天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

中英訪談節(jié)目中稱贊語回應(yīng)策略的對比研究

發(fā)布時間:2018-12-19 15:01
【摘要】:稱贊語對于維持社會交往中的和諧起著重要作用。但是對于稱贊語回應(yīng)策略,來自不同文化背景的人有著不同的偏好。不同的價值觀導致了不同的語用規(guī)約,進而可能導致跨文化交際中的誤解。因此新版中學英語教學大綱中進一步強調(diào)了提高英語學習者的文化意識和實際交際能力的重要性。本文研究以漢語和英語為母語的人在回應(yīng)稱贊語時所采用的策略,從文化視角闡釋造成兩者之間差異的潛在因素,以幫助英語學習者掌握所學語言的語用規(guī)范,輔助英語教學,提高語言使用者及講授者在語言使用和交流中對文化差異的重視。本研究通過轉(zhuǎn)錄中美著名訪談節(jié)目中的采訪對話收集語料,采用頻率和T檢驗的統(tǒng)計方法,以解決如下研究問題: 1.在回應(yīng)不同的稱贊話題時,中美被采訪者各自主要采用哪些回應(yīng)策略? 2.中文的稱贊語回應(yīng)策略如何不同于英語的稱贊語回應(yīng)策略? 3.導致這些差異的因素是什么? 本研究主要有以下三個發(fā)現(xiàn): 1.中國人偏好使用感謝、降級和微笑的回應(yīng)策略,而美國人偏好使用感謝、微笑和限定的回應(yīng)策略。 2.對于不同的稱贊話題兩組的回應(yīng)趨勢不同。對于稱贊能力和性格兩個話題,兩組被采訪者的回應(yīng)策略與各自回應(yīng)策略的整體趨勢基本一致。顯著差異在于外貌和親友兩個話題。對于稱贊外貌,中國人傾向選擇降級和評論的策略而非直接接受。對于稱贊親友,,大多數(shù)美國人也不再直接接受而是選擇同意策略。 3.中美兩個國家截然不同的文化起源以及他們對于個人成就,外貌,性格和群體成員持有的不同價值觀是造成以上差異的主要原因,尤其是兩者對待外貌和群組成員方面的差異。
[Abstract]:Compliments play an important role in maintaining harmony in social communication. However, for compliment response strategies, people from different cultural backgrounds have different preferences. Different values lead to different pragmatic rules, which may lead to misunderstanding in cross-cultural communication. Therefore, the new English syllabus emphasizes the importance of improving English learners' cultural awareness and practical communicative competence. In this paper, the strategies adopted by native speakers of Chinese and English in response to compliments are discussed from a cultural perspective in order to help English learners grasp the pragmatic norms of the language they are learning and assist in English teaching. Enhance the attention of language users and lecturers to cultural differences in language use and communication. This study collected the language data by transcribing the interview dialogue in the famous interview programs between China and the United States, and adopted the statistical methods of frequency and T test to solve the following problems: 1. In response to different praise topics, Chinese and American interviewees mainly adopt what response strategies? 2. How does the Chinese compliment response strategy differ from the English compliment response strategy? What is the cause of these differences? The main findings of this study are as follows: 1. Chinese prefer gratitude, demotion and smile response strategies, while Americans prefer gratitude, smile and limited response strategies. 2. The trend of response to different praise topics is different between the two groups. For the two topics of praise ability and personality, the response strategies of the two groups were basically consistent with the overall trend of their respective response strategies. The significant differences were in terms of appearance and relatives and friends. The Chinese tend to downgrade and comment on appearance rather than accepting it directly. For praising relatives and friends, most Americans no longer accept directly but choose the consent strategy. 3. The distinct cultural origins of the two countries and their different values about personal achievement, appearance, personality and group members are the main reasons for these differences, especially the differences in their treatment of appearance and group members.
【學位授予單位】:東北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H136;H313

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 趙英玲;英語稱贊語的應(yīng)答模式[J];外語與外語教學;1998年10期

2 鄒為誠;論英語稱贊語的交際模式[J];外國語(上海外國語學院學報);1990年01期



本文編號:2387077

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2387077.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d7c90***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com