禮貌和經(jīng)濟(jì)性的一致與對(duì)抗
本文選題:禮貌原則 + 經(jīng)濟(jì)性/省力原則; 參考:《山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2012年S2期
【摘要】:禮貌和經(jīng)濟(jì)性是語言使用中非常重要的兩種現(xiàn)象。本文對(duì)禮貌和經(jīng)濟(jì)性概念作了概述,討論了它們和"格萊斯原則"的關(guān)系,進(jìn)一步闡述了它們?cè)谡Z言使用過程中,相互的作用和影響。通過觀察分析,發(fā)現(xiàn):在語言使用過程中,禮貌和經(jīng)濟(jì)的共同作用,可以解釋同一語義場(chǎng)中不同層次的詞的存在,語用表達(dá)中的"語用阻遏"和反映說話人或者作者的元語用思維,希望能夠?qū)ΧY貌和經(jīng)濟(jì)性間關(guān)系的研究有所幫助。
[Abstract]:Politeness and economy are two very important phenomena in language use. This paper gives an overview of the concepts of politeness and economy, discusses the relationship between politeness and the "Grice principle", and further expounds their interaction and influence in the process of language use. Through observation and analysis, it is found that the interaction of politeness and economy can explain the existence of different levels of words in the same semantic field. It is hoped that the pragmatic repression in pragmatic expression and the meta-pragmatic thinking of the speaker or author can be helpful to the study of the relationship between politeness and economy.
【作者單位】: 上海金融學(xué)院外語系;
【分類號(hào)】:H030
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉遠(yuǎn)志,馬翔宇;試論辭格的施事功能[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2002年02期
2 歐陽(yáng)利鋒,徐惠娟;從文化語境的角度談?wù)Z用翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2002年02期
3 俞蓮年;語言的特殊性與口譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2002年04期
4 張蓊薈,沈曉紅;英漢翻譯過程中推理的作用[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2003年01期
5 陸榮榮;從認(rèn)知語境差異看文學(xué)作品中習(xí)語的翻譯[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2005年02期
6 詹全旺;;新聞言語行為分析[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年01期
7 朱小美;王翠霞;;話語標(biāo)記語Well的元語用意識(shí)分析[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年01期
8 張禮,衡桂珍;廣告語與前提論[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年01期
9 王揚(yáng);語用預(yù)設(shè)的特征及其認(rèn)知闡釋[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
10 梁改萍;語用失誤與語用能力的培養(yǎng)[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 郭素珍;;試論合作原則及其偏離[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
2 鮑德旺;楊士超;;關(guān)聯(lián)理論與語用翻譯關(guān)系之解析[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年
3 顧云青;;運(yùn)用猜詞策略提高學(xué)生英語閱讀能力[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年
4 徐芳;;Cooperative Principle and English Humorous Utterance[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年
5 鹿學(xué)軍;;大學(xué)英語教學(xué)中漢譯英錯(cuò)誤分析:語用負(fù)遷移[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年
6 趙彬;;商務(wù)談判中語用策略研究[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
7 吳紅;;在語篇教學(xué)中加強(qiáng)語用觀的培養(yǎng)[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
8 ;英漢雙語詞典在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的應(yīng)用(英文)[A];亞洲辭書學(xué)會(huì)第一屆年會(huì)論文集[C];1999年
9 陶原珂;;語義解釋和語境解釋的分合與配置——以法漢詞典和英漢詞典為例[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專輯[C];2005年
10 盧穎;陳樺;;中國(guó)英語專業(yè)學(xué)生朗讀中否定表達(dá)突顯性縱深研究[A];第七屆中國(guó)語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議暨語音學(xué)前沿問題國(guó)際論壇論文集[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 陳漢生;英國(guó)都鐸王朝的語言與文化研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
2 周芹芹;漢語恭維回應(yīng)語的社會(huì)語言學(xué)變異研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
3 文兵;漢英維護(hù)言語行為[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
4 張U,
本文編號(hào):1932607
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1932607.html