天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

“和、同、跟、與”的語法分工和使用的層化

發(fā)布時間:2018-09-18 17:55
【摘要】:現(xiàn)代漢語普通話里虛詞“和、同、跟、與”既可以用作伴隨、關聯(lián)、對象性的介詞,也可以用作并列連詞,它們都是從實詞虛化而來的,語義相近。本文利用語言變異理論和定量與定性相結合的方法對“和、同、跟、與”進行了動態(tài)和異質的研究,考察這四個虛詞在不同方言和語域(口語、網(wǎng)絡語言、新聞標題及憲法)中的語法分工情況和使用的層化。同時整理統(tǒng)計語文教材中這四個詞的分布情況,以期對語言生活進行參照比較,為語言教育及語言規(guī)劃提供一定的科學參考。研究發(fā)現(xiàn): 地域分布上,“與”在方言口語中沒有出現(xiàn),連詞“和”、“跟”、“同”分布區(qū)域各不相同。介詞“和”、“跟”分布比較廣泛,“同”具有地域性。 語法分工和使用分層上,,連詞“和”使用普遍,標題語域除外。對于介詞,各語域傾向不同,這四個虛詞在介詞的語法分工上依然處在歷時的競爭中。 語文教材中,連詞“和”使用頻率很高。而作為介詞這四個詞的頻率相對均勻。 “和”作連詞的傾向與介詞分工不明的現(xiàn)象與語文教材的統(tǒng)計結果呈現(xiàn)一致情況,而部分語言學家抱有的“跟”或“同”專門作介詞的期望一定程度上暗合了這四個詞的發(fā)展趨勢,但與目前現(xiàn)實的語言生活依然存在著差距。
[Abstract]:In modern Mandarin Chinese, the function word "He, Tong, Ji, and" can be used not only as adjoint, relative, objective prepositions, but also as adjoint conjunctions. They all come from the materialized word and have similar semantics. This paper investigates the grammatical division and use of these four functional words in different dialects and registers (spoken language, network language, news headlines and the Constitution). Find out:
In terms of geographical distribution, and does not appear in spoken dialects, and the conjunctions "he", "he", "he" and "tong" are distributed in different regions.
In terms of grammatical division and use stratification, the conjunction "He" is widely used, except for the title register. For prepositions, the tendencies of each register are different, and these four function words are still in a diachronic competition in the grammatical division of prepositions.
In Chinese textbooks, the conjunction "he" is very frequently used, and the frequency of these four words as a preposition is relatively uniform.
The tendency of "harmony" as a conjunction and the unclear division of prepositions are consistent with the statistical results of Chinese textbooks. The expectation of some linguists that "heel" or "Tong" as a special preposition coincides with the development trend of these four words to a certain extent, but there is still a gap between them and the current language life.
【學位授予單位】:暨南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H146

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 晉家泉;連詞“和”連接謂詞性詞語芻議[J];濱州師專學報;1995年03期

2 王少瑩,楊白云;談并列連詞“和”的用法及其新發(fā)展[J];福建教育學院學報;2000年01期

3 趙川兵;;連詞“和”的來源及形式[J];古漢語研究;2010年03期

4 高育花;近代漢語“和”類虛詞研究述評[J];古漢語研究;1998年03期

5 張曼玲;漢語虛詞“和”“跟”“同”“與”在漢法翻譯中的比較[J];法語學習;1999年06期

6 陸曄;;與連詞“和”有關的偏誤分析[J];黑龍江科技信息;2009年01期

7 玉柱;關于連詞和介詞的區(qū)分問題[J];漢語學習;1988年06期

8 儲誠志;連詞與介詞的區(qū)分——以“跟”為例[J];漢語學習;1991年05期

9 張健,陶寰;論組合性并列連詞[J];漢語學習;1993年05期

10 薛健;試析連詞“與”的分界功能[J];漢語學習;2002年03期

相關碩士學位論文 前5條

1 龔君冉;現(xiàn)代漢語普通話“和”類虛詞的分布考察[D];北京語言大學;2005年

2 王剛;連詞“和”的自動識別規(guī)則研究[D];上海師范大學;2007年

3 牛麗;從價語角度看現(xiàn)代漢語連詞“和”[D];吉林大學;2008年

4 范志飛;“和”類虛詞的語法化研究[D];河南大學;2008年

5 馬芬;現(xiàn)代漢語虛詞“和”與英語對應詞的對比研究[D];中南大學;2008年



本文編號:2248673

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2248673.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶56334***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com