天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

母語為英語的留學(xué)生對(duì)漢語反身代詞的習(xí)得研究

發(fā)布時(shí)間:2018-06-06 11:34

  本文選題:漢語反身代詞 + 形態(tài)句法接口; 參考:《華文教學(xué)與研究》2012年03期


【摘要】:本研究在生成語法理論框架下,采用語法判斷的方法 ,考察了母語為英語的留學(xué)生能否依據(jù)反身代詞的形態(tài)句法規(guī)則指稱漢語簡單反身代詞"自己"及復(fù)合反身代詞"他自己"。研究結(jié)果顯示,留學(xué)生的中介語語法沒有遵循反身代詞的形態(tài)句法規(guī)則,其母語(英語)對(duì)漢語反身代詞的影響較大。母語促使他們成功習(xí)得構(gòu)詞形態(tài)上與母語反身代詞相似的"他自己",但阻礙了他們習(xí)得構(gòu)詞形態(tài)上與其母語反身代詞相異的"自己"。文章最后還探討了研究結(jié)果對(duì)漢語二語教學(xué)的啟示。
[Abstract]:This study, under the framework of generative grammar, uses the method of grammatical judgment to investigate whether foreign students who are native to English can refer to the Chinese simple reflexive pronoun "himself" and the compound reflexive pronoun "himself" according to the morphologic rules of the reflexive pronoun. The results show that the interlanguage grammar of the foreign students does not follow the form of reflexive pronoun. The native language (English) has great influence on the Chinese reflexive pronoun. The mother tongue encourages them to acquire the "himself" similar to the mother tongue reflexive pronoun in the form of word formation, but hinders them from acquiring the "self" that is different from their native pronouns in the form of word formation. Apocalypse.
【作者單位】: 上海外國語大學(xué)國際教育學(xué)院;
【基金】:國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“不同母語背景留學(xué)生漢語句法發(fā)展模式研究”(11CYY028) 上海外國語大學(xué)校級(jí)一般科研項(xiàng)目“第一約束原則在第二語言習(xí)得中的運(yùn)用:以漢英反身代詞的二語習(xí)得研究為例”(KX181089)
【分類號(hào)】:H195

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 黃月圓 ,楊素英,高立群 ,崔希亮;漢語作為第二語言反身代詞習(xí)得考察[J];漢語學(xué)習(xí);2005年05期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 唐世民;;Piaget與Chomsky的一場爭論與語言習(xí)得的基本問題[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2006年02期

2 黃月圓 ,楊素英,高立群 ,崔希亮;漢語作為第二語言反身代詞習(xí)得考察[J];漢語學(xué)習(xí);2005年05期

3 姜海燕;;韓漢反身代詞“■■”和“自己”的對(duì)比[J];延邊教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期

4 梁德惠;;近30年來漢語作為第二語言語法習(xí)得考察與分析[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版);2012年01期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 鄭眾;現(xiàn)代漢語反身代詞“自己”的動(dòng)態(tài)照應(yīng)研究[D];山東大學(xué);2011年

2 何潔;漢語兒童早期語法中的“自己”[D];北京語言大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條

1 申莉;敘述體中“我”的回指研究[D];上海師范大學(xué);2008年

2 何蕾;現(xiàn)代漢語反身代詞“自己”的研究[D];上海師范大學(xué);2010年

3 李巍;初級(jí)漢語水平外國留學(xué)生疑問代詞習(xí)得研究[D];華東師范大學(xué);2010年

4 許銀;漢語兒童反身代詞長距離受約束發(fā)展研究[D];湖南大學(xué);2010年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王茜;;跨文化交際中常見漢語話語標(biāo)記語使用研究[J];商業(yè)文化(學(xué)術(shù)版);2007年12期

2 蔡金亭;母語遷移與主題突出結(jié)構(gòu)[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);1998年06期

3 張中美;;連接主義理論框架下的母語遷移研究[J];喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào);2008年02期

4 許卓藝;;語用負(fù)遷移導(dǎo)致的跨文化交際語用失誤[J];中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2009年16期

5 錢敏;;二語習(xí)得中母語負(fù)遷移現(xiàn)象之探析[J];中州大學(xué)學(xué)報(bào);2006年02期

6 李愛華;;論二語習(xí)得中母語遷移的認(rèn)知制約[J];湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年03期

7 張萍;王海嘯;;國內(nèi)二語詞匯習(xí)得研究概述[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期

8 劉玉萍;;二語習(xí)得中的母語遷移及其對(duì)英語教學(xué)的啟示[J];遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào);2009年03期

9 段賽男;;母語遷移研究綜述[J];考試周刊;2009年18期

10 黃瑞紅;;語言的標(biāo)記性與二語習(xí)得中母語遷移的關(guān)系研究[J];洛陽理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 鄧丹;;美國學(xué)習(xí)者漢語復(fù)合元音的偏誤分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 關(guān)德英;漢語反身代詞“約束性”的句法與非句法研究之比較[D];貴州師范大學(xué);2007年

2 汪春娣;[D];安徽大學(xué);2003年

3 張莉;探析二語詞匯習(xí)得中的母語遷移現(xiàn)象[D];西南大學(xué);2006年

4 向紅;英漢語音音段音位對(duì)比研究[D];湖南師范大學(xué);2001年

5 李依霖;越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語語法常見的四種偏誤分析[D];廣西師范大學(xué);2008年

6 鄒貝宇;母語心譯對(duì)外語學(xué)習(xí)的作用[D];四川大學(xué);2002年

7 李錚;對(duì)英韓留學(xué)生習(xí)得漢語主題突出特征的調(diào)查研究[D];中國人民解放軍外國語學(xué)院;2007年

8 高蕊;歐美學(xué)生漢語體標(biāo)記“了”“著”“過”的習(xí)得研究[D];北京語言大學(xué);2006年

9 曾麗娟;中級(jí)水平韓國留學(xué)生語篇回指表現(xiàn)分析[D];北京語言大學(xué);2007年

10 龐真姬;漢語否定詞“不”和“沒”與韓國語對(duì)比及其教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2006年



本文編號(hào):1986378

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1986378.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c37cc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com