天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

現(xiàn)代漢語位移動(dòng)詞詞義屬性研究

發(fā)布時(shí)間:2018-05-07 13:10

  本文選題:位移動(dòng)詞 + 動(dòng)體; 參考:《河北師范大學(xué)》2013年碩士論文


【摘要】:本文選取認(rèn)知語言學(xué)中的范疇理論、原型理論和意象理論,立足漢語位移動(dòng)詞詞義,采用北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心語料庫以及孟琮主編的《動(dòng)詞用法詞典》為語料參照,對位移動(dòng)詞進(jìn)行界定,并根據(jù)[±施動(dòng)體]、[±動(dòng)體可控]、[±共同位移],把位移動(dòng)詞分為自主位移動(dòng)詞、共移位移動(dòng)詞和他移位移動(dòng)詞三種,進(jìn)而對漢語位移動(dòng)詞的詞義屬性進(jìn)行深入的研究。 文章第一部分主要對現(xiàn)代漢語位移動(dòng)詞進(jìn)行界定并分類。文中選取認(rèn)知語言學(xué)中的范疇理論、原型理論和意象理論,立足漢語位移動(dòng)詞詞義,,將“位移動(dòng)詞”定義為,動(dòng)詞詞義中含有動(dòng)體受到位移力作用發(fā)生從出發(fā)地到目的地的實(shí)際位置的變化或者動(dòng)體離開出發(fā)地所發(fā)生的位置變化這一語義特征的動(dòng)詞。根據(jù)[±施動(dòng)體]、[±動(dòng)體可控]、[±共同位移],把位移動(dòng)詞分為自主位移動(dòng)詞、共移位移動(dòng)詞和他移位移動(dòng)詞三種。 文章第二部分主要對自主位移動(dòng)詞詞義屬性進(jìn)行研究。以自主位移動(dòng)詞動(dòng)體發(fā)生位移時(shí)所表現(xiàn)出的位移方式為分類標(biāo)準(zhǔn),分為“跑”類、“蹦”類、“攀”類和“走”類自主位移動(dòng)詞,以位移要素中的動(dòng)體、施力部位、位移力、參照物、方向、路徑、速度和位移方式為立足點(diǎn),對北大語料庫中每個(gè)自主位移動(dòng)詞的位移例句進(jìn)行歸納,從例句中深入揭示自主位移動(dòng)詞的詞義屬性。 文章第三部分主要對共移位移動(dòng)詞詞義屬性進(jìn)行研究。以施動(dòng)體和動(dòng)體共移過程中的共移方式為分類標(biāo)準(zhǔn),分為“搬”類、“拉”類和“送”類共移位移動(dòng)詞,以位移要素中的施動(dòng)體、動(dòng)體、施力部位、位移力、參照物、方向、路徑、速度和位移方式為立足點(diǎn),對北大語料庫中每個(gè)共移位移動(dòng)詞的位移例句進(jìn)行歸納,從例句中深入揭示共移位移動(dòng)詞的詞義屬性。 文章第四部分為結(jié)語部分,對位移動(dòng)詞的詞義屬性進(jìn)行整體的概括。
[Abstract]:This paper selects the category theory, the prototype theory and the image theory in the cognitive linguistics, based on the meaning of the Chinese displacement verbs, using the corpus of the Chinese Linguistics Research Center of Peking University and the verb usage dictionary compiled by Meng Cong as the reference of the corpus, and defines the displacement verbs. The position mobile word is divided into three kinds of independent displacement verbs, the displacement verb and his shift moving word, and then the meaning attribute of the Chinese displacement verb is deeply studied.
The first part of the article mainly defines and classifies the displacement verbs in modern Chinese. In this article, we choose the category theory, the prototype theory and the image theory in the cognitive linguistics, based on the meaning of the Chinese displacement verb, and define the "displacement verb" as the actual position of the verb in the verb meaning from the starting point to the destination. The verb that changes this semantic feature to change or the position of the moving body to change from the place where the starting place changes. According to the [+ + movable body], [+], the position moving word is divided into the independent displacement verb, the displacement verb and his shift moving word are three.
The second part of the article mainly studies the meaning attribute of the independent displacement verb. It is classified as "running", "jumping", "Climbing" and "walking", which are classified as "running", "Climbing" and "walking", in order to displace the movable body, the position of force, the displacement force and the reference material. On the basis of the way, path, speed and displacement, this paper sums up the displacement examples of each independent displacement verb in the Peking University corpus, and reveals the meaning attribute of the independent displacement verb from the example sentence.
The third part of the article mainly studies the meaning attribute of the displacement verb, which is divided into "moving", "pulling" and "sending", which are divided into "move", "pull" and "send", and take the moving body, the body, the force position, the displacement force, the reference, direction, path, velocity and position in the displacement elements. The shift mode is the foothold, and the displacement examples of each displacement verb in the Peking University corpus are summed up, and the meaning attribute of the displacement verb is deeply revealed from the example sentence.
The fourth part of the article is the epilogue, which generalizes the meaning properties of displacement verbs.

【學(xué)位授予單位】:河北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H146

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王媛;;漢語動(dòng)詞方向性研究綜述[J];安陽工學(xué)院學(xué)報(bào);2009年03期

2 周北南;王春梅;;位移動(dòng)詞“去”、“往”的語法分化及認(rèn)知分析[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年09期

3 尹戴忠;;漢語動(dòng)詞研究綜述[J];洛陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2007年06期

4 朱蓓;;現(xiàn)代漢語位移動(dòng)詞研究綜述[J];牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年01期

5 徐采霞;徐熾喜;;空間位移動(dòng)詞“升”的認(rèn)知模式分析[J];南昌大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2011年02期

6 曹運(yùn)柱;;現(xiàn)代文學(xué)語言中動(dòng)詞分類與位移動(dòng)詞相關(guān)研究[J];時(shí)代文學(xué)(下半月);2008年06期

7 齊滬揚(yáng);;空間位移中主觀參照“來/去”的語用含義[J];世界漢語教學(xué);1996年04期

8 齊滬揚(yáng);;現(xiàn)代漢語的空間系統(tǒng)[J];世界漢語教學(xué);1998年01期

9 陸儉明;;動(dòng)詞后趨向補(bǔ)語和賓語的位置問題[J];世界漢語教學(xué);2002年01期

10 陳樂平;;位移動(dòng)詞“來”“去”語用含義分析[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué));2005年11期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條

1 朱習(xí)文;甲骨文位移動(dòng)詞研究[D];西南師范大學(xué);2002年

2 王丹;漢語動(dòng)詞的“界限”問題研究[D];東北師范大學(xué);2006年

3 栗爽;現(xiàn)代漢語位移動(dòng)詞研究[D];上海師范大學(xué);2008年

4 涂加勝;《史記》位移動(dòng)詞研究[D];安徽大學(xué);2010年



本文編號:1857048

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1857048.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶56c00***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com