漢語持續(xù)體“V著”與韓語相關(guān)句式的對比及偏誤分析
發(fā)布時間:2018-04-15 04:16
本文選題:漢韓持續(xù)體對比 + 偏誤分析 ; 參考:《遼寧師范大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:在漢語中,由動態(tài)助詞“著”來“表示動作或狀態(tài)的進(jìn)行或持續(xù)”,常用的有11種格式:“V著”、“狀+V著”、“(狀)+V著0”、“處所詞+V著+0”、“主語+處所狀語+V著”、“(狀)V,著(+0)+(狀)V2(+0)”、“(主語1)+V1著(+0)+主語2+V2(+0)”、“V1著V1著,V2”、“V著!祈使句!”、“句末加呢”、“來著”等。但在韓語中,是由“—(?)”和“—O(?)(—O(?),—O(?))(?)”兩種終結(jié)詞尾的格式以及“—衛(wèi)—”、“—(?)—”等連接詞尾的格式來表示,在句子中它們沒有明確的對應(yīng)漢語中的哪一個格式,我們只能根據(jù)語境來判斷“動作或狀態(tài)正在進(jìn)行”還是“動作或狀態(tài)的持續(xù)”,因此給韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語持續(xù)體帶來很大困難。本文希望通過對漢語持續(xù)體和韓語表達(dá)持續(xù)意義的格式進(jìn)行的對比研究,為韓國學(xué)生習(xí)得漢語持續(xù)體提供一些幫助,同時也為對外漢語課堂教學(xué)提供一點(diǎn)建議。全文共分六個部分: 緒論部分主要介紹了選題的緣由和意義、理論方法和語料來源。 第一章介紹了有關(guān)漢語持續(xù)體、漢語持續(xù)體的漢外對比及教學(xué)方法和學(xué)習(xí)策略方面的相關(guān)綜述。 第二章在前人研究的基礎(chǔ)上,歸納整理了研究了漢語持續(xù)體在“語法”、“語義”、“語用”上的特點(diǎn),動態(tài)助詞“著”不僅能表示動作或狀態(tài)的持續(xù),也能表示動作或狀態(tài)的進(jìn)行(現(xiàn)代漢語八百詞),漢語持續(xù)體是一種語法化程度較低的語法范疇,是一種非強(qiáng)制性范疇,因此不易掌握。文中將“V著”的格式進(jìn)行詳細(xì)研究,說明每種格式的限制條件,幫助學(xué)生明確“V著”的使用規(guī)則。 第三章對韓語持續(xù)體進(jìn)行研究,得出韓語中表達(dá)持續(xù)體的格式中最主要的有兩種:一、“—(?)”,表示動作正在進(jìn)行和持續(xù);表示某種動作的結(jié)果保持持續(xù)狀態(tài);表示反復(fù)的行動和習(xí)慣。狀態(tài)動詞(形容詞)或者“烈(?)((?))”動詞和“O(?)”動詞不能與進(jìn)行時態(tài)結(jié)合。但是一部分心里動詞“(?)(?)”、“(?)”可與進(jìn)行時態(tài)結(jié)合,這時表示狀態(tài)持續(xù)。二、“—O(?)(—O1,—O(?))(?)”格式,表示某種已經(jīng)結(jié)束的狀態(tài)的持續(xù);表示某件事情或者變化結(jié)束以后,其狀態(tài)仍然在持續(xù)或者其結(jié)果仍在繼續(xù)。此外還有四種格式,他們中的某種用法可以表達(dá)漢語的持續(xù)意義:“—衛(wèi)—”、“—(?)—”、“—(?)1+(?)/(?)/(?)+(?)2—”、“—((?))—”、“—(?),+(?)+(?)2—,, 第四章通過對語料的分析將漢韓持續(xù)體格式進(jìn)行對比,發(fā)現(xiàn)漢語持續(xù)體“V著”與韓語中多種格式對應(yīng),這些格式與漢語的格式有交叉也有不同,并將韓語中容易混淆的格式進(jìn)行對比。 第五章對韓國學(xué)生習(xí)得漢語持續(xù)體進(jìn)行偏誤分析,發(fā)現(xiàn)韓國學(xué)生習(xí)得漢語持續(xù)體的偏誤主要有誤代、錯序、遺漏和混淆連動式和重疊式等,并分析產(chǎn)生這些偏誤的原因,首先是由于漢語持續(xù)體“V著”本身的特點(diǎn)造成的;其次是由于母語負(fù)遷移;第三是由于學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀原因;谶@些,提出了一些教學(xué)對策。 結(jié)論部分,對本文的研究作出總結(jié),并提出本文的創(chuàng)新和不足之處。
[Abstract]:鍦ㄦ眽璇腑,鐢卞姩鎬佸姪璇嶁,
本文編號:1752477
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1752477.html
最近更新
教材專著