天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

社會語言學視角下漢語夫稱妻稱謂語的歷時研究

發(fā)布時間:2018-06-20 03:21

  本文選題:夫稱妻稱謂語 + 社會制度 ; 參考:《吉林大學》2015年碩士論文


【摘要】:語言能夠展現(xiàn)一國的文化,習俗以及習慣,它與一國的社會緊密相聯(lián)。因此語言的變異也能反映出一國的社會演變和歷史的變革。人的社會地位的演變也能夠從他所運用的語言反映出來,因為不同的人所運用的語言不同。稱謂語是用于識別人的身份和名的詞匯并且運用于每天的生活當中而不可忽視。然而中國的稱謂語與英語的稱謂語截然不同。中文的稱謂語比英文中的稱謂語更加復雜并且蘊含著豐富的深層涵義。中國擁有著更長的歷史長河伴隨著它的詞匯量異常豐富而且獨具風格和特色是眾所周知的。稱謂語可追溯到古代并且記載著社會的發(fā)展,文化的變遷,時代的進步。它還提醒著人們每個稱謂語在不同的社會制度下有著不同的角色。 本論文重點研究不同中國社會制度下婚姻中夫稱妻稱謂語。夫稱妻稱謂語是指丈夫在婚姻關系中用于稱呼妻子的稱謂語。筆者共收集了250個關于此類稱謂語的詞匯,并且將會分類進行研究。每個類別中的典型詞匯都是在一種社會制度下而產(chǎn)生的。在分析這些詞匯的過程中,為了表現(xiàn)詞匯當時的真實性,所以當時社會的著作,小說,都是收集語料的來源。在根據(jù)不同女性的不同地位對不同朝代夫稱妻稱謂語的演變進行綜合的探討和對比,根據(jù)相互的影響和發(fā)展的趨勢可以展現(xiàn)出稱謂語和社會的變化是如何相聯(lián)系的。 本文采取定性研究歷時地分析收集的數(shù)據(jù)。首先,筆者將女性生活的社會狀況按照社會制度和結構進行分類,并且將收集的數(shù)據(jù)按此分類。數(shù)據(jù)可以分為面稱和背稱,面稱和背稱也可以稱為直接指代和間接指代。還考慮到古代社會階級的不同等因素,然后從社會語言學的視角出發(fā),基于社會語言學的語言變異理論,筆者將探討對按照不同的社會制度對夫稱妻稱謂語的歷時演變的社會因素及其結果進行探討。從而展現(xiàn)女性地位的相應變化。 本文的研究和分析可以用以下兩個問題概括,這兩個問題也是本文的研究問題: 1.在不同的社會制度下夫稱妻稱謂語有什么樣的特點? 2.有哪些夫稱妻稱謂語保留至今,為什么? 研究結果顯而易見,,隨著社會變革,從古至今,女性地位不斷上升。然而在研究過程中夫稱妻稱謂語的特點怎樣表現(xiàn)出這一社會現(xiàn)象將會在本文中詳盡的研究。
[Abstract]:Language can show a country's culture, customs and habits, it is closely related to a country's society. Therefore, language variation can also reflect a country's social evolution and historical change. The evolution of man's social status can also be reflected in the language he uses, because different people use different languages. Appellations are words used to identify people's identities and names and to be used in everyday life. However, Chinese appellations are quite different from English ones. Chinese appellations are more complex than English ones and contain rich and deep meanings. China has a longer history with its exceptionally rich vocabulary and its unique style and characteristics. Appellations can be traced back to ancient times and record the development of society, the changes of culture and the progress of the times. It also reminds people that each address has a different role in different social systems. This thesis focuses on the term "husband's wife" in marriage under different Chinese social systems. The term "husband's wife address" refers to the address term used by the husband to address his wife in marriage. The author has collected 250 words about these appellations and will classify them. Typical words in each category are produced in a social system. In the process of analyzing these words, in order to express the authenticity of the words at that time, the works and novels of the society at that time are the source of collecting corpus. According to the different status of different women, the evolution of the appellations of wives of different dynasties is discussed and compared synthetically. According to the mutual influence and development trend, it can be shown how the appellations are related to the changes of the society. This paper adopts qualitative research to analyze the collected data diachronically. First, the author classifies the social conditions of women's life according to social system and structure, and classifies the collected data according to the social system and structure. Data can be divided into surface and back, surface and back can also be referred to as direct and indirect anaphora. Also taking into account the different factors of ancient social classes, and then proceeding from the perspective of sociolinguistics, the theory of language variation based on sociolinguistics, The author will discuss the social factors and the results of diachronic evolution of the appellations of husband and wife according to different social systems. So as to show the corresponding changes in the status of women. The research and analysis of this paper can be summarized by the following two questions, which are also the research questions of this paper: 1. What are the characteristics of the appellation of husband's wife under different social systems? 2. Which husbands call wife appellations remain so far, and why? The results show that, with social change, women's status has been rising since ancient times. However, in the course of the study, how the characteristics of the address term of husband's wife shows this social phenomenon will be studied in detail in this paper.
【學位授予單位】:吉林大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H13

