緬南地區(qū)《漢語》教材使用情況調(diào)查分析
本文選題:緬甸 + 本土化漢語教材; 參考:《中央民族大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:因歷史、政治、社會、地理等種種因素,緬甸的華文教育呈現(xiàn)出兩個(gè)極端:緬北地區(qū)韻漢語教學(xué)幾乎完全呈現(xiàn)第一語言的教學(xué)模式,緬南地區(qū)的漢語教學(xué)則偏向第二語言的教學(xué)模式。緬南地區(qū)的漢語教學(xué)偏向第二語言,其使用的教材大多以北京華文學(xué)院主編的《漢語》系列教材*修訂版為主教材。然而以什么為標(biāo)準(zhǔn)選擇教材,教師使用教材是否順手,教材對母語漢語學(xué)習(xí)者和第二語言學(xué)習(xí)者是否適合等方面的問題,尚未受到人們的關(guān)注。有鑒于此,本人希望在第二語言教學(xué)方面具有代表性的緬南的中心城市——仰光,從各學(xué)校、補(bǔ)習(xí)班領(lǐng)導(dǎo)者、教師、學(xué)生等多角度調(diào)查其《漢語》教材使用的情況,以期對緬甸漢語教材的選擇和使用方面提出有針對性的建議,為緬甸漢語教學(xué)的健康發(fā)展盡微薄之力。 本文選取在緬甸地區(qū)使用最廣泛的《漢語》教材,在漢語教學(xué)較穩(wěn)定發(fā)展的緬北地區(qū),對教材使用情況進(jìn)行調(diào)查研究,試圖發(fā)現(xiàn)緬甸漢語教材使用中的問題,并提出有針對性的建議。本論文的研究目的有以下幾點(diǎn):(一)希望通過使用《漢語》教材的教師和學(xué)生的調(diào)查了解《漢語》教材在緬甸地區(qū)的使用情況。(二)從了解中希望能夠發(fā)現(xiàn)《漢語》教材在緬甸地區(qū)使用中出現(xiàn)的問題。(三)通過使用情況及問題,了解《漢語》教材在緬甸使用普遍的原因。(四)希望能在調(diào)查的基礎(chǔ)上,對《漢語》教材在緬甸地區(qū)使用的針對性進(jìn)行分析,從而找到編寫本土化教材時(shí)需要注意的問題。 本研究采用了文獻(xiàn)法、問卷調(diào)查法和訪談法。統(tǒng)計(jì)分析時(shí),在定量分析的基礎(chǔ)上,進(jìn)行定性分析。 本文最后根據(jù)緬甸的學(xué)習(xí)者類別,從以下八點(diǎn)提出《漢語》教材的修改建議:(一)體例編排方面。(二)生詞表應(yīng)配有注釋。(三)應(yīng)增加本土化元素。(四)語言對比。(五)文化方面。(六)考慮到學(xué)習(xí)者差異化的特點(diǎn)。(七)《漢語》教材偏重培養(yǎng)讀寫能力。(八)適當(dāng)介紹一些當(dāng)?shù)爻S玫姆窖杂谜Z。之后再進(jìn)一步提出緬甸本土化教材編寫的建議,筆者提出如下幾點(diǎn):(一)緬甸的本土化教材中應(yīng)有緬甸的本土化元素。(二)要考慮到緬甸學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)。(三)中緬加強(qiáng)交流與合作,編寫出適合緬甸學(xué)習(xí)者的教材。 限于筆者的研究能力,在統(tǒng)計(jì)及分析方面,有一定的局限性。希望通過筆者的研究成果,對緬甸的漢語教學(xué)及教材研究產(chǎn)生實(shí)際有效的應(yīng)用價(jià)值。
[Abstract]:Due to historical, political, social, geographical and other factors, Myanmar's Chinese language education takes on two extremes: the teaching of Chinese rhyme in the northern part of Myanmar is almost entirely the first language teaching mode. The teaching of Chinese in the south of Myanmar is biased towards the second language teaching mode. The teaching of Chinese in the south of Myanmar tends to be a second language, and most of the textbooks used in the teaching materials are mainly the revised edition of the series of textbooks "Chinese" edited by Beijing Chinese language Institute. However, how to choose the teaching material according to the standard, whether the teacher can use the textbook smoothly, and whether the textbook is suitable for the native Chinese learners and the second language learners have not been paid much attention to. In view of this, I hope that Yangon, the central city in southern Myanmar, which is representative of the second language teaching aspect, will investigate the use of its "Chinese" textbook from various angles, such as schools, leaders of cram schools, teachers, students, and so on. The aim is to put forward some suggestions on the choice and use of Myanmar Chinese teaching materials, so as to contribute to the healthy development of Myanmar Chinese teaching. This paper selects the most widely used Chinese teaching materials in Myanmar, and makes an investigation and study on the use of the textbooks in the north of Myanmar, where the teaching of Chinese is relatively stable, in order to find out the problems in the use of Chinese teaching materials in Myanmar. And put forward