天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

基于HSK動態(tài)作文語料庫的泰國留學生寫作問題分析研究

發(fā)布時間:2018-07-06 09:45

  本文選題:泰國留學生 + 寫作問題; 參考:《魯東大學》2013年碩士論文


【摘要】:在對外漢語教學中,“聽、說、讀、寫”四種語言技能最難的是“寫”。本文以偏誤分析理論為思路依據(jù),基于HSK動態(tài)作文語料庫,選取374篇泰國留學生作文為研究對象,對作文中出現(xiàn)的字、詞、句、篇方面的寫作問題進行偏誤分析,并提出相應的教學建議。 本文共分為五章,各章節(jié)主要內(nèi)容如下: 第一章緒論。主要從選題的提出和相關研究綜述敘述了本研究的選題緣起、研究意義、研究方法和研究思路、現(xiàn)有研究成果的成就與不足,充分說明本課題的價值與創(chuàng)新所在。 第二章基于HSK動態(tài)作文語料庫的泰國留學生寫作偏誤研究。首先語料說明;其次,以374篇泰國留學生作文語料中出現(xiàn)的寫作問題為研究對象,統(tǒng)計偏誤類型分布;最后,以此為基礎,對偏誤類型逐一分析。 第三章基于HSK動態(tài)作文語料庫的泰國留學生寫作偏誤特點及原因。一對寫作偏誤特點的歸納和深入分析;二從學習者母語知識負遷移、目的語知識負遷移、相關教學因素的不足分析泰國留學生產(chǎn)生偏誤的原因。 第四章如何減少泰國留學生寫作中存在的問題。從針對寫作問題的訓練策略、對現(xiàn)有使用教材的文本選擇、合理有效的作文評改方面提出教學建議,,改善泰國留學生寫作狀況,提高寫作水平。 第五章結(jié)語。最后一章進行全文回顧,同時說明本文研究的局限性和反思。
[Abstract]:In teaching Chinese as a foreign language, "listening, speaking, reading and writing" is the most difficult language skill. Based on the theory of error analysis, based on HSK dynamic composition corpus, this paper selects 374 compositions of Thai students as the object of study, and analyzes the writing problems of words, sentences, and texts in the composition. And put forward the corresponding teaching suggestions. This paper is divided into five chapters. The main contents of each chapter are as follows: chapter one is introduction. This paper mainly describes the origin, significance, research methods and research ideas of this research, and the achievements and shortcomings of the existing research results, which fully explains the value and innovation of this topic. The second chapter studies the writing errors of Thai students based on HSK dynamic composition corpus. Secondly, based on 374 writing problems in the composition data of Thai students, the distribution of error types is statistically analyzed. Finally, on this basis, the types of errors are analyzed one by one. The third chapter is based on HSK dynamic composition corpus. The second is to analyze the reasons of the errors caused by Thai students from the aspects of negative transfer of learners' mother tongue knowledge, negative transfer of target language knowledge and deficiency of relevant teaching factors. Chapter four: how to reduce the problems existing in the writing of Thai students. From the point of view of the training strategy of writing problems, this paper puts forward some teaching suggestions on the text selection of the existing used textbooks and the reasonable and effective composition evaluation, so as to improve the writing condition and the writing level of the Thai students. Chapter five: conclusion. The last chapter reviews the full text and explains the limitations and reflections of this paper.
【學位授予單位】:魯東大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王曉雁;;如何提高留學生敘事短文的寫作能力[J];安順學院學報;2011年01期

2 劉巍;;留學生漢語寫作教學評估模式與策略[J];長春師范學院學報(人文社會科學版);2010年05期

3 鮑麗娟;;語篇整合中的語言表述要求——如何提高留學生的漢語寫作能力[J];長春大學學報;2006年09期

4 彭玉蘭;;韓泰留學生漢語學習進展差異原因研究——以贛南師范學院兩名韓泰留學生作為分析對象[J];贛南師范學院學報;2009年01期

5 艾貴金;韓詔春;;留學生作文的評改程序[J];華章;2011年17期

6 胡曉慧;;試析留學生漢語寫作中的口語體傾向[J];華僑大學學報(哲學社會科學版);2008年03期

7 吳平;從學習策略到對外漢語寫作教學[J];漢語學習;1999年03期

8 辛平;對11篇留學生漢語作文中偏誤的統(tǒng)計分析及對漢語寫作課教學的思考[J];漢語學習;2001年04期

9 許國萍,王一平;對外漢語寫作教學中的重要一環(huán)——談作文評改的現(xiàn)狀和對策[J];暨南大學華文學院學報;2002年02期

10 楊騏冰;齊春紅;;泰國留學生漢語單項定語習得順序研究[J];華文教學與研究;2011年01期

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 汪穎;中高級階段泰國留學生漢語類詞綴教學研究[D];西南大學;2011年

2 陳靜;初中級階段泰國留學生漢字部件學習策略實驗研究[D];西南大學;2011年

3 龍倩;泰國留學生漢語閱讀理解策略調(diào)查研究[D];西南大學;2011年

4 劉聰聰;泰國留學生漢語語言態(tài)度、語言能力及其相關性研究[D];暨南大學;2011年

5 劉真;外國留學生高級班過程寫作教學法課程設計[D];山東大學;2011年

6 張志瑩;初級階段泰國留學生習得漢語雙音節(jié)聲調(diào)的偏誤分析[D];暨南大學;2008年

7 田瑾;詞切分對韓國、泰國留學生漢語閱讀影響的眼動研究[D];天津師范大學;2009年

8 馮淑珍;中級水平泰國留學生漢語助動詞習得偏誤分析[D];暨南大學;2009年

9 楊利娟;泰國留學生漢語學習焦慮研究[D];西南大學;2010年

10 倫茜;泰國留學生漢語疑問句語調(diào)習得實驗研究[D];廣西師范大學;2010年



本文編號:2102381

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2102381.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶c8779***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com