《家有兒女Ⅰ》中言語幽默的順應(yīng)性研究
發(fā)布時間:2018-06-06 09:22
本文選題:言語幽默 + 情景喜劇; 參考:《東北師范大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:幽默是我們生活中必不可少的一部分,它也因此引起了很多學(xué)者的關(guān)注,這些學(xué)者主要從心理學(xué)、社會學(xué)、修辭學(xué)等角度對幽默進(jìn)行研究。近些年來,幽默也越來越受到語用學(xué)家的關(guān)注,關(guān)于幽默的語用學(xué)角度的研究也取得了一定的成就,然而由于幽默跟人們的認(rèn)知,,社會文化等因素有密切聯(lián)系,因此,關(guān)于幽默的諸多研究仍然缺乏一些綜合性的探究。 作為一種表現(xiàn)方式,幽默也被廣泛用于情景喜劇的創(chuàng)作中!都矣袃号肥侨藗兎浅O矏鄣那榫跋矂≈,劇中人物的幽默言語是它成功的一大因素。而其中劇中人物幽默言語的產(chǎn)生是有其產(chǎn)生機(jī)制的,論文正是以維索爾倫在1999年提出的順應(yīng)論為理論支撐,主要從語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)和交際語境的順應(yīng)這兩大方面對《家有兒女Ⅰ》中的幽默言語的順應(yīng)性進(jìn)行探究,也詳細(xì)地分析和闡述了幽默的產(chǎn)生過程以及人物選擇的語言及選擇語言的策略。 論文在語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)這一章節(jié),主要分析了劇中人物在語音、詞匯、語法和篇章上做出的語言選擇和選擇策略。在交際語境上的順應(yīng)這一章,本文主要分析了作品中的人物選擇語言時在物理、社交和心理這三個方面做出的順應(yīng)。經(jīng)過詳細(xì)地分析和探究,我們發(fā)現(xiàn)劇中人物選擇語言的過程事實上是對語言結(jié)構(gòu)以及交際語境順應(yīng)的過程,而這種順應(yīng)也是產(chǎn)生幽默的原因之一,而這個發(fā)現(xiàn)也充分說明了順應(yīng)論對語言現(xiàn)象強(qiáng)大的解釋力。 論文共分為三大部分。第一部分就是論文的緒論。第二部分是論文的主體部分,共分為三章,第一章是文獻(xiàn)綜述,主要是回顧了關(guān)于幽默以及情景喜劇的研究。第二章和第三章分別以語言結(jié)構(gòu)和交際語境的順應(yīng)為切入點對《家有兒女Ⅰ》中的幽默語言進(jìn)行詳細(xì)地分析。通過運用順應(yīng)論對《家有兒女Ⅰ》中的言語幽默進(jìn)行分析,本文可以作為維索爾倫的順應(yīng)理論的一次實際運用,并且是在中文語料上的一次實際應(yīng)用,同時也希望本文的研究以及此次的理論應(yīng)用有助于我們的交際生活。
[Abstract]:Humor is an indispensable part of our life, which has attracted the attention of many scholars, who mainly from the perspective of psychology, sociology, rhetoric and other aspects of humor. In recent years, humor has been paid more and more attention to by pragmatics. Some achievements have been made in pragmatics of humor. However, humor is closely related to people's cognition, social culture and other factors. As a way of expression, humor is also widely used in the creation of sitcoms. "having Children at Home" is one of the popular sitcoms. The humorous words of the characters in the play are a major factor in its success. However, the production of humorous speech in the play has its own mechanism. The thesis is based on the adaptation theory put forward by Visorun in 1999. This paper probes into the adaptability of humorous speech in "Family Children I" from the aspects of linguistic structure adaptation and communicative context adaptation. It also analyzes and explains in detail the process of producing humor, the choice of language and the strategy of choosing language. In the chapter of adaptation of language structure, the thesis mainly analyzes the characters' pronunciation and vocabulary in the play. Language selection and selection strategies in grammar and text. In the chapter of adaptation in communicative context, this paper mainly analyzes the adaptation made by the characters in their works in three aspects: physical, social and psychological. Through detailed analysis and exploration, we find that the process of characters' language selection is actually a process of adaptation to language structure and communicative context, and this adaptation is one of the reasons for humor. This discovery fully illustrates the powerful explanatory power of adaptation theory on linguistic phenomena. The thesis is divided into three parts. The first part is the introduction of the paper. The second part is the main part of the thesis, which is divided into three chapters. The first chapter is a literature review, mainly reviews the research on humor and sitcom. The second and third chapters analyze the humorous language in "Family Children I" respectively from the perspective of linguistic structure and communicative context adaptation. By applying adaptation theory to the analysis of verbal humor in "Home and Child I", this paper can be used as a practical application of Visorun's adaptation theory, and it is also a practical application in Chinese corpus. At the same time, it is hoped that the research and application of this paper will contribute to our communicative life.
【學(xué)位授予單位】:東北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H136
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 曾靜明;;順應(yīng)理論研究綜述[J];長春理工大學(xué)學(xué)報;2011年08期
2 陳愛治;;從順應(yīng)論角度看語用模糊的生成和理解[J];成都大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年01期
3 李智;;對電視劇《家有兒女》成功原因的探析[J];當(dāng)代電視;2008年01期
4 G.Ritchie;劉承宇;李迎迎;;《笑話的語言學(xué)分析》述評[J];當(dāng)代語言學(xué);2006年03期
5 韓煒;;從《我愛我家》到《家有兒女》——探析家庭情景喜劇走俏熒屏的原因[J];東南傳播;2008年11期
6 李飛弋;;從會話原則角度對比中美情景喜劇[J];太原師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年01期
7 王琳;;淺析中國情景喜劇的語言風(fēng)格[J];電影評介;2010年14期
8 昌根花;;國內(nèi)幽默的語言學(xué)研究綜述[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2008年04期
9 劉蘋;言語幽默的語言學(xué)研究綜述[J];湖北社會科學(xué);2005年05期
10 申佃美;張衛(wèi)東;;從順應(yīng)理論的視角探究幽默話語的生成機(jī)制[J];瘋狂英語(教師版);2011年01期
本文編號:1986028
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1986028.html
最近更新
教材專著