【共引文獻】

相關會議論文 前10條

1 熊德米;;模糊性法律語言及其翻譯[A];邊緣法學論壇[C];2005年

2 袁瑛;;芻議偵查語言學[A];邊緣法學論壇[C];2005年

3 王虹;;警察語言的詞匯特點研究[A];邊緣法學論壇[C];2005年

4 謝宏濱;;論法律語言的社會學屬性[A];邊緣法學論壇[C];2005年

5 盛洪;;天命與民權(初稿)——探尋中華文明的憲政框架之一[A];“市場化三十年”論壇論文匯編(第三輯)[C];2008年

6 周險峰;;文本理解的張力:中國古代儒家教育智慧的解釋學視角[A];紀念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(2)——中國教育思想史與人物研究[C];2009年

7 王振宇;;讓英語課堂充滿陽光[A];中國當代教育理論文獻——第四屆中國教育家大會成果匯編(下)[C];2007年

8 黃瑞華;;反語言淺談[A];福建省外國語文學會2008年年會論文集[C];2008年

9 肖婷;;現(xiàn)代中日夫妻對稱的對比研究[A];福建省外國語文學會2010年年會論文集[C];2010年

10 沈文斌;;英語教學中的因“材”施教[A];江蘇省教育學會2006年年會論文集(英語專輯)[C];2006年

相關博士學位論文 前10條

1 趙一霖;唐五代人的精怪想象[D];哈爾濱師范大學;2010年

2 陳漢生;英國都鐸王朝的語言與文化研究[D];上海外國語大學;2010年

3 潘葦杭;先秦兩漢堯文化探源[D];福建師范大學;2010年

4 文浩;接受美學在中國文藝學中的“旅行”:整體行程與兩大問題[D];湖南師范大學;2010年

5 龍又珍;現(xiàn)代漢語寒暄系統(tǒng)研究[D];武漢大學;2009年

6 陳榮;英語詞匯教學的認知語境研究[D];西南大學;2011年

7 張濤;《傷寒論》六經(jīng)的詮釋學研究[D];北京中醫(yī)藥大學;2011年

8 吳學忠;跨文化交流背景下音樂融入外語教育的理論與實踐研究[D];華東師范大學;2011年

9 阮氏黎心;漢越人體名詞隱喻對比研究[D];華東師范大學;2011年

10 黃雪霞;新加坡華語詞匯五十年發(fā)展變化研究[D];華中師范大學;2011年

相關碩士學位論文 前10條

1 李玲玲;英語教師課堂非語言行為對學生情緒的調(diào)節(jié)作用[D];南昌航空大學;2010年

2 許榮花;美國影視作品中性別語言特征的變化研究[D];南昌航空大學;2010年

3 韓麗;動詞詞頻、句子時態(tài)及呈現(xiàn)方式對大學生英語聽力效果的影響[D];遼寧師范大學;2010年

4 馮琦;中華老字號商標命名的語言文化解析[D];遼寧師范大學;2010年

5 朱嵐暉;文本的歷史性和歷史的文本性[D];廣西師范學院;2010年

6 王斌;論品牌名稱命名翻譯[D];廣西師范學院;2010年

7 呂夢甜;漢英稱謂語對比研究與翻譯策略[D];上海外國語大學;2010年

8 梁元;中國民眾外語態(tài)度及使用十省市調(diào)查研究[D];上海外國語大學;2010年

9 雷鳴;委婉語在臨床醫(yī)學中的應用[D];遼寧師范大學;2010年

10 石霖;俄漢委婉語對比研究[D];遼寧師范大學;2010年



本文編號:2042706

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2042706.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶66506***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com