跨文化背景下的隱喻翻譯(文學(xué)).pdf 全文免費(fèi)在線閱讀
本文關(guān)鍵詞:跨文化背景下的隱喻翻譯,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
文檔介紹:
國內(nèi)圖書分類號(hào):H059文學(xué)碩士學(xué)位論文跨文化背景下的隱喻翻譯碩士研究生:導(dǎo)師:申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:學(xué)科、專業(yè):所在單位:答辯日期:授予學(xué)位單位:張曉鷺楊秋香文學(xué)碩士日語語言文學(xué)外國語學(xué)院2012年3月哈爾濱理工大學(xué)Classified Index:H059Dissertation for Master Degree in ArtMetaphor Translation in Cross—-cultural BackgroundCandidate:Supervisor:Academic Degree Applied for:Specialty:Zhang XiaoluYang QiuxiangMaster ofArtsJapanese Linguistics and LiteratureDate of Oral Examination: March,201 2University: Harbin University of Science andTechnology哈爾濱理工大學(xué)碩士學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:此處所提交的碩士學(xué)位論文《跨文化背景下的隱喻翻譯》,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,在哈爾濱理工大學(xué)攻讀碩士學(xué)位期間獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。據(jù)本人所知,論文中除已注明部分外不包含他人已發(fā)表或撰寫過的研究成果。對(duì)本文研究工作做出貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式注明。本聲明的法律結(jié)果將完全由本人承擔(dān)。作者簽名:殊吼唔日期:2012年3月20日哈爾濱理工大學(xué)碩士學(xué)位論文使用授權(quán)書《跨文化背景下的隱喻翻譯》系本人在哈爾濱理工大學(xué)攻讀碩士學(xué)位期間...
內(nèi)容來自轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)明出處.
本文關(guān)鍵詞:跨文化背景下的隱喻翻譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):228896
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/228896.html