天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

順應(yīng)論視角下中美情景喜劇中幽默言語(yǔ)對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2018-04-26 00:11

  本文選題:幽默言語(yǔ) + 順應(yīng)論。 參考:《黑龍江大學(xué)》2013年碩士論文


【摘要】:幽默,作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象,在生活中隨處可見。20世紀(jì)初,中國(guó)學(xué)者林語(yǔ)堂首次將“幽默”一詞引入中國(guó),并賦予其這樣的定義:“幽默是人們表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn)和真實(shí)世界的一種藝術(shù)形式。”也就是說,在交際中,幽默不僅是人們娛樂的工具,同時(shí)也喚起了人們更深層的思考。由此看來,幽默與語(yǔ)用有著密切的關(guān)系。 語(yǔ)用學(xué)家維索爾倫認(rèn)作為一種社會(huì)行為,語(yǔ)言的使用應(yīng)該和人類生活的社會(huì)、文化和認(rèn)知等因素密切相關(guān),語(yǔ)用學(xué)應(yīng)該從社會(huì)的、文化的、認(rèn)知的綜合角度對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行綜觀研究,他提出的順應(yīng)論正迎合了這一需求。本論文正是在順應(yīng)論的理論框架下,選取中國(guó)情景喜劇《愛情公寓》和美國(guó)情景喜劇《老友記》為研究語(yǔ)料,在語(yǔ)料驅(qū)動(dòng)、定性與定量相結(jié)合的方法下對(duì)其中的幽默言語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析。 筆者通過對(duì)中美情景喜劇中幽默言語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比研究,,研究發(fā)現(xiàn)如下:1.在中美情景喜劇,說話者產(chǎn)生的幽默言語(yǔ)具有一定的共同特征,即在產(chǎn)生幽默言語(yǔ)時(shí),說話者均是在語(yǔ)音層面、詞匯層面、句式層面、語(yǔ)篇層面和語(yǔ)用策略層面做出了語(yǔ)言選擇;說話者之所以做出這樣活那樣的選擇,都是為了順應(yīng)一定的交際世界(心智世界、社交世界和物理世界)中的相關(guān)因素;2.中美情景劇中的說話者產(chǎn)生的幽默言語(yǔ)同時(shí)也存在著差異,這主要表現(xiàn)在幽默功能上、幽默表現(xiàn)形式上、幽默風(fēng)格上、幽默題材上差異等。基于對(duì)中美情景喜劇幽默言語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比研究,筆者旨在總結(jié)中美情景喜劇中說話者產(chǎn)生的幽默言語(yǔ)的共同特征,通過對(duì)這些特征的了解,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能夠更好地理解欣賞幽默;找出中美情景喜劇中說話者產(chǎn)生幽默言語(yǔ)的差異之處,進(jìn)一步探索社會(huì)、文化、認(rèn)知等深層根源,從而更好地促進(jìn)文化學(xué)習(xí)和跨文化交流。
[Abstract]:Humor, as a linguistic phenomenon, can be seen everywhere in life. In the early 20th century, Lin Yutang, a Chinese scholar, introduced the word "humor" to China for the first time. "humor is an artistic form in which people express their personal views and the real world." In other words, humor is not only a tool for entertainment, but also evokes deeper thinking. From this point of view, humor and pragmatics have a close relationship. As a kind of social behavior, pragmatics should be closely related to the social, cultural and cognitive factors of human life. Pragmatics should be based on social and cultural aspects. His theory of adaptation caters to this need. Based on the theory of adaptation theory, this thesis chooses the Chinese sitcom "Love apartment" and the American sitcom "Friends" as the research corpus, which is driven by the corpus. Qualitative and quantitative methods are used to compare and analyze the humorous speech. The author makes a contrastive study of humorous speech in Chinese and American sitcoms and finds that: 1. In Chinese and American sitcoms, the humorous speech produced by the speaker has some common characteristics, that is, when producing humorous speech, the speaker is at the phonetic level, the lexical level and the sentence level. Language choices are made at the discourse level and at the pragmatic level, and the speaker makes the choice in order to adapt to the relevant factors in a certain communicative world (mental world, social world and physical world). There are also differences in the humorous speech produced by the speakers in Chinese and American sitcom, which are mainly reflected in the function of humor, the form of humor, the style of humor, and the difference of humor subject matter and so on. Based on a comparative study of humorous speech in Chinese and American sitcoms, the author aims to summarize the common features of humorous speech produced by speakers in Chinese and American sitcoms, and through the understanding of these features, language learners can better understand and appreciate humor. To find out the differences in humorous speech between the speakers in Chinese and American sitcoms, and to explore the deep roots of society, culture, cognition and so on, so as to promote cultural learning and cross-cultural communication.
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H313;H136

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 周紅;蔣冰清;;基于順應(yīng)論的幽默言語(yǔ)探析[J];當(dāng)代教育理論與實(shí)踐;2010年02期

2 陳春華;會(huì)話幽默的語(yǔ)用分析[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);1999年01期

3 陳琴;;英漢幽默語(yǔ)比較[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2008年02期

4 劉正光,吳志高;選擇—順應(yīng)——評(píng)Verschueren《理解語(yǔ)用學(xué)》的理論基礎(chǔ)[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2000年04期

5 鄭南生;袁琰;;淺析詞匯手段在幽默言語(yǔ)中的運(yùn)用[J];湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào);2007年12期

6 涂靖;幽默的關(guān)聯(lián)理論闡釋[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期

7 呂佳蔚;;跨文化背景下英漢言語(yǔ)幽默的對(duì)比分析[J];商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年06期

8 全輝霞;;中西文化對(duì)比探析[J];湖南稅務(wù)高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2009年06期

9 左自鳴;英語(yǔ)幽默中的語(yǔ)用學(xué)[J];廣西師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期

10 嚴(yán)維華;幽默的語(yǔ)用含義[J];蘇州大學(xué)學(xué)報(bào);2002年04期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 呂曉志;中美情境喜劇喜劇性比較研究[D];中國(guó)傳媒大學(xué);2008年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條

1 于田;情景喜劇與家庭——對(duì)一種電視劇模式的比較研究[D];上海戲劇學(xué)院;2003年

2 周曉莉;美國(guó)情景喜劇《老友記》中的幽默分析:語(yǔ)篇分析法[D];華中師范大學(xué);2005年

3 趙英科;英語(yǔ)幽默的語(yǔ)用研究[D];華中師范大學(xué);2005年

4 申佃美;幽默話語(yǔ)交際的順應(yīng)關(guān)聯(lián)性研究[D];山東師范大學(xué);2006年



本文編號(hào):1803598

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1803598.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2c12b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com