冀魯官話無棣方言親屬稱謂語使用研究
本文選題:無棣方言 + 親屬稱謂語 ; 參考:《中央民族大學》2013年碩士論文
【摘要】:親屬稱謂語是語言中不可缺少的、十分常用的基本詞匯,也是維系家庭和社會生活的重要紐帶。本研究采用方言學調查方法,調查了無棣方言95類親屬的稱謂語,并分析其地域差異;采用社會語言學調查方法,以無棣縣境內劉柳、小泊頭、鄧王三村為調查點,調查無棣方言49個親屬稱謂語的使用情況,以了解無棣方言親屬稱謂語的使用情況及使用者倫理觀念的轉變,觀察使用特點及變異規(guī)律,分析影響因素,進而預測發(fā)展趨勢。調查結果表明:無棣方言親屬稱謂語根據(jù)使用情況不同可以分為南部、中部、北部三部分。南部特色親屬稱謂語向其他兩地擴散。大部分無棣方言親屬稱謂語保持穩(wěn)定使用,部分帶有戲謔色彩的親屬稱謂語使用率降低。普通話親屬稱謂語使用率整體較低。表親稱謂去前綴化趨勢顯著,親疏差別淡化。從親屬稱謂語使用的社會差異看,年齡段和地域差異最為顯著,其次是文化程度和性別差異。影響因素主要包括稱謂語的表達效果、交際觀念、生育政策、被試對方言和普通話的語言態(tài)度等。
[Abstract]:Kinship appellations are indispensable and commonly used basic words in language, and they are also the important ties to maintain family and social life. In this study, we investigated 95 kinship appellations of Wudi dialect and analyzed their regional differences by means of dialectology, and used sociolinguistic methods to investigate Liu Liu, Xiao Botou and Deng Wang three villages in Wudi County. This paper investigates the usage of the kinship terms in Wudi dialect, in order to understand the usage of kinship appellations in Wudi dialect and the change of the user's ethics concept, observe the characteristics and variation rules of use, analyze the influencing factors, and then predict the development trend of the kinship appellations in Wudi dialect. The results show that the kinship appellations in Wudi dialect can be divided into three parts: southern, central and northern. The southern characteristic kinship appellations spread to other places. Most of the kinship appellations in Wudi dialect are used stably, while some kinship appellations with banter are used less frequently. The usage rate of Putonghua kinship appellations is relatively low. The tendency of deprefix of cousin appellation is obvious, and the affinity difference is desalinated. In terms of the social differences in the use of kinship terms, age and geographical differences are the most significant, followed by cultural level and gender differences. The main influencing factors include the expression effect of address terms, communication concept, fertility policy, the language attitude of the subjects and Putonghua.
【學位授予單位】:中央民族大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H172.1
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳穎;;四川方言親屬稱謂的特點[J];西華大學學報(哲學社會科學版);2010年06期
2 吳劍安;“兒子的妻子”的特色方言詞──根據(jù)《現(xiàn)代漢語方言大詞典》進行統(tǒng)計分析[J];昌濰師專學報;2001年01期
3 鄧永紅;;漢語親屬面稱用法調查與分析[J];湘南學院學報;2005年06期
4 William Labov;郭健生;;在語言的社會環(huán)境中研究語言[J];國外語言學;1984年04期
5 史寶金;論漢語親屬稱謂的特征及其社會歷史文化背景[J];復旦學報(社會科學版);2003年02期
6 林彬;吳川方言親屬稱謂詞[J];方言;1991年01期
7 賀巍;中原官話分區(qū)(稿)[J];方言;2005年02期
8 劉淑學;;冀魯官話的分區(qū)(稿)[J];方言;2006年04期
9 張樹錚;;膠遼官話的分區(qū)(稿)[J];方言;2007年04期
10 周運明;天津方言的親屬稱謂[J];國際關系學院學報;1997年02期
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 胡士云;漢語親屬稱謂研究[D];暨南大學;2001年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 王薇;從親屬稱謂泛化看“哥/姐”由親屬稱謂向社會稱謂轉移的動因與機制[D];暨南大學;2011年
2 王海清;無棣縣方言語音研究[D];山東師范大學;2002年
3 姜嵐;威海方言親屬稱謂調查研究[D];華中師范大學;2006年
4 焦國榮;陜西方言親屬稱謂研究[D];陜西師范大學;2006年
,本文編號:1913093
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1913093.html