天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

越南學生漢語詞語色彩義習得偏誤分析及教學對策

發(fā)布時間:2018-11-01 15:04
【摘要】:在對外漢語教學過程中,我們發(fā)現(xiàn)越南留學生在理解和使用漢語詞語色彩義方面存在很多偏誤,這些偏誤影響了越南學生的準確表達和交際效果。本研究以越南學生漢語詞語色彩義的偏誤為研究視角,在前人的研究成果的基礎上,通過問卷調(diào)查和對所收集語料的分析,反映越南學生在學習和使用過程中產(chǎn)生的偏誤情況。運用偏誤分析方法歸納出越南學生習得漢語詞語色彩義的偏誤類型,即誤用、誤解、搭配偏誤,并從母語的負遷移、目的語的負遷移、學習環(huán)境和教學方面的影響等方面來闡述造成偏誤發(fā)生的原因。針對這些偏誤原因,,文章從明確漢語詞語色彩義教學的重要性、對比分析法、把語境引入詞匯教學、重視詞語搭配教學、加強色彩義詞語近義詞的辨析、創(chuàng)設教學環(huán)境激發(fā)學生的學習興趣這六個方面對越南學生漢語詞語色彩義教學提出了參考性建議。
[Abstract]:In the process of teaching Chinese as a foreign language, we find that Vietnamese students have a lot of errors in understanding and using the color meaning of Chinese words, which affect the accurate expression and communication effect of Vietnamese students. From the perspective of Vietnamese students' errors in the color meaning of Chinese words and expressions, this study, based on the previous research results, reflects the errors produced by Vietnamese students in the process of learning and using through questionnaires and analysis of the collected corpus. By using the method of error analysis, this paper concludes the types of errors in the acquisition of color meaning of Chinese words by Vietnamese students, that is, misuse, misunderstanding, collocation errors, negative transfer from mother tongue to target language, and negative transfer of target language. The influence of learning environment and teaching to explain the causes of errors. Aiming at the reasons of these errors, this paper makes clear the importance of the teaching of the color meaning of Chinese words, compares the analysis method, introduces the context into the vocabulary teaching, attaches importance to the teaching of collocation of words, and strengthens the discrimination and analysis of the near synonyms of the words of color meaning. The six aspects of creating teaching environment to stimulate students' interest in learning put forward some suggestions for Vietnamese students' teaching of color meaning of Chinese words.
【學位授予單位】:廣西民族大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H195

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 徐琰;;詞的形象色彩探析[J];大眾文藝(理論);2008年07期

2 張成進;江玨民;;對外漢語教學中的文化附加義探析[J];安徽理工大學學報(社會科學版);2009年01期

3 王瑛,崔新丹;中高級階段學生詞匯習得偏誤及教學對策初探[J];和田師范專科學校學報;2005年04期

4 程朝暉;把語境引入對外漢語教學[J];漢語學習;1991年01期

5 張慧晶;試論漢語詞語的文化附加義[J];漢語學習;2003年03期

6 舒雅麗,阮福祿;略論雙音節(jié)漢越詞與漢語雙音節(jié)詞的異同[J];漢語學習;2003年06期

7 杜佐華;論詞語褒貶的制約因素[J];江漢論壇;1995年07期

8 高衛(wèi)紅;;詞語感情色彩的語用屬性[J];漯河職業(yè)技術學院學報;2009年03期

9 王吉輝;詞語的時代色彩與詞語的使用[J];理論與現(xiàn)代化;2001年02期

10 趙丹;;對外漢語教學中詞匯色彩義的釋義問題[J];陜西廣播電視大學學報;2009年02期

相關碩士學位論文 前6條

1 梁春燕;詞語附加義研究[D];遼寧師范大學;2004年

2 蒲徐波;中高級階段留學生詞匯習得偏誤分析與教學策略[D];四川大學;2006年

3 袁麗敏;中高級階段越南留學生漢語詞匯偏誤分析[D];廣西民族大學;2007年

4 蔡娜;詞語的形象色彩研究[D];北京語言大學;2007年

5 張春玲;中高級階段越南學生漢語語體偏誤分析[D];廣西民族大學;2008年

6 于菲;對外漢語詞語教學中的色彩義難點分析及教學策略[D];吉林大學;2010年



本文編號:2304281

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2304281.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3f44d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com