天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

英漢社交指示語中的禮貌原則對比研究

發(fā)布時間:2018-05-14 22:27

  本文選題:禮貌原則 + 社交指示語 ; 參考:《湖南農業(yè)大學》2013年碩士論文


【摘要】:社交指示語是人際交流參與者之間社會差別的指示物,尤其是它揭示了說話者與聽話者之間或是說話者與其他被涉及到的人之間的社會關系。它凸顯了說話人與聽話人之間的相對社會地位并反映出了不同的文化背景。社交指示語蘊含了說話者對聽話者的態(tài)度。它能幫助我們正確的理解話語。社交指示語主要是由自然語言中的人稱代詞,稱謂語(比如:親屬稱謂、敬語和自謙語),不同的文體,不同的詞匯形式和語法形式構成。 禮貌在不同的文化當中有不同的詮釋。其最普遍的特點是,禮貌是一種被說不同語言的人和擁有不同文化的人所普遍認同的概念:它存在于人類所有的互動活動中。它能夠幫助維持人際關系并增進彼此感情。中國的學者傾向于強調禮貌與社會以及道德價值觀的結合。而西方學者則傾向于視禮貌為一種避免冒犯行為和保持社交距離的方式,并將其看作是人際關系的潤滑劑以此來減少人際摩擦。這種差異是由于中西方學者之間不同的文化背景所造成的。 近年來,許多人從語用學的角度對人際交流中的語言現象進行研究。本文試圖運用禮貌原則來分析研究文學作品、影視作品以及現實生活人物對話中的社交指示語。通過對中英社交指示語中的禮貌原則進行對比研究,找出中英文社交中禮貌原則應用的差異。 本文,通過對比研究中英社交指示語中的禮貌原則,發(fā)現在各種社交語境下,中英社交指示語所遵循的禮貌原則有很大差別。中文社交指示語趨向于選用間接的禮貌策略,同時會大量選用貶低自我的禮貌原則,盡量抬高聽話者的地位,降低說話者自己的地位。而英文社交指示語趨向于選擇直接的禮貌策略,同時幾乎不會選用貶低自我的禮貌原則,但有時會選擇使用謙虛的原則。通過本文對社交指示語中的禮貌原則對比研究所得出的結論,可以對禮貌原則在言語交際中的應用起到很好的指導作用。
[Abstract]:Social deixis is an indicator of social differences between participants in interpersonal communication, especially it reveals the social relationship between the speaker and the speaker or the speaker and other people involved. It highlights the relative social status between the speaker and the hearer and reflects the different cultural background. It contains the speaker's attitude to the listener. It helps us to understand the words correctly. The social deixis mainly consists of the personal pronouns in the natural language, the appellations (such as kinship appellations, honorific and self humility), different stylistics, different lexical and grammatical forms.
Politeness has different interpretations in different cultures. The most common feature is that politeness is a concept commonly recognized by people speaking different languages and people with different cultures: it exists in all human interactions. It can help to maintain relationships and enhance mutual affection. Chinese scholars tend to emphasize ritual. Western scholars tend to view politeness as a way to avoid offense and maintain social distance, and regard it as a lubricant for interpersonal relationships to reduce interpersonal friction. This difference is caused by different cultural backgrounds between Chinese and Western scholars.
In recent years, many people have studied the linguistic phenomena in interpersonal communication from the perspective of pragmatics. This paper tries to use the politeness principle to analyze and study the social deixis in the dialogue between literary works, film and television and real life characters. The difference in the application of the politeness principle.
In this paper, by comparing the politeness principles in Chinese and English social deixis, it is found that there are great differences in the politeness principles of the Chinese and English social deixis in various social contexts. Chinese social deixis tend to choose indirect politeness strategies, and they will choose a lot of politeness principles that degrade self, and try to raise the position of the listeners as much as possible. The English social deixis tends to choose the direct politeness strategy, and it will hardly choose the politeness principle of degrading self, but sometimes it chooses to use the modesty principle. Through the conclusion of the politeness principle in the social deixis, the politeness principle can be used in verbal communication. The application plays a very good guiding role.

【學位授予單位】:湖南農業(yè)大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H136;H313

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 周方珠;論社交指示的翻譯[J];安徽大學學報;2002年01期

2 冉永平;言語交際中的FTA現象與調控策略[J];重慶大學學報(社會科學版);1996年02期

3 張平;言語交際中的禮貌策略[J];渝州大學學報(哲學·社會科學版);1998年02期

4 李君;崔冉;;淺談指示語中社交指示的語用功能[J];滄州師范?茖W校學報;2007年01期

5 黎冬芹;;英漢社交指示語的語用對比分析[J];科教導刊(中旬刊);2011年05期

6 徐盛桓;禮貌原則新擬[J];外語學刊(黑龍江大學學報);1992年02期

7 劉宇紅;指示語的多元認知研究[J];外語學刊;2002年04期

8 孫蕾;西方指示語研究的歷史及現狀[J];四川大學學報(哲學社會科學版);2002年06期

9 姚俊;從英漢拒絕策略的語用對比看中西文化差異[J];山東外語教學;2003年01期

10 劉暢;;中西方文化的禮貌差異[J];商業(yè)文化(學術版);2008年11期



本文編號:1889751

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1889751.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶ae1dc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com