泰國學(xué)生學(xué)習(xí)同素近義形容詞的偏誤分析
[Abstract]:Synonyms have always been the focus and difficulty in teaching Chinese as a foreign language, especially synonym adjectives, which can easily confuse students and produce errors, which is also common in the process of learning Chinese by Thai students. Through the study of the most common misreading data of the three groups of words "beauty / beauty", "warmth / warmth" and "joy / joy" in the spoken language use of Thai students, It is concluded that there are three main types of errors produced by Thai students: misorder of central collocation, deviation of syntactic components and improper collocation of central language. According to the analysis of the factors involved in teaching, the reasons of these errors are mainly the negative transfer of mother tongue, the teaching of teachers, the teaching materials and the learning of students. In view of these reasons, the author puts forward seven suggestions such as students' mother tongue should be used, preparation should be sufficient before class, classroom teaching should be standardized, classroom practice should be rich, common collocation should be prominent, teaching end should be summarized, and the ability of arguing should be cultivated. According to these suggestions, three groups of synonymous adjectives, namely, "quiet / calm", "comfort / comfort" and "Cold / Cold", were selected to design three teaching plans. In order to provide a better theoretical reference for the teaching of Chinese as a foreign language in Thailand, the results of the analysis of errors in the synonym adjectives of Thai students are displayed intuitively.
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 華鋒;《詩經(jīng)》中對出近義單音詞的文化闡釋[J];河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年06期
2 李秀連;;近義實詞的使用[J];考試(高考·試題設(shè)計版);2011年04期
3 孟偉根;;幾對形似反義實為近義的詞[J];英語知識;1992年09期
4 王偉;;由менять派生的一組近義動詞辨異解析[J];俄語學(xué)習(xí);2009年01期
5 王依民;同近義連文與字義訓(xùn)釋[J];南京師大學(xué)報(社會科學(xué)版);1981年04期
6 何婷;;接續(xù)詞「~にくい·やすい」與近義表達(dá)的用法區(qū)別[J];南昌教育學(xué)院學(xué)報;2013年05期
7 胡堅;五組常用易混近義動詞辨析及練習(xí)[J];大學(xué)英語;2000年08期
8 何芳芝;;小議四組近義動詞[J];日語知識;2008年10期
9 ;說“采”和“彩”[J];語文世界;1996年03期
10 蘇寶榮;;“隱喻類比”與“近義偏移”——談漢語多義詞形成的兩種主要途徑[J];長江學(xué)術(shù);2006年02期
相關(guān)會議論文 前1條
1 華鋒;;《詩經(jīng)》中對出近義單音詞的文化闡釋[A];詩經(jīng)研究叢刊(第八輯)[C];2005年
相關(guān)重要報紙文章 前4條
1 ;曾近義同志生平[N];南方日報;2011年
2 南方日報記者 張勝波 通訊員 李宇紅;曾近義:開創(chuàng)廣東首家私立大學(xué)[N];南方日報;2011年
3 ;21世紀(jì)的學(xué)習(xí)字典[N];中華讀書報;2000年
4 記者 雷輝 張勝波 通訊員 馮宇航 郭小川;曾近義同志遺體在廣州火化[N];南方日報;2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前9條
1 覃海燕;留學(xué)生習(xí)得單音動詞和包含它的近義雙音動詞的研究[D];湖南師范大學(xué);2015年
2 易幸;泰國學(xué)生學(xué)習(xí)同素近義形容詞的偏誤分析[D];湖南師范大學(xué);2015年
3 CHO BOKHEE(趙卜嬉);中高級韓國漢語學(xué)習(xí)者近義動詞習(xí)得偏誤分析[D];華東師范大學(xué);2014年
4 李妍;現(xiàn)代漢語人體近義名詞分布研究[D];華東師范大學(xué);2010年
5 陸懷南;《論語》住所名詞近義關(guān)系研究[D];廣西師范大學(xué);2005年
6 劉正;含有相同語素的近義形容詞對外漢語教學(xué)研究[D];遼寧師范大學(xué);2013年
7 陳夢;與“看”有關(guān)的近義詞語語義語用考察及對外漢語教學(xué)策略研究[D];云南大學(xué);2015年
8 鄭佩琪;表示“終了完了”的日語近義復(fù)合動詞習(xí)得研究[D];大連理工大學(xué);2012年
9 郭敏;基于認(rèn)知語言學(xué)的現(xiàn)代漢語形狀量詞詞義考察[D];北京語言大學(xué);2006年
,本文編號:2329459
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2329459.html