翻譯發(fā)生的意向性解釋
[Abstract]:......
【作者單位】: 中南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:湖南省研究生科研創(chuàng)新項(xiàng)目資助項(xiàng)目“A→B:翻譯傳承模式研究”(項(xiàng)目編號(hào):CX2011B040)的部分成果 中南大學(xué)辛紅娟教授主持的中南大學(xué)科學(xué)研究基金人文社科杰出青年人才專項(xiàng)項(xiàng)目“翻譯本體研究”(項(xiàng)目編號(hào):2011RWSK004)的部分成果
【分類號(hào)】:H059
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 柯飛;翻譯中的隱和顯[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2005年04期
2 袁偉;“原文”的物化與翻譯研究[J];外國(guó)文學(xué)評(píng)論;2001年03期
3 徐盛桓;;話語(yǔ)理解的意向性解釋[J];中國(guó)外語(yǔ);2006年04期
4 賈文波;原作意圖與翻譯策略[J];中國(guó)翻譯;2002年04期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 辜正坤;比較文學(xué)的學(xué)科定位及元—泛比較文學(xué)論[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年06期
2 李坤;;漢譯押韻英語(yǔ)廣告的影響因素及翻譯策略[J];成都紡織高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2006年01期
3 尹益群;意圖、形式與功能——從功能翻譯論角度對(duì)比研究中國(guó)古典詩(shī)歌英譯[J];遼東學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期
4 張文娟;目的論對(duì)商業(yè)廣告翻譯的指導(dǎo)意義[J];西華師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年02期
5 林曉琴;;功能理論在旅游宣傳材料漢英翻譯中的運(yùn)用[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年02期
6 李佐文;牛云平;;論認(rèn)知機(jī)制差異對(duì)譯作解讀的影響[J];河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年05期
7 劉占峰;“驚人的假說(shuō)”與意識(shí)研究方法論的轉(zhuǎn)換[J];河北學(xué)刊;2002年06期
8 宗哲;心靈哲學(xué)中的語(yǔ)義學(xué)問(wèn)題[J];黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào);1996年01期
9 葛魯嘉;哲學(xué)形態(tài)的心理學(xué)考評(píng)——心理學(xué)的五種歷史形態(tài)考察之二[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版);2005年04期
10 汪雪;功能主義與馬克思主義意識(shí)論[J];廣西社會(huì)科學(xué);2004年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 熊輝;;簡(jiǎn)論郭沫若的“風(fēng)韻譯”觀念及其歷史意義——兼論20世紀(jì)中國(guó)翻譯標(biāo)準(zhǔn)理論的演進(jìn)[A];巴蜀作家與20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)研究論文集[C];2006年
2 王應(yīng)云;譚見(jiàn)初;;漢語(yǔ)韻文英譯方法論[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 陳科芳;修辭格翻譯的語(yǔ)用學(xué)探解[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2006年
2 張學(xué)森;社會(huì)主義信念建設(shè)的一般性和特殊性研究[D];中共中央黨校;2002年
3 賈林祥;認(rèn)知心理學(xué)的聯(lián)結(jié)主義理論研究[D];南京師范大學(xué);2002年
4 崔景貴;解讀心理教育:多學(xué)科的視野[D];南京師范大學(xué);2003年
5 朱健平;翻譯的跨文化解釋[D];華東師范大學(xué);2003年
6 尹立;精神分析與佛學(xué)的比較研究[D];四川大學(xué);2002年
7 白新歡;弗洛伊德無(wú)意識(shí)理論的哲學(xué)闡釋[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
8 李磊榮;論民族文化的可譯性[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年
9 胡德香;中西比較語(yǔ)境下的文化翻譯批評(píng)理論[D];華東師范大學(xué);2005年
10 吳波;論譯者的主體性[D];華東師范大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張柏蘭;目的論視角下的新聞報(bào)道編譯[D];西南大學(xué);2007年
2 馬川英;漢語(yǔ)仿擬的認(rèn)知研究[D];河南大學(xué);2007年
3 陳晶晶;反語(yǔ)生成和理解機(jī)制研究[D];河南大學(xué);2007年
4 唐敏;基于譯者專業(yè)化水平的譯文顯化研究[D];重慶大學(xué);2007年
5 廖娟;順應(yīng)論與翻譯的有意叛逆[D];武漢理工大學(xué);2005年
6 朱健平;從闡釋學(xué)和接受美學(xué)看文學(xué)翻譯的本質(zhì)[D];廣西師范大學(xué);2000年
