論會(huì)話原則對(duì)于跨文化交際的影響
本文選題:合作原則 + 禮貌原則 ; 參考:《山東師范大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:隨著經(jīng)濟(jì)全球化和世界多極化格局的發(fā)展,,國家與國家間的語言交流日益緊密和頻繁,這就促進(jìn)了跨文化交際的繁榮和發(fā)展。但是相對(duì)落后的傳統(tǒng)會(huì)話含義理論在很大程度上已經(jīng)不能適應(yīng)和滿足時(shí)代的發(fā)展,在人們的交際過程中展現(xiàn)出很多的不足。本文正是從會(huì)話含義理論中合作原則和禮貌原則的視角去審視和分析造成跨文化交際失敗的原因,深入挖掘會(huì)話原則背后的文化背景,利用各種途徑和方法,從文化因素、心理因素和社會(huì)環(huán)境因素的角度深入淺出地論證了在不同民族、不同文化背景下,人們是如何受本民族合作原則和禮貌原則的影響,導(dǎo)致在跨文化交際過程中出現(xiàn)了不同類型化的錯(cuò)誤交際案例。其中包括“問候式交流”、“抽象式交流”、“框架式交流”、“官方式交流”和“生活式交流”。通過對(duì)具體會(huì)話原則基本概況的介紹以及對(duì)于影響會(huì)話原則使用的文化背景的分析,本文在人們學(xué)習(xí)跨文化交際策略的方式方法上提出了具有可操作性的建議。在外語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生們要樹立文化平等的信念積極刻苦地學(xué)習(xí)目的語文化,老師要提高自己的綜合文化素質(zhì),教授方法上要注意課程結(jié)構(gòu)的設(shè)置和編排。只有學(xué)會(huì)了正確的跨文化交際策略,才能和諧順利地進(jìn)行跨文化交際,才能促進(jìn)國家政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展,有利于抵制文化霸權(quán)主義。
[Abstract]:With the development of economic globalization and multi-polarization of the world, language exchanges between countries are becoming more and more close and frequent, which promotes the prosperity and development of cross-cultural communication. However, the relatively backward traditional conversational implicature theory has to a large extent been unable to adapt to and meet the development of the times, showing a lot of shortcomings in the process of people's communication. This paper examines and analyzes the causes of the failure of cross-cultural communication from the perspectives of the cooperative principle and the politeness principle in the conversational implicature theory, explores the cultural background behind the conversational principle, and makes use of various approaches and methods to analyze the cultural factors. From the perspective of psychological factors and social environmental factors, it demonstrates how people are influenced by the principles of cooperation and politeness in different ethnic groups and different cultural backgrounds. In the process of cross-cultural communication, there are different types of false communication cases. These include greeting exchanges, abstract exchanges, frame exchanges, official exchanges and life-style exchanges. Through the introduction of the basic situation of specific conversational principles and the analysis of the cultural background that influences the use of conversational principles, this paper puts forward operable suggestions on the ways and means of learning intercultural communication strategies. In the process of foreign language learning, students should establish the belief of cultural equality and study the target language culture actively and assiduously, teachers should improve their comprehensive cultural quality, and the teaching methods should pay attention to the design and arrangement of curriculum structure. Only by learning the correct strategy of cross-cultural communication can we carry out cross-cultural communication harmoniously and smoothly, promote the development of national politics, economy and culture, and help to resist cultural hegemonism.
【學(xué)位授予單位】:山東師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H136;H313
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳正華;;以顧曰國禮貌準(zhǔn)則看《紅樓夢(mèng)》對(duì)話藝術(shù)[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期
2 曹曉君;陳衛(wèi)平;;國際商務(wù)交際中常用語言交際策略探究[J];成都電子機(jī)械高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2007年04期
3 倪慧;;談合作原則、禮貌原則及關(guān)聯(lián)理論[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(科學(xué)教育版);2011年12期
4 檀祝平;孫杏林;;基于跨文化交際的英漢禮貌原則探析[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年05期
5 孟文姬;;禮貌原則及其在跨文化交際下的語用失誤[J];東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年06期
6 劉巍;;禮貌原則的跨文化語用研究與外語教學(xué)[J];中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2007年18期
7 孫澍;;跨文化交際的禮貌原則[J];黑龍江科技信息;2010年23期
8 李莉,王鳳莉;日語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J];佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2003年01期
9 周金潔;論跨文化交際中的社交語用失誤[J];開封大學(xué)學(xué)報(bào);2003年02期
10 于華;史雅靜;;合作原則和禮貌原則的跨文化視角[J];科技信息;2010年01期
本文編號(hào):2019736
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2019736.html