論對外漢語詞匯教學(xué)中學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)
發(fā)布時間:2018-08-22 09:02
【摘要】:隨著中國科技、經(jīng)濟水平的不斷發(fā)展,世界各國的漢語學(xué)習(xí)者日益增多。然而,盡管這些漢語學(xué)習(xí)者已在不同程度上掌握了漢語的基本表達,但由于文化差異而導(dǎo)致的交際困難甚至是文化沖突時常發(fā)生。詞匯教學(xué)是語言教學(xué)的基礎(chǔ),在漢語教學(xué)中至關(guān)重要,而詞匯作為語言之根本,與文化傳統(tǒng)又密不可分。因此,在漢語詞匯教學(xué)中融入對學(xué)習(xí)者跨文化意識的培養(yǎng),是理解和縮小文化差異的重要手段,能夠真正促進學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的提高。它對于對外漢語教學(xué)能否成功起著至關(guān)重要的作用。本文以“教”與“學(xué)”為核心,,分別從學(xué)生學(xué)習(xí)和教師教學(xué)兩個角度進行論述,探討了對外漢語詞匯教學(xué)中引入跨文化意識培養(yǎng)的作用與意義,并介紹了教師和學(xué)生展開實踐的具體方法。
[Abstract]:With the development of Chinese science and technology and economic level, the number of Chinese learners in the world is increasing. However, although these Chinese learners have mastered the basic expression of Chinese to varying degrees, the communication difficulties and even cultural conflicts caused by cultural differences often occur. Vocabulary teaching is the foundation of language teaching, which is very important in Chinese teaching. Therefore, the integration of cross-cultural awareness in Chinese vocabulary teaching is an important means of understanding and narrowing cultural differences, and can really promote the improvement of learners' intercultural communicative competence. It plays a vital role in the success of teaching Chinese as a foreign language. Taking "teaching" and "learning" as the core, this paper discusses the role and significance of introducing cross-cultural awareness in vocabulary teaching of Chinese as a foreign language from the perspectives of students' learning and teachers' teaching. And introduced the teacher and the student to carry out the practice the concrete method.
【學(xué)位授予單位】:蘇州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
本文編號:2196630
[Abstract]:With the development of Chinese science and technology and economic level, the number of Chinese learners in the world is increasing. However, although these Chinese learners have mastered the basic expression of Chinese to varying degrees, the communication difficulties and even cultural conflicts caused by cultural differences often occur. Vocabulary teaching is the foundation of language teaching, which is very important in Chinese teaching. Therefore, the integration of cross-cultural awareness in Chinese vocabulary teaching is an important means of understanding and narrowing cultural differences, and can really promote the improvement of learners' intercultural communicative competence. It plays a vital role in the success of teaching Chinese as a foreign language. Taking "teaching" and "learning" as the core, this paper discusses the role and significance of introducing cross-cultural awareness in vocabulary teaching of Chinese as a foreign language from the perspectives of students' learning and teachers' teaching. And introduced the teacher and the student to carry out the practice the concrete method.
【學(xué)位授予單位】:蘇州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 姜明宇;;詞匯與文化的關(guān)系[J];邊疆經(jīng)濟與文化;2010年11期
2 符淮青;;詞義和構(gòu)成詞的語素義的關(guān)系[J];辭書研究;1981年01期
3 丁樹亭;;英漢稱謂語比較與翻譯淺析[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2009年01期
4 劉曉梅;“字”本位理論與對外漢語詞匯教學(xué)[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2004年04期
5 楊欣欣;;從詞匯空缺現(xiàn)象透視文化對語言的影響[J];河南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2006年04期
6 徐品香;;教材生詞英譯問題負面影響的解決對策——從詞匯教學(xué)的角度談起[J];華南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年03期
7 徐遠喜;論英漢語中動物文化意象的錯位[J];湖南師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報;2002年03期
8 魯川;漢語的根字和字族——面向知識處理的漢語基因工程[J];漢語學(xué)習(xí);2003年03期
9 高劍華;;對外漢語教學(xué)中的跨文化意識[J];教育科學(xué);2007年05期
10 徐子亮;語境在漢語作為外語學(xué)習(xí)中的認知作用[J];南京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué).人文科學(xué).社會科學(xué)版);2000年05期
本文編號:2196630
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2196630.html
最近更新
教材專著