韓國學生漢語形容詞重疊式習得的偏誤分析
本文選題:韓國學生 + 形容詞重疊式 ; 參考:《華中師范大學》2013年碩士論文
【摘要】:形容詞語重疊是漢語中比較常見的語言現(xiàn)象,也是對外漢語教學中語法教學的重難點之一,但是截止到目前,對于漢語形容詞重疊的研究大多局限于本體研究,針對外國學生習得漢語形容詞重疊的教學研究和偏誤分析研究都相對薄弱。本文以韓國仁濟大學中文學部大二至大四的學生為研究對象,通過課堂調(diào)查、師生訪談的方式,了解韓國大學生習得漢語形容詞重疊式的方法及現(xiàn)狀。 第一章緒論部分就目前漢語形容詞重疊的本體研究做了總結,接著引出偏誤分析和對比分析,作為本文研究的理論基礎。 第二對HSK動態(tài)語料庫中涉及的所有詞語重疊偏誤進行了分類分析,將這些偏誤類型通過問卷的方式發(fā)放給學生,得出韓國學生習得漢語形容詞重疊式的主要偏誤類型,并統(tǒng)計結果。 第三章通過對韓國教師的課堂觀察和與韓國師生之間關于漢語形容詞重疊式訪談,得出韓國學生對漢語形容詞重疊的習得現(xiàn)狀和習得方法。根據(jù)中介語理論和偏誤分析理論,指出教學的不充分、學習者學習策略不當和教材編寫的失誤等因素是導致韓國學生出現(xiàn)偏誤的主要原因。 第四章結合偏誤的成因,提出針對韓國學生習得漢語形容詞重疊式的相關教學對策及教材編寫的建議。 文章的結語部分說明了本文的基本認識和有待進一步研究的問題。
[Abstract]:Reduplication of descriptive words is a common language phenomenon in Chinese and one of the most important and difficult points in grammar teaching in teaching Chinese as a foreign language. However, up to now, the researches on reduplication of adjectives in Chinese are mostly confined to the study of ontology. The teaching research and error analysis on the acquisition of Chinese adjective reduplication by foreign students are relatively weak. This paper takes the sophomore and senior students of the Chinese Department of Renji University of Korea as the research object. Through classroom investigation and interview between teachers and students, this paper tries to understand the methods and present situation of Korean college students' acquisition of Chinese adjective reduplication. The first chapter summarizes the ontology research of adjective reduplication in Chinese, and then leads to error analysis and contrastive analysis as the theoretical basis of this study. In the second part, all the overlapping errors involved in the HSK dynamic corpus are classified and analyzed, and the types of errors are distributed to the students by questionnaire, and the main error types of reduplication of adjectives are obtained by Korean students. And statistical results. In the third chapter, through classroom observation of Korean teachers and interviews with Korean teachers and students about reduplication of Chinese adjectives, the acquisition status and methods of reduplication of Chinese adjectives by Korean students are obtained. Based on the interlanguage theory and the error analysis theory, it is pointed out that the main causes of the errors are inadequate teaching, improper learners' learning strategies and errors in the compilation of textbooks. The fourth chapter combines the causes of errors, and puts forward the relevant teaching strategies and teaching materials for Korean students to acquire Chinese adjective reduplication. The conclusion of the article explains the basic understanding of this article and the problems to be further studied.
【學位授予單位】:華中師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 汝淑媛;;對外漢語教學中相近表達式的用法研究——以形容詞AABB重疊式和“很+形容詞”為例[J];北京師范大學學報(社會科學版);2007年04期
2 田艷;王曉亮;;東北方言中形容詞重疊類型及功能分析[J];重慶科技學院學報(社會科學版);2009年04期
3 張敏;從類型學和認知語法的角度看漢語重疊現(xiàn)象[J];國外語言學;1997年02期
4 田慧;論網(wǎng)絡與人的個性發(fā)展[J];西華師范大學學報(哲學社會科學版);2003年05期
5 張國憲;“的”字的句法、語義和語用分析[J];淮北煤師院學報(社會科學版);1994年01期
6 單威;;現(xiàn)代漢語形容詞重疊研究綜述[J];黑龍江教育學院學報;2005年06期
7 馬真,陸儉明;形容詞作結果補語情況考察(一)[J];漢語學習;1997年01期
8 馬真,陸儉明;形容詞作結果補語情況考察(二)[J];漢語學習;1997年04期
9 李宇明;雙音節(jié)性質(zhì)形容詞的ABAB式重疊[J];漢語學習;1996年04期
10 陳光;現(xiàn)代漢語雙音動詞和形容詞的特別重疊式──兼論基本重疊式的類化作用與功能滲透[J];漢語學習;1997年03期
相關碩士學位論文 前4條
1 元傳軍;現(xiàn)代漢語形容詞重疊式研究[D];南京師范大學;2002年
2 曾煒;形容詞重疊式狀語的語義類別及其語法形式[D];廣西師范大學;2004年
3 季青峰;對外漢語教學中的形容詞重疊研究[D];山東大學;2008年
4 崔婭輝;現(xiàn)代漢語形容詞重疊式作狀語和補語的對比研究[D];黑龍江大學;2009年
,本文編號:2015157
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2015157.html