天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

認(rèn)知語言學(xué)視域中英漢仿擬的運(yùn)作機(jī)理及文化內(nèi)涵探究

發(fā)布時(shí)間:2018-09-19 09:52
【摘要】:仿擬在英漢兩種語言中表現(xiàn)活躍,古今中外,,深受廣大話語者的青睞,滲透到人們生活的方方面面,廣為運(yùn)用,普遍出現(xiàn)在日常用語、休閑娛樂、報(bào)紙雜志、文學(xué)著作、文藝作品、政治演講、商業(yè)廣告之中,應(yīng)用范圍較為廣泛。仿擬秉持現(xiàn)有的語言形式,根據(jù)表達(dá)的需要,不茍繩墨,仿造新的表達(dá)形式,并將其融入自己的語言之中傳遞出新概念、新內(nèi)涵、新思想。 仿擬較早引起學(xué)術(shù)界的關(guān)注并引發(fā)深入討論,傳統(tǒng)上一慣將仿擬圈定在修辭學(xué)范疇之內(nèi)。近年來隨著認(rèn)知語言學(xué)的深入發(fā)展,修辭的認(rèn)知性也逐漸為學(xué)界所認(rèn)識。仿擬作為常見語言修辭現(xiàn)象,本質(zhì)上反映了人類認(rèn)識事物的思維機(jī)制。本文擬在認(rèn)知學(xué)的視域下探究仿擬修辭現(xiàn)象的運(yùn)作機(jī)理,理清認(rèn)知域中英漢仿擬相通因素,以及蘊(yùn)藏于背后的深刻文化內(nèi)涵,進(jìn)而探究文化因素所導(dǎo)致的英漢仿擬的迥異。文章將描寫與闡釋、理論與實(shí)例有機(jī)結(jié)合,將仿擬置于認(rèn)知語言學(xué)視域之中,體查英漢仿擬使用之異同,以助于學(xué)界進(jìn)一步理清仿擬的產(chǎn)生和應(yīng)用,從而深化對仿擬的科學(xué)理解。
[Abstract]:Parody is active in both English and Chinese. It is favored by the vast number of speakers, permeates all aspects of people's life, and is widely used in everyday language, leisure and entertainment, newspapers and magazines, and literary works. Literary works, political speeches and commercial advertisements are widely used. According to the need of expression, imitating the new form of expression, imitating it into its own language conveys new concepts, new connotations and new ideas. The parody has attracted the attention of the academic circles and aroused deep discussion, traditionally it has been delimited in the field of rhetoric. With the development of cognitive linguistics in recent years, the cognitive nature of rhetoric has been gradually recognized by scholars. Parody, as a common rhetorical phenomenon in language, essentially reflects the thinking mechanism of human cognition. This paper intends to explore the operational mechanism of parody rhetoric from the perspective of cognitive science, to clarify the common factors between English and Chinese parody in cognitive domain, as well as the profound cultural connotations in the background, and then to explore the differences between English and Chinese parody caused by cultural factors. This paper combines description and interpretation, theory with examples, puts parody in the field of cognitive linguistics, and looks up the similarities and differences between English and Chinese parody in order to help the academic circles to further clarify the emergence and application of parody. So as to deepen the scientific understanding of imitation.
【學(xué)位授予單位】:西安外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H15;H315

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王文戈;隱喻的文化功能[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2003年04期

2 李丹;;仿擬辭格研究[J];陜西理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年02期

3 林大津,侯闐;仿擬功能的多維研究[J];福建金融管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期

4 劉光準(zhǔn);仿擬現(xiàn)象與文章標(biāo)題[J];外語研究;2004年01期

5 馬春雨;“體驗(yàn)哲學(xué)”對西方傳統(tǒng)語言學(xué)的挑戰(zhàn)[J];外語學(xué)刊;2004年03期

6 劉景霞;;仿擬話語生成的認(rèn)知理據(jù)[J];西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年04期

7 王寅;;體驗(yàn)哲學(xué)探源[J];外國語文;2010年06期

8 崔s憷

本文編號:2249789


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2249789.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f844f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲高清一区二区高清| 色一情一伦一区二区三| 日韩精品一区二区亚洲| 丁香六月啪啪激情综合区| 国产永久免费高清在线精品| 91偷拍裸体一区二区三区| 国产av大片一区二区三区| 精品国产日韩一区三区| 蜜桃臀欧美日韩国产精品| 色播五月激情五月婷婷| 国产免费黄片一区二区| 日本在线视频播放91| 日韩性生活视频免费在线观看| 国产精品超碰在线观看| 女同伦理国产精品久久久| 好吊妞视频只有这里有精品| 在线免费看国产精品黄片| 中文字幕人妻一区二区免费| 久久综合狠狠综合久久综合| 能在线看的视频你懂的| 日韩一区二区三区有码| 91人妻久久精品一区二区三区| 扒开腿狂躁女人爽出白浆av | 久久国产亚洲精品成人| 久久综合日韩精品免费观看| 国产精品福利一级久久| 欧美一级黄片免费视频| 亚洲欧美日韩在线看片| 人妻精品一区二区三区视频免精| 欧美加勒比一区二区三区| 日韩在线免费看中文字幕| 九九热精品视频免费在线播放| 果冻传媒精选麻豆白晶晶| 麻豆91成人国产在线观看| 午夜精品一区免费视频| 亚洲二区欧美一区二区| 美女激情免费在线观看| 99热九九在线中文字幕| 日木乱偷人妻中文字幕在线| 久久婷婷综合色拍亚洲| 日本大学生精油按摩在线观看|