漢語(yǔ)反身代詞“自己”照應(yīng)關(guān)系的綜合分析研究
本文選題:“自己” + 長(zhǎng)距離照應(yīng); 參考:《山東大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:本文是關(guān)于漢語(yǔ)光桿反身代詞“自己”照應(yīng)關(guān)系的綜合研究。漢語(yǔ)反身代詞“自己”有其自身的特點(diǎn):即“自己”可以跨越自身所處的管轄語(yǔ)域與其先行詞形成長(zhǎng)距離照應(yīng)關(guān)系。因此,漢語(yǔ)反身代詞成為國(guó)內(nèi)外語(yǔ)法界研究的熱點(diǎn)。對(duì)于“自己”的長(zhǎng)距離照應(yīng)現(xiàn)象,學(xué)者們提出了諸多解釋方法,但是從純句法或者純語(yǔ)用的角度無(wú)法對(duì)其進(jìn)行充分的解讀。“自己”長(zhǎng)距離照應(yīng)是句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用等因素相互作用的結(jié)果。因此,在對(duì)“自己”長(zhǎng)距離照應(yīng)關(guān)系進(jìn)行解讀時(shí),本文采用了一種包含句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用三方面因素的綜合分析法。 本文建立在程工對(duì)“自己”性質(zhì)的界定和角色參照語(yǔ)法上。正是“自己”的代詞性使得“自己”長(zhǎng)距離照應(yīng)成為可能。在運(yùn)用角色參照語(yǔ)法進(jìn)行句法層面研究后發(fā)現(xiàn),當(dāng)句中只有一個(gè)可能先行成分時(shí),反身代詞“自己”優(yōu)先與管轄語(yǔ)域內(nèi)的行為元共指。由于受到形容詞、副詞等修飾語(yǔ)的語(yǔ)義含義、語(yǔ)用功能以及語(yǔ)境因素的影響,“自己”有時(shí)可以作分指解讀,或指向動(dòng)詞等非論元成分。當(dāng)句中有多個(gè)候選先行詞時(shí),總的法則是“自己”會(huì)選擇小句中與小句中心主目語(yǔ)共指的語(yǔ)義同指題元作為其先行詞。復(fù)雜句中,會(huì)出現(xiàn)核心謂詞連接、小句中心連接以及小句連接等復(fù)雜結(jié)構(gòu)。在小句中心連接中,處于控制角色且與小句中心連接內(nèi)嵌的邏輯結(jié)構(gòu)中的主目語(yǔ)位置相連結(jié)的主小句中心的主目語(yǔ)一般會(huì)成為“自己”的同指對(duì)象。而對(duì)于小句連接,句子中所有與“自己”所處小句中心的行為元具有相同人稱特征的行為元都可以成為“自己”的先行詞。在語(yǔ)義含義影響句法結(jié)構(gòu)理解這一過(guò)程中,語(yǔ)境等語(yǔ)用因素發(fā)揮著重要的作用,甚至可以決定“自己”的所指。 因此,本文得出結(jié)論:對(duì)“自己”的解讀涉及到句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用三方面的因素。句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用的相互作用是通過(guò)以下三個(gè)表征來(lái)實(shí)現(xiàn)的:顯示句子結(jié)構(gòu)的句法結(jié)構(gòu)表征,表現(xiàn)語(yǔ)言表示式詞匯意義的語(yǔ)義涵義表征以及對(duì)應(yīng)于句子交際功能的語(yǔ)用表征。語(yǔ)用表征允當(dāng)鏈接的角色,將句法和語(yǔ)義表征聯(lián)系起來(lái)。也就是說(shuō),在語(yǔ)義含義影響句法結(jié)構(gòu)理解這一過(guò)程中,包括語(yǔ)境在內(nèi)的語(yǔ)用因素發(fā)揮重要的重要,可以幫助消除歧義并影響著對(duì)句法結(jié)構(gòu)的理解。所以,對(duì)漢語(yǔ)反身代詞“自己”長(zhǎng)距離照應(yīng)關(guān)系的解讀應(yīng)在句法—語(yǔ)義—語(yǔ)用接口上來(lái)完成。
[Abstract]:This paper is a comprehensive study on the anaphora relation of Chinese bare pole reflexive pronoun "oneself". The Chinese reflexive pronoun "oneself" has its own characteristics: "I" can span its jurisdiction register and form a long distance anaphora relationship with its antecedents. Therefore, Chinese reflexive pronouns have become a hot topic in grammar research at home and abroad. For the long distance anaphora phenomenon of "oneself", scholars have put forward a lot of interpretation methods, but they can not fully interpret it from the perspective of pure syntax or pure pragmatics. Long distance anaphora is the result of the interaction of syntactic, semantic and pragmatic factors. Therefore, when we interpret the long distance anaphora of "self", we adopt a comprehensive analysis method which includes syntactic, semantic and pragmatic factors. This paper is based on the definition of "self" and role reference grammar. It is the pronoun "self" that makes long-distance reference possible. In the study of syntactic level with role reference grammar, it is found that when there is only one possible antecedent in the sentence, the reflexive pronoun "oneself" takes precedence with the coreference of the behavioural elements in the jurisdiction register. Influenced by the semantic meaning of adjectives, adverbs and other modifiers, pragmatic functions and contextual factors, "oneself" can sometimes be interpreted