漢語介詞“從,在,對,給”與相應(yīng)的韓語表現(xiàn)對比分析
本文選題:對比研究 + 漢語介詞。 參考:《吉林大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:韓國學(xué)生在學(xué)漢語的時(shí)候,常常會(huì)出現(xiàn)語法上的問題,其中虛詞占有很大比例。在虛詞中,介詞的使用頻率比較高,同時(shí)它的的語法作用也很重要。 漢語中的“從、在、對、給”是韓國學(xué)生在使用漢語的時(shí)候,偏誤頻率比較高的介詞。本論文以“漢語介詞‘從、在、對、給’與相應(yīng)的韓語表現(xiàn)對比分析”為題,將‘從、在、對、給’和與其相應(yīng)的韓語表現(xiàn)進(jìn)行比較,找出并補(bǔ)充它們各自的語意、用法,以及相互之間的對應(yīng)關(guān)系。 準(zhǔn)確使用漢語介詞并辨別漢韓語法上的異同,對于韓國學(xué)生來說,是漢語學(xué)習(xí)中非常重要的一個(gè)部分。因此,本文通過對比分析的方式,系統(tǒng)地說明了‘從、在、對、給’等介詞和與其相應(yīng)的韓語表現(xiàn),希望可以幫助韓國學(xué)生避免因母語干擾而產(chǎn)生語法上的偏誤,并更為準(zhǔn)確地掌握介詞‘從、在、對、給’的用法。
[Abstract]:Korean students often have grammatical problems when learning Chinese, in which function words account for a large proportion. In function words, prepositions are used more frequently and their grammatical functions are also very important. In Chinese, "follow, be, right, give" is a preposition with high error frequency when Korean students use Chinese. Under the title of "contrastive Analysis of Chinese preposition'," and the corresponding Korean expressions, this paper compares' conformance, 'yes,' give 'with their corresponding Korean expressions, and finds out and supplements their respective meanings. And the correspondence between each other. The accurate use of Chinese prepositions and the identification of similarities and differences between Chinese and Korean are very important parts of Chinese learning for Korean students. Therefore, by means of comparative analysis, this paper systematically explains prepositions such as' follow, in, yes, give 'and the corresponding Korean expressions, hoping to help Korean students avoid grammatical errors caused by interference from their mother tongue. And a more accurate grasp of the preposition 'from, in, right, to' use.
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H146;H55
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 黃婉梅;表處所的“在Np”的語義分析[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2002年04期
2 孫宜春;;“NP+V-起來+AP(VP)”句式的語義結(jié)構(gòu)[J];合肥師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期
3 樊友新;;從“被就業(yè)”看“被”的語用功能[J];合肥師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年02期
4 何清順;漢英詞匯重疊式附加意義對比分析[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2005年02期
5 陳紅燕;;基于對外漢語教學(xué)的“用”字介詞框架分析[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2011年03期
6 盧英順;現(xiàn)代漢語中的“延續(xù)體”[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2000年03期
7 王祥榮;兒童語言中的“上”、“下”類方位詞[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2000年04期
8 肖奚強(qiáng);范圍副詞的再分類及其句法語義分析[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2003年03期
9 孔令達(dá);;“VP+過”的功能[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2005年06期
10 高華;;漢語里的“話題問句”[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2009年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯(cuò)序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
2 袁明軍;;《現(xiàn)代漢語詞典》里的擬聲詞[A];第六屆漢語詞匯語義學(xué)研討會(huì)論文集[C];2005年
3 祝東平;高彥怡;;副詞“就”的釋義[A];第五屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年
4 陳萬龍;;方位詞“前”的歧義用法[A];江西省語言學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集[C];2006年
5 魏亮珍;;淺析《呂梁英雄傳》中的“給”[A];江西省語言學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集[C];2006年
6 寇金鳳;;淺析篇章連接成分“當(dāng)然”[A];江西省語言學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
7 梁銀峰;;《祖堂集》助動(dòng)詞研究[A];2008年度上海市社會(huì)科學(xué)界第六屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集(哲學(xué)·歷史·文學(xué)學(xué)科卷)[C];2008年
8 汪如東;;淺析“不差錢”[A];生命、知識與文明:上海市社會(huì)科學(xué)界第七屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集(2009年度)哲學(xué)·歷史·文學(xué)學(xué)科卷[C];2009年
9 昝紅英;張坤麗;柴玉梅;俞士汶;;現(xiàn)代漢語虛詞知識庫的研究[A];內(nèi)容計(jì)算的研究與應(yīng)用前沿——第九屆全國計(jì)算語言學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2007年
10 吳云鵬;昝紅英;;基于錯(cuò)誤驅(qū)動(dòng)的現(xiàn)代漢語方位詞用法規(guī)則的自動(dòng)更新[A];第五屆全國青年計(jì)算語言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 楊石喬;基于語料庫的漢語醫(yī)患會(huì)話修正研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 吳善子;漢韓反詰語氣副詞對比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 李紅梅;韓國語范圍表達(dá)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 劉春蘭;《訓(xùn)世評話》語法研究[D];南開大學(xué);2010年
5 王用源;漢語和藏語復(fù)音詞構(gòu)詞比較研究[D];南開大學(xué);2010年
6 郭紅;基于第二語言教學(xué)的漢語語氣范疇若干問題研究[D];南開大學(xué);2010年
7 谷峰;先秦漢語情態(tài)副詞研究[D];南開大學(xué);2010年
8 李青;現(xiàn)代漢語把字句主觀性研究[D];吉林大學(xué);2011年
9 王欣;漢日否定表達(dá)對比研究[D];吉林大學(xué);2011年
10 吳淑瓊;基于漢語句法結(jié)構(gòu)的語法轉(zhuǎn)喻研究[D];西南大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 宋文平;現(xiàn)代漢語“A而不B”格式的多角度研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
2 劉敏;“難不成”的衍生過程[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
3 馬晶晶;表人名詞類詞綴“X手”、“X者”、“X員”分析比較[D];遼寧師范大學(xué);2010年
4 烏曉麗;“X+—N比—N+VP”表義功能新探[D];遼寧師范大學(xué);2010年
5 滿蕾;東北方言數(shù)字詞研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年
6 張軍琿;基于統(tǒng)計(jì)的常用漢語副詞用法自動(dòng)識別研究[D];鄭州大學(xué);2010年
7 田潔;現(xiàn)代漢語回聲拷貝式“A就A”結(jié)構(gòu)分析[D];上海外國語大學(xué);2010年
8 丁熠;“契合”類語氣副詞研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
9 劉喜瑞;“非X不可”句式的相關(guān)變式研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
10 姜丹丹;面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的插入語研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
,本文編號:1851630
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1851630.html