初級水平日本留學(xué)生母語負(fù)遷移因素與“比”字句偏誤分析
發(fā)布時間:2018-06-27 05:28
本文選題:日本留學(xué)生 + “比”字句; 參考:《遼寧師范大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:現(xiàn)代漢語中漢語“比”字句是一個重要的句式,也是對外漢語教學(xué)中的一個必學(xué)語法點,日本留學(xué)生在使用“比”字句的過程中,常常由于母語負(fù)遷移、目的語泛化和文化負(fù)遷移因素等造成諸多偏誤。本文以日本留學(xué)生為研究對象,對其在母語泛化中“比”字句的偏誤現(xiàn)象進(jìn)行了深入的研究和分析,最后對“比”子句提出了相關(guān)的教學(xué)建議,希望對初級階段對日本學(xué)生“比”字句教學(xué)有所幫助。 本文共分為五個部分: 第一部分主要介紹選題目的及研究意義,方法范圍和前人的研究成果。 第二部分主要對“比”字句進(jìn)行概述。 第三部分主要介紹試卷調(diào)查的統(tǒng)計和類型分析情況。 第四部分對日本留學(xué)生由于母語負(fù)遷移造成四類“比”字句的偏誤類型進(jìn)行分析。 第五部分主要提出對日本學(xué)生“比”字句教學(xué)的建議。
[Abstract]:In modern Chinese, the Chinese word "bi" is an important sentence structure, and it is also a necessary grammar point in teaching Chinese as a foreign language. Japanese students often transfer their mother tongue in the process of using the word "bi". The generalization of target language and the negative transfer of culture cause many errors. This paper, taking Japanese students as the research object, makes a deep research and analysis on the phenomenon of "bi" errors in the generalization of their mother tongue, and finally puts forward some relevant teaching suggestions to the "bi" clause. I hope it will be helpful to Japanese students in the elementary stage. This paper is divided into five parts: the first part mainly introduces the purpose and significance of the topic, the scope of the method and previous research results. The second part mainly summarizes the word "Bi". The third part mainly introduces the statistics and type analysis of test paper investigation. The fourth part analyzes the error types of the four types of "bi" sentences caused by the negative transfer of Japanese students' mother tongue. The fifth part mainly puts forward some suggestions to Japanese students.
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 徐茗;比字句結(jié)果項與比較點的聯(lián)系[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2005年02期
2 胡斌彬;;“比”字句典型式和變體式的功能差別[J];華僑大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年03期
3 朱德熙;說“跟……一樣”[J];漢語學(xué)習(xí);1982年01期
4 殷志平;“比”字句淺論[J];漢語學(xué)習(xí);1987年04期
5 邵敬敏;語義對“比”字句中助動詞位置的制約[J];漢語學(xué)習(xí);1992年03期
6 劉慧英;小議“比”字句內(nèi)比較項的不對稱結(jié)構(gòu)[J];漢語學(xué)習(xí);1992年05期
7 邵敬敏,劉焱;比字句強(qiáng)制性語義要求的句法表現(xiàn)[J];漢語學(xué)習(xí);2002年05期
8 張和友;差比句否定形式的語義特征及其語用解釋[J];漢語學(xué)習(xí);2002年05期
9 柳英綠;韓漢語比較句對比[J];漢語學(xué)習(xí);2002年06期
10 夏群;;漢語比較句研究綜述[J];漢語學(xué)習(xí);2009年02期
,本文編號:2072832
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2072832.html
最近更新
教材專著