as a point of division, or as a non-argument element such as a pointing verb. When there are more than one candidate antecedents in the sentence, the general rule is that "oneself" will choose the semantic synonym of coreference in the clause as its antecedent. In complex sentences, there are complex structures such as core predicate join, clause central connection and clause connection. In clause central connection, the main object in the center of the main clause, which is in the controlling role and is connected with the position of the main object in the logical structure embedded in the central connection of the clause, will generally become the same referring object of "oneself". For clause connection, all behavioral elements with the same personal characteristics as the behavior elements at the center of the clause in which "oneself" are located can be used as antecedents of "oneself". In the process of semantic meaning affecting the understanding of syntactic structure, pragmatic factors such as context play an important role and can even determine the meaning of "oneself". Therefore, this paper concludes that the interpretation of self involves syntactic, semantic and pragmatic factors. The interaction of syntax, semantics and pragmatics is realized by the following three representations: the syntactic structure representation of the sentence structure, the semantic representation of the lexical meaning of the expressive language, and the pragmatic representation corresponding to the communicative function of the sentence. Pragmatic representation plays a role in linking syntactic and semantic representations. In other words, in the process of semantic meaning affecting the understanding of syntactic structure, pragmatic factors, including context, play an important role, which can help to disambiguate and affect the understanding of syntactic structure. Therefore, the interpretation of the long distance anaphora of the Chinese reflexive pronoun "oneself" should be completed on the syntactic-semantic-pragmatic interface.
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王燦龍;試論雙主目語(yǔ)句中“自己”的指稱約束關(guān)系[J];池州師專學(xué)報(bào);1995年04期
2 程工;生成語(yǔ)法對(duì)漢語(yǔ)“自己”一詞的研究[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1994年01期
3 程工;漢語(yǔ)“自己”一詞的性質(zhì)[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);1999年02期
4 潘永j;角色參照語(yǔ)法述評(píng)[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2000年03期
5 王文斌;約束理論與英漢反身代詞第二語(yǔ)言習(xí)得的理論研究[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2001年02期
6 胡建華,潘海華;NP顯著性的計(jì)算與漢語(yǔ)反身代詞“自己”的指稱[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2002年01期
7 王瑩瑩;潘海華;;長(zhǎng)距離“自己”的語(yǔ)義-語(yǔ)用解釋理論及其問(wèn)題[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2012年01期
8 胡建華;漢語(yǔ)長(zhǎng)距離反身代詞化的句法研究[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);1998年03期
9 王軍;論語(yǔ)言語(yǔ)境對(duì)回指的限定作用[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2005年05期
10 張寧;;英漢反身代詞長(zhǎng)距離約束的語(yǔ)用分析[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2011年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 關(guān)德英;漢語(yǔ)反身代詞“約束性”的句法與非句法研究之比較[D];貴州師范大學(xué);2007年
2 戴安娜;漢語(yǔ)反身代詞“自己”的句法和非句法研究[D];中南大學(xué);2007年
,本文編號(hào):2052665
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2052665.html