漢語(yǔ)與泰語(yǔ)的語(yǔ)音對(duì)比及學(xué)習(xí)策略
本文選題:漢語(yǔ) 切入點(diǎn):泰語(yǔ) 出處:《蘇州大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:隨著中國(guó)和泰國(guó)在經(jīng)濟(jì)、文化等方面的交流不斷加強(qiáng),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的泰國(guó)學(xué)生也越來(lái)越多,泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)出現(xiàn)的問(wèn)題也不斷顯現(xiàn)出來(lái)。語(yǔ)音是學(xué)習(xí)外語(yǔ)中的最主要的部分,它是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),也是外語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵。因此,如何在教學(xué)中有針對(duì)性地進(jìn)行語(yǔ)音教學(xué)便是語(yǔ)音教學(xué)時(shí)一個(gè)重要課題。漢、泰語(yǔ)都是由聲調(diào)的語(yǔ)言,但在聲母、韻母和聲調(diào)三個(gè)方面都又有所區(qū)別。漢語(yǔ)的輔音聲母只能出現(xiàn)在元音前作輔音聲母,一個(gè)音位只出現(xiàn)一個(gè)輔音聲母,但泰語(yǔ)中的輔音聲母可以出現(xiàn)在元音的前面,也還可以作韻尾。還有泰語(yǔ)聲母本身就帶有聲調(diào),同一個(gè)音位會(huì)出現(xiàn)幾個(gè)輔音。韻母方面,漢語(yǔ)中的韻母出了零聲母以外,其他只能出現(xiàn)在聲母后位。但泰語(yǔ)中的韻母可以出現(xiàn)在前后上下四處,有分短音和長(zhǎng)音。 泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)音的難點(diǎn)主要出現(xiàn)在兩個(gè)地方,第一是輔音聲母zh、sh、 r、z、c,泰語(yǔ)的42個(gè)輔音聲母中不存在這種音,所以這種音對(duì)泰國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō)是很陌生,要把握這種音也是一件相當(dāng)困難的事情。第二是韻母u[y]、ei[ei]、ie[iε],泰語(yǔ)韻母當(dāng)中也不存在這三個(gè)韻母,泰國(guó)學(xué)生學(xué)這種韻母時(shí)也感到陌生,經(jīng)常發(fā)錯(cuò)。學(xué)生的發(fā)音錯(cuò)誤另外還有教師方面的原因,比如部分漢語(yǔ)教師的發(fā)音本身不準(zhǔn),也有母語(yǔ)的影響太大的原因,還有課時(shí)少,學(xué)習(xí)、練習(xí)時(shí)間不足的原因。本文介紹了漢泰語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的特征,比較了這兩種語(yǔ)音系統(tǒng)的異同,并對(duì)泰國(guó)教學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)音中可能出現(xiàn)問(wèn)題提出了一些意見(jiàn)和建議。
[Abstract]:With the increasing economic and cultural exchanges between China and Thailand, more and more Thai students are learning Chinese, and the problems of Thai students in learning Chinese are constantly emerging. Pronunciation is the most important part of learning a foreign language. It is the foundation of foreign language learning and the key of foreign language teaching. Chinese consonants can only appear in front of vowels as consonants, and only one consonant consonants appear in a phoneme, but consonants in Thai can appear in front of vowels. There is also the Thai consonant with its tone, and several consonants appear in the same phoneme. As for vowels, the vowels in Chinese are outside the zero consonants. Others can only appear in the posterior part of the consonant. However, the vowels in Thai can appear in the front, the top and the bottom, with short and long notes. The difficulties encountered by Thai students in learning Chinese phonetics mainly occur in two places. The first is that the consonant consonants are not found in the 42 consonants in Thai, so the sounds are very strange to Thai students. It is also quite difficult to grasp this kind of pronunciation. The second is the vowel u [y] ei [ei] Yi [I 蔚], and the three vowels do not exist in Thai vowels, and Thai students feel strange when they learn the vowels. Mistakes are often made. Students' pronunciation errors are also caused by teachers. For example, some Chinese teachers' pronunciation itself is not correct, there are also reasons for too much influence from their mother tongue, and there is also less class time to learn. This paper introduces the characteristics of Chinese and Thai phonetic systems, compares the similarities and differences between these two phonetic systems, and puts forward some opinions and suggestions on the possible problems in the teaching of Chinese pronunciation in Thailand.
