中級(jí)階段韓國(guó)學(xué)生同素雙音同義動(dòng)詞偏誤分析
本文選題:中級(jí)階段 + 韓國(guó)學(xué)生 ; 參考:《湖南師范大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:漢語(yǔ)學(xué)習(xí)可以分為以下三個(gè)階段:初級(jí)階段、中級(jí)階段和高級(jí)階段。其中,中級(jí)階段發(fā)揮著承上啟下的橋梁作用。在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的中級(jí)階段,詞匯學(xué)習(xí)至關(guān)重要。一直以來(lái),同義動(dòng)詞的學(xué)習(xí)都是對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。而同義動(dòng)詞中,又以同素雙音同義動(dòng)詞顯得尤為重要。本文主要針對(duì)以下三點(diǎn)進(jìn)行研究:第一、以韓國(guó)學(xué)生為特定研究對(duì)象,二、以中級(jí)階段為特定研究范圍,三、集中分析同素雙音同義動(dòng)詞。本文以HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)為基礎(chǔ),對(duì)中級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生使用同素雙音同義動(dòng)詞情況進(jìn)行考察,分析韓國(guó)學(xué)生使用同素雙音同義動(dòng)詞的偏誤,并對(duì)偏誤的類(lèi)型、原因和規(guī)律進(jìn)行歸納和總結(jié)。 本文共分為四個(gè)部分:第一部分為緒論,主要介紹本文的選題依據(jù)、研究目的和意義、研究方法和基礎(chǔ),概括同素雙音同義動(dòng)詞的研究現(xiàn)狀,并對(duì)同素雙音同義動(dòng)詞這個(gè)概念進(jìn)行闡釋。第二部分為偏誤類(lèi)型統(tǒng)計(jì)與分析部分,基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù),對(duì)中級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生使用同素雙音同義動(dòng)詞的偏誤情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì),并分析總結(jié)偏誤類(lèi)型;第三部分為偏誤原因分析部分,對(duì)偏誤語(yǔ)料進(jìn)行針對(duì)性分析,總結(jié)歸納產(chǎn)生偏誤原因。第四部分為教學(xué)對(duì)策部分,利用前文偏誤分析的成果,對(duì)韓國(guó)學(xué)生易混淆的同素雙音同義動(dòng)詞提出教學(xué)建議,以供教學(xué)參考。
[Abstract]:Chinese learning can be divided into the following three stages: primary stage, intermediate stage and advanced stage. Among them, the intermediate stage plays a bridging role. In the intermediate stage of Chinese learning, vocabulary learning is very important. The study of synonymous verbs has always been the focus and difficulty of vocabulary teaching in TCFL. Among the synonymous verbs, the synonyms of synonyms and synonyms are particularly important. This paper focuses on the following three aspects: first, taking Korean students as the specific object of study; second, taking the intermediate stage as the specific scope of study; third, focusing on the analysis of synonyms and synonyms. Based on the HSK dynamic composition corpus, this paper investigates the use of synonyms and synonyms by Korean students in intermediate stage, and analyzes the errors and types of errors in Korean students' use of synonyms and synonyms. The reasons and laws are summarized and summarized. This paper is divided into four parts: the first part is the introduction, which mainly introduces the basis of the topic, the purpose and significance of the research, the research methods and the basis, and summarizes the current research situation of synonyms and synonyms. At the same time, the concept of synonym verb is explained. The second part is the statistics and analysis of the error types. Based on the HSK dynamic composition corpus, the author makes a statistical analysis of the errors in the use of synonyms and synonyms by Korean students in the intermediate stage, and analyzes and summarizes the types of errors. The third part is the error cause analysis part. The fourth part is the teaching countermeasure part, which makes use of the results of the previous error analysis, and puts forward some teaching suggestions for the Korean students' confusing synonyms of isomorphism and double syllable verbs for the reference of teaching.
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 奇化龍;中韓同形詞正負(fù)遷移初探[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年01期
2 肖賢彬;對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中“語(yǔ)素法”的幾個(gè)問(wèn)題[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2002年06期
3 張博;;外向型易混淆詞辨析詞典的編纂原則與體例設(shè)想[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2008年01期
4 池昌海;五十年漢語(yǔ)同義詞研究焦點(diǎn)概述[J];杭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1998年02期
5 劉春梅;;現(xiàn)代漢語(yǔ)單雙音同義名詞的主要差異[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2006年01期
6 趙新,李英;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的同義詞辨析[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2001年02期
7 郭志良;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中詞義辨析的幾個(gè)問(wèn)題[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1988年01期
8 王若江;;由法國(guó)“字本位”漢語(yǔ)教材引發(fā)的思考[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2000年03期
9 楊寄洲;;課堂教學(xué)中怎么進(jìn)行近義詞語(yǔ)用法對(duì)比[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2004年03期
10 程娟;許曉華;;HSK單雙音同義動(dòng)詞研究[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2004年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條
1 吳枝炫;中韓同形詞的對(duì)比研究與教學(xué)指導(dǎo)方案[D];山東師范大學(xué);2011年
2 付裕;漢韓同形詞與對(duì)韓漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
3 林慶順;針對(duì)韓國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)詞匯教學(xué)[D];黑龍江大學(xué);2011年
4 井然;韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的偏誤分析[D];黑龍江大學(xué);2011年
5 王分年;中級(jí)階段越南留學(xué)生使用同義動(dòng)詞的偏誤分析[D];廣西民族大學(xué);2009年
6 劉志剛;HSK10組不含相同語(yǔ)素的單雙音同義動(dòng)詞考察[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2009年
,本文編號(hào):1851434
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1851434.html