漢韓韻母對比分析及對韓漢語韻母教學(xué)研究
[Abstract]:Phonetics teaching has always been the basic teaching of Chinese as a foreign language. One of the most direct ways for foreign learners to learn Chinese is to examine pronunciation. In the actual teaching of Chinese as a foreign language, more and more teachers of Chinese as a foreign language also realize the importance of phonetic teaching and begin to pay attention to the teaching of Chinese pronunciation. During long-term contact, Korean has been influenced more or less by Chinese, especially in pronunciation. In practical teaching, we often feel that Korean students acquire pronunciation faster than students from other countries, which is precisely because of the similarities between Chinese and Korean phonetic systems. The similarity of the two sounds is also the cause of learners' learning difficulties. Foreign language learning is carried out on the basis of learning mother tongue. The basis of mother tongue includes the cognition of cognitive pronunciation, pronunciation is the most basic and important level, so when learning a foreign language, it is very important to compare the two phonetic systems. Although Chinese and Korean have different phonetic and ideographic characters, but there are some corresponding rules to follow about pronunciation, so through the comparison of Chinese and Korean phonetic systems, we can find the difference and regularity of speech. Application will be of great help to Korean Chinese teaching. A large number of scholars have studied and expounded the teaching of Korean consonants. This paper mainly focuses on the comparative analysis of Chinese and Korean vowels and the teaching of Korean Chinese vowels. This article mainly through the Chinese and Korean vowels phonetic system contrast, the Chinese and the Korean vowels different place under the error analysis and the teaching heavy difficulty analysis, and the teaching strategy four aspects to study to Korean Chinese vowels teaching. Hope to arouse the attention to Korean Chinese teaching, especially to Korean vowels teaching research.
【學(xué)位授予單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉淑一;;淺析韓國學(xué)生常見漢語發(fā)音失誤和幾種常用對外漢語教學(xué)方法[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年02期
2 陳凡凡;周小兵;;韓國學(xué)生漢語主要韻母發(fā)音—知覺的實驗研究[J];對外漢語研究;2005年00期
3 劉傳清;成葩;;韓漢語言對比與對韓漢語教學(xué)[J];三峽大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2008年S2期
4 胡明曉;;淺議對韓國學(xué)生的語音教學(xué)[J];海南師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年01期
5 李吉蓮;;對韓國大學(xué)生語音初級階段教學(xué)的難點分析[J];吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)報;2006年02期
6 劉明章;語音偏誤與語音對比——談朝鮮人漢語語音教學(xué)問題[J];漢語學(xué)習(xí);1990年05期
7 胡曉研;;韓國學(xué)生漢語中介語語音模式分析[J];漢語學(xué)習(xí);2007年01期
8 張頌;;韓國人學(xué)漢語的語音偏誤分析及教學(xué)對策[J];科技信息;2009年31期
9 宋春陽;談對韓國學(xué)生的語音教學(xué)──難音及對策[J];南開學(xué)報;1998年03期
10 申東月;;漢韓語言接觸對韓語語音發(fā)展的影響[J];民族語文;2005年06期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 李鳳花;對韓國學(xué)生漢語語音教學(xué)研究[D];吉林大學(xué);2011年
2 崔玉波;漢韓語音對比和漢字音分析及對韓漢語語音教學(xué)研究[D];吉林大學(xué);2007年
3 余詩雋;韓國人學(xué)習(xí)漢語語音的偏誤分析及其對策[D];華中師范大學(xué);2007年
本文編號:2214068
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2214068.html