西方旅游景區(qū)官網(wǎng)中意義構(gòu)建的多模態(tài)話語分析
本文選題:西方旅游景區(qū)官網(wǎng) 切入點:多模態(tài)成分 出處:《河南科技大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:作為旅游類語篇的一個分支和一種宣傳手段,旅游景區(qū)網(wǎng)頁語篇的主要目的是向有旅游意向的潛在旅游者提供和景區(qū)相關(guān)的旅游資訊信息,除此之外,成功說服他們選擇該景區(qū)作為其旅游地也是語篇的重要目的之一。作為景區(qū)信息的權(quán)威展示平臺,旅游景區(qū)官網(wǎng)比其他宣傳方式更直接,具有更強的說服力。在多媒體技術(shù)迅猛發(fā)展的今天,人們交流和獲取信息的方式已經(jīng)更多的傾向于網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)絡(luò)如今已成為信息的主要來源之一。 旅游景區(qū)網(wǎng)頁語篇中包含多種符號模式,如文字、圖像、顏色、動畫、鏈接等,在語篇的意義生成過程中多種符號資源互動,構(gòu)成多模態(tài)語篇。以往的旅游類語篇大多以研究單模態(tài)為主,因此,鑒于理論研究與實際情況之間的差距,本文主要對旅游景區(qū)網(wǎng)頁語篇的多模態(tài)特征進行研究。 作為話語分析的一個分支,多模態(tài)話語分析主要研究各種符號資源之間如何互動以及意義如何生成。如今,多模態(tài)話語分析已經(jīng)是研究紙質(zhì)文本、超文本、三維物體的一種有效手段。 本研究從西方旅游景區(qū)官方網(wǎng)站隨機收集了35篇旅游景區(qū)網(wǎng)頁作為語料,這些語料皆來自于世界遺產(chǎn)名錄下的景區(qū)官網(wǎng),被大眾所熟知。本研究首先根據(jù)簡內(nèi)特·瓊斯的多模態(tài)成分分析(Multimodal Content Analysis)進行定量分析西方旅游景區(qū)官網(wǎng)語篇的多模態(tài)特征,,接著依據(jù)克瑞斯和勒文的視覺語法(Visual Grammar)從多模態(tài)語篇的三大意義對西方旅游景區(qū)官網(wǎng)進行全面而細致的研究。建立在這兩個階段研究基礎(chǔ)之上,得出以下結(jié)論: 本文從某種程度更新了以往研究多模態(tài)語篇意義構(gòu)建的角度和方法。一方面,西方旅游景區(qū)官網(wǎng)中的符號資源在元功能上的分布以再現(xiàn)功能和互動功能為主,其次是構(gòu)圖功能。同時,再現(xiàn)功能和互動功能以圖像為主要表達方式來表現(xiàn)意義。另一方面,分析多模態(tài)語篇的意義構(gòu)建有助于我們充分選擇和運用多種符號模態(tài),繼而構(gòu)建意義表達最佳的語篇。
[Abstract]:As a branch of tourism discourse and a means of propaganda, the main purpose of the text is to provide tourism information to potential tourists who are interested in tourism.Successfully persuading them to choose the scenic spot as their tourist destination is also one of the important purposes of the discourse.As the authoritative display platform of scenic area information, the official website of scenic spot is more direct and persuasive than other propaganda methods.With the rapid development of multimedia technology, the way people communicate and obtain information has become more inclined to the network, and the network has become one of the main sources of information.There are many kinds of symbolic patterns in the discourse of tourist attractions, such as text, image, color, animation, link and so on. In the process of text meaning generation, many kinds of symbolic resources interact and form multi-modal discourse.In the past, most of the tourism discourses focused on single-modal studies. Therefore, in view of the gap between the theoretical research and the actual situation, this paper mainly focuses on the multi-modal features of web discourse in tourist attractions.As a branch of discourse analysis, multimodal discourse analysis mainly studies how to interact between various symbolic resources and how to generate meaning.Nowadays, multimodal discourse analysis is an effective method to study paper text, hypertext and three-dimensional objects.In this study, 35 scenic sites were randomly collected from the official websites of Western tourist attractions as language materials. All of these data are from the official websites of the World Heritage sites and are well known to the public.The present study first makes a quantitative analysis of the multimodal features of official Web texts in Western tourist attractions based on Janette Jones's multimodal Content analysis.Then, based on the visual grammar of Chris and Levin, a comprehensive and detailed study is made on the official websites of Western tourist attractions from the three meanings of multi-modal discourse.Based on these two stages of research, the following conclusions are drawn:To some extent, this thesis updates the perspectives and methods of multi-modal discourse meaning construction.On the one hand, the distribution of symbol resources in the official website of western tourist attractions is mainly composed of reproduction function and interactive function, followed by composition function.At the same time, the reproduction function and the interactive function mainly express the meaning by the image.On the other hand, analyzing the meaning construction of multi-modal discourse can help us to choose and make full use of various symbolic modes, and then construct the best text to express meaning.
【學(xué)位授予單位】:河南科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H05
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 白美嫻;;人-機-人交流中符號模態(tài)選擇及其意義整合——以多模態(tài)語篇博客網(wǎng)頁分析為例[J];重慶工商大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年04期
2 胡丹;;多模式話語的社會符號學(xué)分析——則香水廣告賞析[J];華東交通大學(xué)學(xué)報;2007年03期
3 李妙晴;;中國同學(xué)錄電子語篇的特點[J];科教文匯(中旬刊);2008年02期
4 李戰(zhàn)子;多模式話語的社會符號學(xué)分析[J];外語研究;2003年05期
5 安建;;基于西南大學(xué)校園網(wǎng)主頁的視覺語法的多模態(tài)分析[J];教育教學(xué)論壇;2010年12期
6 朱永生;;多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)與研究方法[J];外語學(xué)刊;2007年05期
7 王紅陽;;多模態(tài)廣告語篇的互動意義的構(gòu)建[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2007年06期
8 辛志英;;話語分析的新發(fā)展——多模態(tài)話語分析[J];社會科學(xué)輯刊;2008年05期
9 韋琴紅;;論多模態(tài)話語的整體意義構(gòu)建——基于一個多模態(tài)媒體語篇的話語分析[J];天津外國語學(xué)院學(xué)報;2008年06期
10 葉起昌;;超文本多語式的社會符號學(xué)分析[J];外語教學(xué)與研究;2006年06期
本文編號:1713141
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1713141.html