現(xiàn)代漢語(yǔ)表示連續(xù)義的“連”類副詞研究
本文選題:“連” + 語(yǔ)義。 參考:《上海師范大學(xué)》2015年碩士論文
【摘要】:本文運(yùn)用結(jié)構(gòu)主義理論和功能主義研究方法,立足于現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言事實(shí),主要從語(yǔ)法性質(zhì)和語(yǔ)義功能兩個(gè)角度出發(fā),以現(xiàn)當(dāng)代漢語(yǔ)中“連”類副詞中的五個(gè)副詞為研究對(duì)象,探討它們?cè)诠矔r(shí)層面上的功能和特征,進(jìn)一步比較相近詞語(yǔ)之間的細(xì)微差異,并在此基礎(chǔ)上從歷時(shí)的角度對(duì)這類詞語(yǔ)的特點(diǎn)和發(fā)展情況進(jìn)行解釋。第一章緒論主要交代選題緣由、研究對(duì)象、前人研究綜述、本文的研究理論與方法以及本文的研究思路與語(yǔ)料來源。第二章從整體上研究“連”類副詞在語(yǔ)義、句法和語(yǔ)用上的共同點(diǎn)。“連”類副詞在形式上包含共同語(yǔ)素“連”,語(yǔ)義上具有“連續(xù)不斷”義。句法功能上,在句中作狀語(yǔ)修飾動(dòng)詞,可以和語(yǔ)氣副詞等共現(xiàn)。句類方面,都可以出現(xiàn)在陳述句中,一般不出現(xiàn)在感嘆句中。最后依據(jù)一定的標(biāo)準(zhǔn)將這些詞進(jìn)行分類。第三章討論“一連”、“連著”和“接連”在句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用上的差異。語(yǔ)義共性是它們都具有“連續(xù)不斷”義和對(duì)數(shù)量的主觀態(tài)度。語(yǔ)義個(gè)性方面,存在語(yǔ)義側(cè)重點(diǎn)、主觀性程度、語(yǔ)義指向等方面的差異。句法功能方面,存在著動(dòng)詞謂語(yǔ)句的謂語(yǔ)部分、時(shí)態(tài)與助詞、與形容詞共現(xiàn)與否的差異。語(yǔ)用方面,存在著疑問句和祈使句的選擇以及表達(dá)效果的差異。語(yǔ)體色彩方面也存在口語(yǔ)和書面語(yǔ)的差異。第四章討論了“連”和“連連”的差異。語(yǔ)義上,具有“連續(xù)不斷”義的共性和具有重復(fù)量和延續(xù)量、主觀性和客觀性、頻率高低、語(yǔ)義指向等方面的個(gè)性差異。句法上,存在動(dòng)詞謂語(yǔ)句的謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)、共現(xiàn)動(dòng)詞的音節(jié)限制、時(shí)制和助詞的選擇差異。在肯定與否定的選擇方面也存在差異。第五章考察了“連”類副詞的歷時(shí)演化,我們?cè)噲D以此來解釋它們出現(xiàn)差異的原因。首先,對(duì)語(yǔ)法化的概念進(jìn)行了界定,接著,分別考察了每個(gè)詞語(yǔ)的語(yǔ)法化情況,得出每個(gè)詞虛化的過程和程度不同。在詳細(xì)考察的基礎(chǔ)上,從動(dòng)因方面分析了語(yǔ)法化的原因,從機(jī)制方面考察了語(yǔ)法化的方式。正是它們最初的構(gòu)成以及后來虛化情況的不同才導(dǎo)致了相互之間的差異。第六章是全文的結(jié)語(yǔ)部分,主要綜合文中各個(gè)章節(jié)的觀點(diǎn),對(duì)“連”類副詞進(jìn)行全方位地描述和總結(jié),對(duì)全文的內(nèi)容作一個(gè)大致的概括和說明,并指出了文章中的不足和反思之處。
[Abstract]:Based on the fact of modern Chinese language, this paper uses structuralism theory and functionalism research method, mainly from two angles of grammatical nature and semantic function, taking five adverbs of "Lian" type adverbs in modern and contemporary Chinese as the object of study. This paper probes into their functions and characteristics at the synchronic level, compares the subtle differences among similar words, and explains the characteristics and development of these words from a diachronic point of view. The first chapter introduces the reason of the topic, the research object, the previous research review, the research theory and method, the research thought and the corpus source of this paper. Chapter two studies the semantic, syntactic and pragmatic commonalities of Lian-like adverbs. "Lian" adverbs contain a common morpheme in form and have a semantic meaning of "continuous". Syntactic functions, as adverbial modifiers in sentences, can co-appear with mood adverbs and so on. Sentence types can be found in declarative sentences, generally not in exclamatory sentences. Finally, these words are classified according to certain criteria. Chapter three discusses the syntactic, semantic and pragmatic differences among concatenation, concatenation and succession. Semantic commonality is that they all have the meaning of "continuous" and subjective attitude towards quantity. In terms of semantic personality, there are differences in semantic emphasis, subjectivity and semantic orientation. In terms of syntactic function, there are differences in predicate part, tenses and auxiliaries between verb and predicate sentence and co-occurrence between verb and adjective. In pragmatics, there are differences between interrogative and imperative sentences and their expressive