蒙古國留學生四字格成語研究
[Abstract]:With the promotion of China's international status, the global "Chinese fever" also continues to heat up, so teaching Chinese as a foreign language is very important. As an important part of teaching Chinese as a foreign language, four-character idiom teaching is particularly important. This thesis takes Mongolian students as the object of investigation, the use of four-character idioms as the main content, and the questionnaire collected as the main data source, by using the method of error analysis. This paper analyzes the errors in the use of four-character case idioms by Mongolian students, and finds out the causes of these errors, thus summing up the teaching strategies of four-character case idioms. This paper is divided into five parts: the first part of the introduction, including the question raised, the status of the study and the source of three aspects. The second part is the analysis of the application of four-character case idioms. It includes the basic situation of the questionnaire and the classification of the errors in the questionnaire, including writing form, semantics, grammar, and pragmatics. The third part is the focus of the paper, the reasons for errors of Mongolian students are analyzed. This part aims at the Mongolian students, from the four character case idiom inherent characteristic, the cultural factor and the overgeneralization, analyzes and summarizes the Mongolian foreign student to acquire the Chinese four-character case idiom to produce the error reason. The errors caused by the inherent characteristics of four-character idioms include four aspects, mainly from the aspects of formal solidification, meaning specificity, frequency and functional integrity. In the fourth part, the author puts forward some teaching suggestions from the aspects of writing form, semantics, grammar and pragmatics in order to improve Mongolian students' understanding of four-character idioms. The fifth part is the conclusion. This paper summarizes the main points of view, and puts forward the shortcomings of this paper.
【學位授予單位】:內(nèi)蒙古師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 莫彭齡;;成語與創(chuàng)新[J];常州工學院學報(社科版);2006年01期
2 潘先軍;;簡論對外漢語教學中的成語問題[J];漢字文化;2006年01期
3 王若江;留學生成語偏誤誘因分析——詞典篇[J];暨南大學華文學院學報;2001年03期
4 馬國凡;四字格論[J];內(nèi)蒙古師大學報(哲學社會科學版);1987年S2期
5 石琳;;基于中介語語料庫的成語使用偏誤分析[J];社會科學家;2008年02期
6 魏庭新;;外國學生學習漢語成語的難點分析及對策[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2007年02期
7 石慧敏;;論中高級階段韓國留學生的成語教學[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2007年04期
8 崔娜;;對外漢語成語教學初探——試論《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中“四字格”成語的教學[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2008年10期
9 成寧;;探討漢語成語習得在對外漢語教學中的作用[J];語文學刊;2006年02期
10 魯健驥;外國人學習漢語的詞語偏誤分析[J];語言教學與研究;1987年04期
相關(guān)碩士學位論文 前4條
1 侯朝龍;從學生偏誤角度探討對外漢語中高級階段的成語教學[D];復旦大學;2011年
2 張文一;中高級程度留學生漢語四字格成語習得與教學[D];暨南大學;2006年
3 曹素冉;對外漢語成語教學[D];北京師范大學;2008年
4 馮艷艷;對外漢語教學中的成語教學初探[D];上海外國語大學;2008年
本文編號:2384840
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2384840.html