雙語者創(chuàng)造力的影響因素和作用機制研究綜述
[Abstract]:Based on the literature review, this paper introduces the connotation and classification of bilinguals' creativity, combs the relevant factors that influence the bilinguals' creativity, explains the mechanism of the core factors, and draws two preliminary understandings: 1) the high level of second language; Bilingual learners with early second language acquisition, high second language contact, reasonable choice of teaching content and good personality characteristics have more obvious creative advantages. 2) the "Language-Mediated Conceptual Activation Model" can be used to explain the mechanism of bilinguals' creativity superiority, but it still needs further development in practical application.
【作者單位】: 南京師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:國家社科基金項目“外語磨蝕的回歸性分析”(10BYY027) 自然科學(xué)基金項目“基于fMRI的外語磨蝕選擇性研究”(30770716)資助的階段性成果
【分類號】:H09
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 桂詩春;我國外語教學(xué)的新思考[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2004年04期
2 蔣楠;外語概念的形成和外語思維[J];現(xiàn)代外語;2004年04期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 焦江麗;;雙語語義表征研究探析[J];成功(教育);2008年05期
2 王小潞;江燕;;《雙語認(rèn)知面面觀》述評[J];外語教學(xué)與研究;2009年04期
3 張曉鵬;;雙語心理詞匯結(jié)構(gòu)表征模式述評[J];柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2007年04期
4 崔占玲;張積家;;雙語言語產(chǎn)生中語碼切換的特點及機制[J];華南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年01期
5 劉道英;;語言遷移與雙語教學(xué)中學(xué)生的差異——以青海省剛察縣寄宿學(xué)校雙語教學(xué)為例[J];青海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年01期
6 黃長;;國外雙語研究的若干問題[J];當(dāng)代語言學(xué);1981年01期
7 高曉天;;雙語詞匯知識表征研究述評[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2008年07期
8 趙菁菁;徐彩華;;語言生成過程中語言選擇問題研究的新進(jìn)展[J];語言文字應(yīng)用;2007年S1期
9 劉文宇;隋丹妮;;漢英雙語者語言選擇的ERP研究[J];外語研究;2009年04期
10 曾麗;;雙語學(xué)習(xí)與詞匯意識的發(fā)展[J];黔南民族師范學(xué)院學(xué)報;2011年02期
相關(guān)會議論文 前1條
1 李青洋;;語言遷移和雙語者的可能性——對三個非漢語為本族語者的案例分析[A];語言與文化研究(第八輯)[C];2011年
相關(guān)重要報紙文章 前2條
1 丁崇明;別關(guān)上文明與智慧的大門[N];人民日報;2011年
2 覃紹英;對雙語文的認(rèn)識和思考[N];貴州民族報;2005年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條
1 陳宏俊;漢英隱喻腦機制對比研究[D];大連理工大學(xué);2011年
2 王慧莉;中英雙語者語碼轉(zhuǎn)換的認(rèn)知神經(jīng)機制研究[D];大連理工大學(xué);2008年
3 雷蕾;以漢語為母語雙語者的雙語句法表征和處理[D];上海交通大學(xué);2010年
4 夏雪融;漢—英雙語兒童語碼轉(zhuǎn)換研究[D];華中師范大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王鳳梅;非熟練蒙—英雙語者語義表征與切換的ERP研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2010年
2 黎明;雙語者心理詞匯語義表征的SPITM研究[D];四川大學(xué);2003年
3 趙艷麗;漢英雙語者大腦隱喻理解的事件關(guān)聯(lián)電位研究[D];大連理工大學(xué);2010年
4 冷佳萍;非熟練中—英雙語者語言理解中語碼切換的ERP研究[D];首都師范大學(xué);2011年
5 張學(xué)敏;蒙古族雙語者心理詞典表征結(jié)構(gòu)的實驗研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2008年
6 原洪秋;漢英雙語者二語語句理解過程中母語啟動效應(yīng)的ERP研究[D];大連理工大學(xué);2011年
7 郭琳琳;第二語言輸入對閩南—普通話早期雙語者方音消解的影響[D];福建師范大學(xué);2011年
8 鄭玉榮;中英雙語使用中情緒詞匯的研究[D];華東師范大學(xué);2007年
9 張文君;蒙漢雙語者的語義表征[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2009年
10 楊婷婷;[D];電子科技大學(xué);2011年
,本文編號:2325860
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2325860.html