天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

維漢語(yǔ)言中的文化錯(cuò)位現(xiàn)象研究

發(fā)布時(shí)間:2018-09-12 08:48
【摘要】:維吾爾民族和漢民族文化的差異導(dǎo)致了維漢語(yǔ)言中文化錯(cuò)位現(xiàn)象的產(chǎn)生,這在一定程度上制約了維漢民族之間的溝通與交流。論文在維漢文化差異的背景下,以維漢語(yǔ)言認(rèn)知與表達(dá)中出現(xiàn)的文化錯(cuò)位現(xiàn)象作為研究的出發(fā)點(diǎn),立足于語(yǔ)言是文化外在的表現(xiàn)形式這一事實(shí),沿著語(yǔ)言中文化錯(cuò)位呈現(xiàn)的問(wèn)題,剖析其產(chǎn)生的原因,探尋有效解決的策略。論文借助文獻(xiàn),首先對(duì)文化與文化錯(cuò)位進(jìn)行了界定,其次采用對(duì)比法和闡釋法對(duì)維漢指稱錯(cuò)位、類比錯(cuò)位、思維錯(cuò)位、習(xí)俗錯(cuò)位及其翻譯進(jìn)行了分析闡釋。以期通過(guò)研究,增強(qiáng)對(duì)兩種文化差異的敏感性,避免交際的不暢。
[Abstract]:The cultural differences between the Uygur and the Han nationalities lead to the cultural dislocation in the Uygur and Chinese languages, which restricts the communication between the Uygur and the Han nationalities to a certain extent. Language is the external manifestation of culture. Along with the problem of cultural dislocation in language, this paper analyzes its causes and explores effective strategies to solve it. This paper makes an analysis and explanation of the position and its translation in order to enhance the sensitivity to the differences between the two cultures and avoid the communication barriers.
【學(xué)位授予單位】:新疆師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H215;H136

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 童湘屏;漢維翻譯中文化意象的失落與錯(cuò)位[J];語(yǔ)言與翻譯;2004年03期

,

本文編號(hào):2238504

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2238504.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0a976***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com