天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

漢德版《阿Q正傳》非結(jié)構(gòu)性銜接手段對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2018-05-24 20:00

  本文選題:漢語 + 德語; 參考:《西安外國語大學(xué)》2013年碩士論文


【摘要】:隨著語言研究的不斷發(fā)展,各種理論層出不窮。句內(nèi)分析外,語言學(xué)家漸漸認(rèn)識(shí)到比句子更大的研究單位——篇章的重要性。篇章理論的研究,近年來成為了語言學(xué)研究的熱門話題,無論是對(duì)銜接連貫理論的構(gòu)建與深化,還是對(duì)篇章與語言交際者關(guān)系的探討,成果都很多。本文在各位先賢的理論基礎(chǔ)上,特別是吸收了韓禮德和哈桑的銜接理論,從漢德對(duì)比的角度,以魯迅先生名著《阿Q正傳》及德譯本為例,分析漢德兩種語言在銜接手段使用方面的異同,重點(diǎn)從語用認(rèn)知層面分析造成兩種語言使用不同情況的原因。本文的理論基礎(chǔ)主要是參考了韓禮德和哈桑的關(guān)于銜接理論的研究成果,也融合了許多基于銜接理論的批評(píng)與修正,并就此提出了自己的一些意見。在研究方法上則采取了定量與定性相結(jié)合的研究方法,作者首先統(tǒng)計(jì)《阿Q正傳》里出現(xiàn)的所有非結(jié)構(gòu)性銜接手段,然后對(duì)其進(jìn)行定性分析,通過一些有代表性的實(shí)例,系統(tǒng)揭示漢德兩種語言在選用銜接手段方面的不同,解釋背后深層次的社會(huì)文化心理方面的原因,,為研究漢語銜接手段提供了有效的實(shí)證依據(jù)。
[Abstract]:With the continuous development of language research, various theories emerge in endlessly. Outside of sentence analysis, linguists have come to realize the importance of a larger unit of study than a sentence. The study of text theory has become a hot topic in linguistic research in recent years. There are many achievements in the construction and deepening of cohesion coherence theory and the relationship between text and language communicator. On the basis of the theories of the forefathers, especially the theory of Halliday and Hasan's cohesion, from the perspective of Hande's contrast, this paper takes Mr. Lu Xun's masterpiece the True Story of Ah Q and its German translation as an example. This paper analyzes the similarities and differences between the two languages in the use of cohesive devices, focusing on the pragmatic cognitive aspects of the reasons for the differences in the use of the two languages. The theoretical basis of this paper is mainly referring to Halliday and Hasan's research results on cohesion theory, and also integrating many criticisms and amendments based on cohesion theory, and puts forward some opinions. On the other hand, a quantitative and qualitative approach is adopted. The author first counts all the non-structural cohesive devices in A Q, and then carries out a qualitative analysis of them, and through some representative examples, This paper systematically reveals the differences between the two languages in the choice of cohesive devices and explains the underlying reasons of social and cultural psychology, which provides an effective empirical basis for the study of Chinese cohesive devices.
【學(xué)位授予單位】:西安外國語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H15;H33

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前7條

1 余璐;胡家英;;從認(rèn)知心理角度看語篇連貫[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2009年01期

2 殷習(xí)芳;劉明東;;語篇連貫性研究綜述[J];湖南第一師范學(xué)報(bào);2006年03期

3 張德祿;社會(huì)文化因素與語篇連貫[J];山東師大外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2000年04期

4 張德祿;論銜接[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2001年02期

5 朱永生;銜接理論的發(fā)展與完善[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));1995年03期

6 梁茂成;;學(xué)習(xí)者書面語語篇連貫性的研究[J];現(xiàn)代外語;2006年03期

7 趙暉;;銜接和連貫的關(guān)系之研究[J];科技資訊;2007年32期



本文編號(hào):1930356

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1930356.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e4903***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com