使動(dòng)句致使意義實(shí)現(xiàn)的機(jī)制及其語用價(jià)值
本文選題:使動(dòng)句 + 使役動(dòng)詞; 參考:《復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2012年04期
【摘要】:現(xiàn)代漢語使動(dòng)句是指由使役動(dòng)詞帶上賓語作謂語,表致使意義的句子。本文首先對《動(dòng)詞用法詞典》中2117條動(dòng)詞義項(xiàng)逐一排查,在描寫的基礎(chǔ)上歸納出四組與使動(dòng)句致使意義相匹配的使役動(dòng)詞,提出使役動(dòng)詞的三種形式特征;然后從使動(dòng)句語義角色和動(dòng)詞的論元成分交叉融合的角度,指出使動(dòng)句是通過保留、丟棄、增添等表現(xiàn)方式分派句式的表達(dá)要素,從而達(dá)到句式致使意義的實(shí)現(xiàn);最后結(jié)合實(shí)例,分析了使動(dòng)句的語用價(jià)值,提出使動(dòng)句為我們確切表達(dá)致使意義提供了句式選擇,豐富了漢語致使意義的表達(dá)方式。
[Abstract]:Modern Chinese causative verb refers to a sentence in which the causative verb is accompanied by an object as a predicate to indicate the causative meaning. In this paper, first of all, 2117 verb meanings in the Dictionary of verb usage are investigated one by one. On the basis of description, four groups of causative verbs matching the causative meaning of causative sentences are concluded, and three kinds of formal features of causative verbs are put forward. Then from the angle that the semantic role of the verb and the argument component of the verb are intermingled, the author points out that the verb sentence distributes the expression elements of the sentence pattern through the expression of retention, discard and addition, so as to achieve the realization of the causative meaning of the sentence pattern. Finally, this paper analyzes the pragmatic value of causative sentences, and puts forward that they provide us with the choice of sentence patterns to express causative meaning and enrich the expression of causative meaning in Chinese.
【作者單位】: 復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)研究所;
【分類號】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 彭利貞;;論使賓動(dòng)詞[J];杭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1993年02期
2 陳昌來;論現(xiàn)代漢語的致使結(jié)構(gòu)[J];井岡山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2001年03期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 申向陽;;九寨溝方言“把”字句及“給”字句研究[J];阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2008年01期
2 張娟;;《世說新語》“以”字處置式研究[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2009年03期
3 王倩;從復(fù)合句零主語指代看漢英語言思維的差異[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2005年05期
4 祁慶倩;;現(xiàn)代漢語心理動(dòng)詞的內(nèi)部時(shí)間結(jié)構(gòu)[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年03期
5 何清順;漢英詞匯重疊式附加意義對比分析[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2005年02期
6 周四貴;;《馬氏文通》的介詞理論及其發(fā)展[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年02期
7 胡德明;;從反問句生成機(jī)制看“不是”的性質(zhì)和語義[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2008年03期
8 高志勝;;現(xiàn)代漢語讓步連詞研究綜述[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年09期
9 李錦;;《三國志平話》的程度副詞研究[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年01期
10 陳敏;;現(xiàn)代漢語助詞“著、了、過”的演變——兼從“著、了、過”的歷史演變看“形容詞+動(dòng)態(tài)助詞”現(xiàn)象[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 邱闖仙;現(xiàn)代漢語插入語研究[D];南開大學(xué);2010年
2 李穎玉;基于語料庫的歐化翻譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 徐莉娜;翻譯中句子結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 吳善子;漢韓反詰語氣副詞對比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
5 董正存;漢語全稱量限表達(dá)研究[D];南開大學(xué);2010年
6 黃東晶;俄漢代詞指示語對比研究[D];黑龍江大學(xué);2001年
7 蔡金亭;語言因素對英語過渡語中使用一般過去時(shí)的影響[D];解放軍外國語學(xué)院;2002年
8 王利眾;俄漢科學(xué)語言句法對比研究[D];黑龍江大學(xué);2002年
9 王志軍;英漢被動(dòng)句認(rèn)知對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
10 姜玲;英漢隱喻句對比研究英漢隱喻句對比研究[D];河南大學(xué);2003年
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 程琪龍;“語義結(jié)構(gòu)”體現(xiàn)關(guān)系的探索[J];國外語言學(xué);1995年03期
2 陳昌來;論漢語句子語義結(jié)構(gòu)中的受事[J];吉安師專學(xué)報(bào);2000年01期
3 程琪龍,王宗炎;兼語一般句式和把字句式的語義特征[J];語文研究;1998年01期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 潘石;;淺談動(dòng)詞have的使役用法[J];青蘋果;2007年12期
2 朱維俊;;不定式省略to的幾種情況[J];新作文(教育教學(xué)研究);2011年10期
3 李建高;;請你來診斷[J];初中生必讀;2011年06期
4 蘇俊波;;十堰方言“看叫NPV/A得看”句式[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2011年05期
5 崔賢文;;復(fù)合賓語的種種動(dòng)詞句型[J];青蘋果;2007年02期
6 蔡婧宇;;《老人與!分械摹妒ソ(jīng)》因素[J];大眾文藝;2011年13期
7 李福榮;;盤點(diǎn)賓語補(bǔ)足語[J];中學(xué)英語園地(八、九年級適用);2011年Z1期
8 王莉;;英語不定式和-ing分詞語義區(qū)別的對比研究[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年02期
9 王莉;;論英語不定式和-ing分詞的語義傳承[J];外語學(xué)刊;2011年03期
10 高利偉;;不帶to的動(dòng)詞不定式小結(jié)[J];青蘋果;2010年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 許希明;;英語使動(dòng)句的漢譯變體[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 江蘇省濱?h陳鑄中學(xué) 朱厚領(lǐng);淺談初中英語教法與學(xué)生創(chuàng)新精神培養(yǎng)[N];學(xué)知報(bào);2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條
1 樸鄉(xiāng)蘭;近代漢語表使役與表被動(dòng)的“教/叫”字句研究[D];北京大學(xué);2010年
2 金御真;漢語被動(dòng)表示法研究[D];蘇州大學(xué);2010年
3 鞠彩萍;《祖堂集》謂語動(dòng)詞研究[D];上海師范大學(xué);2006年
4 李來興;宋元話本動(dòng)詞語法研究[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
5 陳秀娟;致使義的漢語兼語句和英語復(fù)合賓語句的對比研究[D];吉林大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 楊一;韓漢使動(dòng)句對比分析[D];遼寧師范大學(xué);2010年
2 代建穎;使役范疇的句法語義詮釋[D];黑龍江大學(xué);2010年
3 楊程程;使動(dòng)句同義句式的對外漢語教學(xué)研究與應(yīng)用[D];華中師范大學(xué);2010年
4 南美花;漢韓致事、使事對比[D];延邊大學(xué);2010年
5 劉波;使役動(dòng)詞的語用分析[D];浙江大學(xué);2008年
6 曉娓;二語漢語致使結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究[D];上海交通大學(xué);2010年
7 向建雄;漢語使役結(jié)構(gòu)及使役動(dòng)詞研究[D];重慶大學(xué);2007年
8 梁雪梅;英漢使役句對比[D];延邊大學(xué);2005年
9 張穎;現(xiàn)代漢語兩種使動(dòng)句的考察研究[D];河南大學(xué);2005年
10 李光敏;航海英語中不帶to不定式的量化分析[D];大連海事大學(xué);2000年
,本文編號:2061792
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2061792.html