targeted suggestions. The purpose of this thesis is as follows: (1) the author hopes to find out the usage of Chinese textbook in Myanmar area through the investigation of teachers and students who use Chinese textbook. (2) We hope to find out the problems in the use of Chinese teaching materials in Myanmar. (3) to understand the reasons why the Chinese textbook is widely used in Myanmar through the usage and problems. (4) it is hoped that on the basis of investigation, the paper can analyze the pertinence of using Chinese textbook in Myanmar area, and find out the problems that should be paid attention to when compiling the local teaching material. This research adopts the literature method, the questionnaire survey method and the interview method. Statistical analysis, on the basis of quantitative analysis, qualitative analysis. In the end, according to the types of learners in Myanmar, this paper puts forward the revision of the textbook of "Chinese" from the following eight points. The list of new words shall be accompanied by notes. (3) Local elements should be added. (IV) linguistic contrast. (v) Cultural aspects. (VI) taking into account the characteristics of learner differentiation. (7) the textbook emphasizes on the cultivation of reading and writing ability. Appropriate introduction of some commonly used local dialect terms. The author puts forward the following points: (1) there should be native elements of Myanmar in the native textbooks of Myanmar. (II) take into account the characteristics of Myanmar learners. (3) strengthen communication and cooperation between China and Myanmar, and produce suitable teaching materials for Myanmar learners. Limited to the author's research ability, there are some limitations in statistics and analysis. Through the author's research results, I hope to produce practical and effective application value to Myanmar's Chinese teaching and teaching material research.
【學(xué)位授予單位】:中央民族大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195.4
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 朱志平;江麗莉;馬思宇;;1998-2008十年對外漢語教材述評[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年05期
2 林錫星;緬甸華文教育產(chǎn)生的背景與發(fā)展態(tài)勢[J];東南亞研究;2003年03期
3 范宏偉;;緬甸華文教育的現(xiàn)狀與前景[J];東南亞研究;2006年06期
4 楊小彬;;我國對外漢語教材編寫的成就與問題[J];湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年04期
5 齊沛;從信息處理角度看對外漢語教材建設(shè)[J];漢語學(xué)習(xí);1997年01期
6 吳應(yīng)輝;楊葉華;;緬甸漢語教學(xué)調(diào)查報(bào)告[J];民族教育研究;2008年03期
7 李泉;;論對外漢語教材的針對性[J];世界漢語教學(xué);2004年02期
8 熊琦;張小克;;緬甸漢語教學(xué)概況[J];世界漢語教學(xué);2006年03期
9 魏紅;;試論對外漢語教材的評估與使用[J];沙洋師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2009年01期
10 周雪林;淺談外語教材評估標(biāo)準(zhǔn)[J];外語界;1996年02期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 楊成銀(Khin Thiri Aye);緬甸成人學(xué)生漢字偏誤分析及教學(xué)對策[D];中央民族大學(xué);2011年
2 鄭映璇;試論初級對外漢語教材的發(fā)展[D];北京語言文化大學(xué);2001年
3 林敏;以學(xué)習(xí)者為評估者的對外漢語教材評估模式研究[D];華東師范大學(xué);2006年
4 孫靜雅(Achari Srila);泰國烏汶府兩套高中漢語教材比較研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2009年
5 葉曉萍;對馬來西亞國民小學(xué)教材《國小華語》的調(diào)查與思考[D];中央民族大學(xué);2012年
,本文編號:2035741
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2035741.html