【學(xué)位授予單位】:蘇州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 易朝暉;泰漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)比較研究[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
2 卿雪華;王周炎;;泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)近義詞常見(jiàn)偏誤分析[J];貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年05期
3 楊光遠(yuǎn);傣泰語(yǔ)言的早期聲母系統(tǒng)及某些語(yǔ)音變化[J];云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1991年02期
4 張興芳;試論泰語(yǔ)構(gòu)詞法及新詞生成[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);1992年03期
5 吳圣楊;;閩南方言與泰語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
6 潘娜;;泰語(yǔ)中的英語(yǔ)外來(lái)詞[J];文教資料;2009年35期
7 韋尹璇;;從泰語(yǔ)的日常用語(yǔ)看泰國(guó)的等級(jí)觀[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年07期
8 伍文義;布依語(yǔ)與泰國(guó)語(yǔ)的語(yǔ)音比較研究[J];貴州民族研究;1999年01期
9 劉雅賢;;泰語(yǔ)商業(yè)用語(yǔ)中的潮州話借詞[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2010年10期
10 韋美蘭;;泰語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)之我見(jiàn)[J];職業(yè)時(shí)空;2011年05期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 周艷英;;泰語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)初探[A];云南省高等教育學(xué)會(huì)高職高專教育分會(huì)2008年優(yōu)秀論文集[C];2008年
2 于璐;;Learning strategies used by high-proficiency and low-proficiency listeners—A study on language learning strategies of non-English majors[A];教育技術(shù)應(yīng)用與整合研究論文[C];2005年
3 林海英;;大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)可選策略初探[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
4 任玉丹;邊玉芳;;學(xué)習(xí)策略對(duì)學(xué)生數(shù)學(xué)素養(yǎng)的影響研究——來(lái)自PISA2003的數(shù)據(jù)[A];第十二屆全國(guó)心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2009年
5 高丙成;劉儒德;;小學(xué)高年級(jí)學(xué)生學(xué)習(xí)策略的特點(diǎn)及類型分析[A];第十二屆全國(guó)心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2009年
6 張紹禮;赫秋菊;;體育教育專業(yè)學(xué)生運(yùn)動(dòng)技能學(xué)習(xí)策略的現(xiàn)狀調(diào)查與分析[A];第七屆全國(guó)體育科學(xué)大會(huì)論文摘要匯編(一)[C];2004年
7 周國(guó)韜;張平;;小學(xué)生學(xué)習(xí)策略、自我效能感和學(xué)業(yè)成績(jī)關(guān)系的研究[A];全國(guó)第七屆心理學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議文摘選集[C];1993年
8 劉丙元;;師范生學(xué)習(xí)歸因、學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)成績(jī)關(guān)系的研究[A];山東省師范教育學(xué)會(huì)2002年度師范教育研究?jī)?yōu)秀成果論文集[C];2002年
9 張軍華;;對(duì)學(xué)習(xí)策略發(fā)展性研究中矛盾結(jié)論的思考[A];第十屆全國(guó)心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2005年
10 王筱枚;趙俊峰;;中等職業(yè)學(xué)校學(xué)生學(xué)習(xí)策略應(yīng)用特點(diǎn)調(diào)查研究[A];第十一屆全國(guó)心理學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文摘要集[C];2007年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 本報(bào)實(shí)習(xí)生 陳穎;收獲屬于付出辛勤勞動(dòng)的人[N];廣西日?qǐng)?bào);2009年
2 本報(bào)記者 吳曉燕;昆明職教學(xué)校步步走高[N];云南日?qǐng)?bào);2009年
3 孫廣勇;語(yǔ)言架起中泰友誼之橋[N];人民日?qǐng)?bào);2007年
4 陳明慧邋肖紅 記者 周波;培養(yǎng)泰語(yǔ)學(xué)生 促進(jìn)旅游發(fā)展[N];成都日?qǐng)?bào);2008年
5 山東省高密市注溝小學(xué) 翟錫魁;也談學(xué)習(xí)策略[N];學(xué)知報(bào);2010年
6 貴州安順西秀區(qū)寧谷職業(yè)中學(xué)英語(yǔ)教師 管龍;培養(yǎng)初中生英語(yǔ)“學(xué)習(xí)策略”的淺探[N];學(xué)知報(bào);2010年
7 方克敏;論外語(yǔ)教學(xué)中的學(xué)習(xí)策略[N];經(jīng)濟(jì)信息時(shí)報(bào);2008年
8 劉歌;泰南部動(dòng)蕩加劇[N];人民日?qǐng)?bào);2007年
9 李根杰;廣西民族中專首批越語(yǔ)生赴越進(jìn)修[N];廣西日?qǐng)?bào);2006年
10 本報(bào)記者 楊子巖;“他信妹夫”面臨困境[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 何冬梅;泰語(yǔ)構(gòu)詞研究[D];上海師范大學(xué);2012年
2 徐妙珍(Phanida Chaophanitcharoen);現(xiàn)代漢泰語(yǔ)修辭格對(duì)比研究[D];西南大學(xué);2013年
3 李郁;意識(shí)學(xué)習(xí)與學(xué)習(xí)策略使用的相關(guān)性研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
4 李菡幽;基于學(xué)習(xí)策略的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言語(yǔ)法偏誤研究[D];福建師范大學(xué);2011年
5 熊蘇春;在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)焦慮與學(xué)習(xí)策略使用之關(guān)系研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
6 張靜;從學(xué)習(xí)者個(gè)體差異看人格特質(zhì)、語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略和英語(yǔ)語(yǔ)言能力的關(guān)系[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
7 張晶;非英語(yǔ)專業(yè)本科生學(xué)習(xí)策略與英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力的研究[D];吉林大學(xué);2004年
8 杜曉新;學(xué)習(xí)困難兒童學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練模式的構(gòu)建與實(shí)踐[D];華東師范大學(xué);2006年
9 陳孝玲;侗臺(tái)語(yǔ)核心詞研究[D];華中科技大學(xué);2009年
10 周永壘;學(xué)習(xí)困難生的學(xué)習(xí)策略研究[D];遼寧師范大學(xué);2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 宋寶賢;漢語(yǔ)與泰語(yǔ)的語(yǔ)音對(duì)比及學(xué)習(xí)策略[D];蘇州大學(xué);2013年
2 劉懷t,
本文編號(hào):1687358
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1687358.html