7 李涓;論意識(shí)“困難問(wèn)題”[D];華中師范大學(xué);2001年
8 商衛(wèi)星;意識(shí)研究中還原論方法的限度——評(píng)克里克的“驚人的假說(shuō)”[D];華中師范大學(xué);2001年
9 孫曉敏;心腦關(guān)系的哲學(xué)探討[D];西北大學(xué);2001年
10 戴振宇;論取消式唯物主義對(duì)常識(shí)心理學(xué)的消解[D];華中師范大學(xué);2002年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 賀顯斌;英漢翻譯過(guò)程中的明晰化現(xiàn)象[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
2 廖七一;重寫神話:女性主義與翻譯研究[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年02期
3 馮文坤,何穎;論譯者主體性之構(gòu)成[J];上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年05期
4 王克非;英漢/漢英語(yǔ)句對(duì)應(yīng)的語(yǔ)料庫(kù)考察[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2003年06期
5 徐盛桓;;常規(guī)推理與“格賴斯循環(huán)”的消解[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2006年03期
6 賀顯斌;翻譯話語(yǔ)中的性別問(wèn)題淺探[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2003年10期
7 柯飛;漢語(yǔ)“把”字句特點(diǎn)、分布及英譯[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2003年12期
8 徐盛桓;常規(guī)關(guān)系與認(rèn)知化——再論常規(guī)關(guān)系[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2002年01期
9 徐盛桓;;基于模型的語(yǔ)用推理[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2007年03期
10 秦洪武,王克非;基于語(yǔ)料庫(kù)的翻譯語(yǔ)言分析——以“so…that”的漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)結(jié)構(gòu)為例[J];現(xiàn)代外語(yǔ);2004年01期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 孟慶玲;論塞爾的間接言語(yǔ)行為理論及語(yǔ)言哲學(xué)觀[J];新鄉(xiāng)師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年03期
2 耿智;王玉平;;論句調(diào)精神與翻譯[J];上海翻譯;2009年01期
3 林東源;主體與客體之間——寫作教學(xué)中的哲學(xué)思考[J];福建金融管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);1995年01期
4 周紅輝;;超句統(tǒng)一體與語(yǔ)篇翻譯[J];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
5 龔惠洲;;論語(yǔ)言的意向性及其與語(yǔ)境的關(guān)系[J];佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2010年02期
6 黃麗君;;委婉表達(dá)的認(rèn)知機(jī)制新解[J];當(dāng)代外語(yǔ)研究;2010年12期
7 繆俊;;心理態(tài)度形容詞[J];中文自學(xué)指導(dǎo);2007年05期
8 唐善生;;引語(yǔ)形成的意向性解釋[J];寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2008年03期
9 燕芳;劉世理;;自主—依存框架下網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的生成機(jī)制[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年01期
10 田沐禾;;漢字的意象性和圖像性探析[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 宋瀟瀟;;交際意圖與認(rèn)知語(yǔ)境[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條
1 杜建國(guó);語(yǔ)言、意向與存在[D];山西大學(xué);2007年
2 繆俊;現(xiàn)代漢語(yǔ)句嵌結(jié)構(gòu)研究[D];華東師范大學(xué);2007年
3 劉高岑;語(yǔ)言、心智與世界[D];山西大學(xué);2004年
4 王志棟;語(yǔ)用要點(diǎn)識(shí)別模型研究[D];清華大學(xué);2008年
5 朱濤;結(jié)構(gòu)·功能·符號(hào)[D];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院;2010年
6 劉瓊;虛構(gòu)的語(yǔ)言哲學(xué)研究[D];華中科技大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王振華;語(yǔ)篇的意向性[D];山東大學(xué);2005年
2 吳e,
本文編號(hào):2374450
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2374450.html