effects. There are also differences between spoken and written language in terms of style and color. The fourth chapter discusses the difference between "Lian" and "Lian". In terms of semantics, the generality with the meaning of "continuous" and the individual differences in the aspects of repetition and continuity, subjectivity and objectivity, frequency, semantic direction, and so on. Syntactically, there are predicate structure of verb predicate sentence, syllable limitation of cooccurrence verb, difference of time system and auxiliary word choice. There are also differences between positive and negative choices. Chapter five examines the diachronic evolution of "Lian" adverbs, which we try to explain the reasons for their differences. Firstly, the concept of grammaticalization is defined, and then, the grammaticalization of each word is investigated, and the process and degree of each word is different. On the basis of detailed investigation, this paper analyzes the causes of grammaticalization and the way of grammaticalization from the aspect of mechanism. It is their initial composition and the differences in their later hypocrisy that lead to differences between them. The sixth chapter is the conclusion of the full text, mainly synthesizing the views of each chapter in the text, describing and summarizing the adverbs of "Lian" in all directions, and making a general summary and explanation of the content of the full text. And points out the insufficiency and the reflection place in the article.
【學(xué)位授予單位】:上海師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H146.2
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 郝紅艷;;“馬上”和“連忙”的多角度分析[J];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2007年02期
2 邢志群;;從“連”的語(yǔ)法化試探漢語(yǔ)語(yǔ)義演變的機(jī)制[J];古漢語(yǔ)研究;2008年01期
3 趙新;連、連連、一連"的語(yǔ)義和句法分析[J];廣東教育學(xué)院學(xué)報(bào);2002年03期
4 周小兵;頻度副詞的劃類與使用規(guī)則[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1999年04期
5 沈開木;論“語(yǔ)義指向”[J];華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1996年01期
6 關(guān)鍵;“一直”“總”“老”的比較研究[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2002年03期
7 王黎;連"和"連連[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2003年02期
8 吳春相;丁淑娟;;現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞的層級(jí)和語(yǔ)義研究[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2005年06期
9 任海波;;“一連”與“連續(xù)”用法的對(duì)比分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2011年02期
10 張?jiān)シ?光桿動(dòng)詞句的考察[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1996年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前9條
1 頓婷;現(xiàn)代漢語(yǔ)“何X”類副詞研究[D];上海師范大學(xué);2011年
2 陳永Zs;試論現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞的語(yǔ)義指向[D];西北師范大學(xué);2010年
3 丁淑娟;現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞研究[D];延邊大學(xué);2004年
4 何淑冰;基于統(tǒng)計(jì)的現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞研究[D];南京師范大學(xué);2006年
5 張言軍;現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)間副詞研究[D];四川大學(xué);2006年
6 明琴;試論現(xiàn)代漢語(yǔ)范圍副詞的分類及語(yǔ)義指向[D];四川師范大學(xué);2007年
7 尚宇;現(xiàn)代漢語(yǔ)范圍副詞語(yǔ)義指向研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
8 李燕;現(xiàn)代漢語(yǔ)頻率副詞研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2010年
9 付睿;《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》頻率副詞相關(guān)研究[D];廣西師范大學(xué);2012年
,本文編號(hào):1930761
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1930761.html