俄羅斯留學(xué)生習(xí)得副詞“都”的偏誤分析與教學(xué)對(duì)策
本文選題:副詞“都” + 偏誤分析; 參考:《吉林大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:漢語(yǔ)副詞作為虛詞的一部分,其意義和用法的復(fù)雜性都已成為學(xué)界的共識(shí),而副詞“都”作為現(xiàn)代漢語(yǔ)中一個(gè)較為重要的副詞更是如此。以往學(xué)界對(duì)于副詞“都”的研究主要集中于本體方面,對(duì)其在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的研究較少。而筆者在與俄羅斯留學(xué)生接觸過(guò)程中發(fā)現(xiàn),其在習(xí)得副詞“都”時(shí)出現(xiàn)大量偏誤,,四種偏誤類型均有涉及,特別是以范圍副詞“都”的遺漏偏誤為主,也就是說(shuō)副詞“都”是俄羅斯留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)的一個(gè)難點(diǎn)所在。故本文在此對(duì)俄羅斯留學(xué)生習(xí)得副詞“都”的偏誤進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查和分析,以期發(fā)現(xiàn)學(xué)生在使用“都”時(shí)出現(xiàn)偏誤的原因和規(guī)律,從而找到更好的學(xué)習(xí)方法和相應(yīng)的教學(xué)策略,對(duì)副詞“都”的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有所啟發(fā)和幫助。 全文共分為五章: 第一章,引言。首先介紹本文的選題動(dòng)機(jī)和意義,然后是介紹研究范圍和前人的研究概況,最后是闡述語(yǔ)料來(lái)源和研究方法。 第二章,俄羅斯留學(xué)生習(xí)得副詞“都”的情況考察。本文通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的方式來(lái)對(duì)俄羅斯留學(xué)生習(xí)得副詞“都”的情況進(jìn)行考察,在此章中首先介紹了問(wèn)卷調(diào)查的對(duì)象及結(jié)果,然后說(shuō)明了問(wèn)卷的設(shè)計(jì)情況,最后展示了問(wèn)卷調(diào)查的統(tǒng)計(jì)結(jié)果。 第三章,俄羅斯留學(xué)生習(xí)得副詞“都”的偏誤類型及其生成原因。該章對(duì)上文的問(wèn)卷調(diào)查統(tǒng)計(jì)結(jié)果進(jìn)行分析,得出了俄羅斯留學(xué)生習(xí)得副詞“都”常見(jiàn)的四種偏誤類型,并在此基礎(chǔ)上闡述了偏誤的生成原因。 第四章,俄羅斯留學(xué)生習(xí)得副詞“都”的教學(xué)策略。本章基于上文的分析提出了四點(diǎn)教學(xué)策略,以期對(duì)副詞“都”的教學(xué)有所幫助。 第五章,結(jié)語(yǔ),對(duì)論文進(jìn)行總結(jié)。
[Abstract]:As a part of Chinese function words, the complexity of its meaning and usage has become a consensus in academic circles, and the adverb "du" as an important adverb in modern Chinese is even more so. In the past, the study of adverb "du" mainly focused on the ontology, but it was less in the field of teaching Chinese as a foreign language. In the process of contact with Russian students, the author finds that there are a lot of errors in the acquisition of adverbs "du", and the four types of errors are involved, especially the omissions of the adverb "du". In other words, the adverb "du" is a difficult point for Russian students to learn Chinese. Therefore, this paper makes a questionnaire survey and analysis on the errors in the acquisition of the adverb "du" by Russian students, in order to find out the causes and rules of errors in the use of "du", so as to find better learning methods and corresponding teaching strategies. It enlightens and helps the teaching of the adverb "du" in teaching Chinese as a foreign language. The full text is divided into five chapters: chapter one, introduction. This paper first introduces the motivation and significance of the topic, then introduces the scope of the research and the previous research overview, and finally describes the source of the corpus and research methods. The second chapter is the investigation of the acquisition of adverb "du" by Russian students. This paper investigates the acquisition of the adverb "du" by Russian students through a questionnaire survey. In this chapter, the author first introduces the objects and results of the questionnaire, and then explains the design of the questionnaire. Finally, the statistical results of the questionnaire are presented. The third chapter, Russian foreign students acquisition adverb "du" error type and its causes. This chapter analyzes the statistical results of the questionnaire survey above, and concludes four common types of errors in the acquisition of adverbs "du" by Russian students, and on this basis expounds the causes of the errors. The fourth chapter is the teaching strategy of the acquisition of adverb "du" by Russian students. Based on the above analysis, this chapter puts forward four teaching strategies in order to help the teaching of adverb "du". Chapter five, conclusion, summarizes the thesis.
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 馬真;關(guān)于“都/全”所總括的對(duì)象的位置[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1983年01期
2 徐杰;“都”類副詞的總括對(duì)象及其隱現(xiàn)、位序[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1985年01期
3 史錫堯;副詞“都”語(yǔ)義語(yǔ)用綜合考察[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1990年04期
4 蔣靜;“都”總括全量手段的演變及其分類[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2003年04期
5 周小兵;王宇;;與范圍副詞“都”有關(guān)的偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2007年01期
6 解燕勤;留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)副詞“都”的偏誤分析及思考[J];昆明師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2005年01期
7 李媚樂(lè);俄羅斯學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得難點(diǎn)及對(duì)策分析[J];遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年03期
8 翟英華;淺談俄羅斯學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)初級(jí)階段的難點(diǎn)[J];齊齊哈爾師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1997年03期
9 譚敬訓(xùn);;“都”字前后相關(guān)成分的語(yǔ)義特性[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1991年02期
10 王燦龍;;為什么不能說(shuō)“都以前……”[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2001年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 普蘿塔索娃娜杰日達(dá)(Protasova Nadezhda);俄羅斯學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中常見(jiàn)偏誤分析與教學(xué)策略[D];遼寧師范大學(xué);2011年
2 王紅;對(duì)副詞“都”的句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用分析[D];暨南大學(xué);2000年
3 孫旭虹;韓國(guó)留學(xué)生現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞“都”的習(xí)得情況研究[D];廣州大學(xué);2010年
4 祁琳;俄羅斯留學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的語(yǔ)用偏誤分析及對(duì)策研究[D];吉林大學(xué);2010年
本文編號(hào):2094972
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2094972.html