political discourse in the corresponding culture, and at the same time, to promote cross-cultural learning and communication.
【學(xué)位授予單位】:蘇州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H315;H15

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前5條

1 曹春春;;政治隱喻的文體功能探討[J];福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年03期

2 梁雪清;;從認(rèn)知角度看隱喻在英漢文化中的異同[J];桂林師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2012年02期

3 周維超;;美國(guó)總統(tǒng)就職演講中的隱喻[J];重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué));2012年08期

4 陳勇;劉肇云;;隱喻政治與政治隱喻:論美國(guó)政治家的政治隱喻[J];外語(yǔ)教學(xué);2009年01期

5 柳超健;邱曉娟;;英漢政治演講中概念隱喻對(duì)比研究[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 王倩;隱喻與文化[D];山東大學(xué);2006年



本文編號(hào):2388604

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2388604.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)1a49a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com