中美領(lǐng)導(dǎo)人講話中的概念隱喻的比較研究.pdf 全文
本文關(guān)鍵詞:中美領(lǐng)導(dǎo)人講話中的概念隱喻的比較研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
曲阜師范大學
碩士學位論文
中美領(lǐng)導(dǎo)人講話中的概念隱喻的比較研究
姓名:劉娟
申請學位級別:碩士
專業(yè):外國語言學及應(yīng)用語言學
指導(dǎo)教師:盧衛(wèi)中
20090401摘要
根據(jù)當代認知語言學家的觀點,隱喻不僅是一種修辭手段,而且是一種思維方式和認
知手段。隱喻普遍存在于我們的日常生活之中,存在于我們的思維和語言之中。我們賴以
思考和行動的概念體系從根本說是隱喻的。因此,政治語言‘從本質(zhì)上來說也是隱喻的。
政治語言的研究歷史悠久,可以追溯到亞罩士多德時期。其中大部分研究是從修辭學、
語用學和功能語言學的角度著手。近幾十年來,隨著認知語言學的興起,越來越多的學者
開始從隱喻的角度研究政治語占。但是從隱喻的角度對比中美政治語言的研究卻不多見。
本文試圖把概念隱喻理論運用于政治語篇的闡釋之中,以為代表的語言學家的認知
隱喻理論為基礎(chǔ),通過對中美領(lǐng)導(dǎo)人講話材料中的概念隱喻進行比較研究,找出其相同點
和不同點,并探討其原因以及概念隱喻在政治語篇中的功能。
本研究所用語料來自美國前總統(tǒng)布什和中國國家主席胡錦濤的公開講話。本文采用了
.提出的批評性隱喻分析方法 ,分三步作
了分析研究,即隱喻判定、隱喻描述和隱喻解釋。定量分析和定性分析在研究過程中均有
所應(yīng)用。
研究表明,美國領(lǐng)導(dǎo)人講話語料中的概念隱喻主要有:旅途隱喻、戰(zhàn)爭隱喻、建筑隱
喻、家庭隱喻和宗教隱喻。中國領(lǐng)導(dǎo)人講話中的概念隱喻主要有:旅途隱喻、戰(zhàn)爭隱喻、
建筑隱喻、家庭隱喻和圓圈隱喻;其中,旅途隱喻和建筑隱喻是兩種語言中共有的,戰(zhàn)爭
隱喻和家庭隱喻在兩種語言中雖有共同的名稱但內(nèi)容上卻存在著不同,而宗教隱喻和圓圈
隱喻分別是中國和美國語言中所特有的。造成
本文關(guān)鍵詞:中美領(lǐng)導(dǎo)人講話中的概念隱喻的比較研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:227208
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/227208.html