跨文化交流中的理解障礙及其解決路徑
本文選題:跨文化交流 + 理解障礙; 參考:《現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào))》2012年10期
【摘要】:正一、跨文化交流中的理解障礙導(dǎo)致跨文化交流中理解障礙的因素大致可以分為兩類:第一類是語(yǔ)言因素,第二類是非語(yǔ)言因素。語(yǔ)言在交流中的作用至關(guān)重要。"語(yǔ)言是人類文化成長(zhǎng)的契機(jī)和關(guān)鍵,其他文化現(xiàn)象的產(chǎn)生和存在都以語(yǔ)言為基礎(chǔ)。"①在跨文化交流中,雙方至少有一方需要使用外語(yǔ)進(jìn)行溝通,這時(shí)對(duì)于交流語(yǔ)的嫻熟程度即成為雙方順暢交流的重要保障。然而,一方
[Abstract]:First, the factors that lead to the barriers of understanding in cross-cultural communication can be divided into two categories: the first is linguistic factors and the second is non-linguistic factors. The role of language in communication is crucial. " Language is the opportunity and key to the growth of human culture. The emergence and existence of other cultural phenomena are based on language. "1 in cross-cultural communication, at least one of the two sides needs to communicate in a foreign language. At this time, the level of proficiency in communication language is an important guarantee for smooth communication between the two sides. However, on one side
【作者單位】: 美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)教育學(xué)院;
【分類號(hào)】:G04;H0-05
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蔣雯;;試論外來(lái)詞的漢化[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
2 羅海燕;;試論“有+VP”句式[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年11期
3 王望妮;;網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特點(diǎn)和“是”與“非”[J];安康學(xué)院學(xué)報(bào);2008年05期
4 王亞非;周云彩;;互動(dòng)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與交際民族志學(xué)的淵源探究[J];北方工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào);2012年02期
5 張西平;;走向世界的漢語(yǔ)所面臨的若干戰(zhàn)略問(wèn)題思考[J];北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年02期
6 肖秀紅;;大學(xué)校園英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象分析[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2010年09期
7 郭光;馬睿;;話語(yǔ)標(biāo)記“然后”:社會(huì)個(gè)案的修辭功能研究[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
8 楊靜;史倩;;試析社會(huì)地位在言語(yǔ)行為中的映射[J];寶雞文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年06期
9 王烈琴;;語(yǔ)言全球化背景下母語(yǔ)教育與外語(yǔ)教育發(fā)展規(guī)劃[J];寶雞文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年06期
10 陳超;;黑龍江墾區(qū)的親屬稱謂語(yǔ)及其泛化[J];北方文學(xué)(下半月);2012年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 張淑均;;俄漢語(yǔ)言接觸中東干語(yǔ)的變異現(xiàn)象[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
2 肖惠萍;;博客標(biāo)題語(yǔ)言的變異分析[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 陳漢生;英國(guó)都鐸王朝的語(yǔ)言與文化研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 李穎玉;基于語(yǔ)料庫(kù)的歐化翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
3 司俊琴;中亞?wèn)|干文學(xué)與俄羅斯文化[D];蘭州大學(xué);2011年
4 海淑英;吉爾吉斯語(yǔ)中的俄語(yǔ)借詞研究[D];中央民族大學(xué);2011年
5 吐?tīng)栠d·卡得;維吾爾語(yǔ)柯坪土語(yǔ)研究[D];中央民族大學(xué);2011年
6 袁善來(lái);比工仡佬語(yǔ)詞匯研究[D];中央民族大學(xué);2011年
7 黃裕\,
本文編號(hào):1879413
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1879413.html