中譯外人力資本與國(guó)家文化軟實(shí)力提升
本文選題:中譯外人力資本培養(yǎng) 切入點(diǎn):文化軟實(shí)力 出處:《學(xué)習(xí)與探索》2012年04期
【摘要】:在向世界準(zhǔn)確展現(xiàn)現(xiàn)代化進(jìn)程中的中國(guó)和中國(guó)文化時(shí),高等教育擔(dān)負(fù)著以人力資本為導(dǎo)向,為社會(huì)輸送高水平的中譯外翻譯人才的重任。然而,長(zhǎng)期以來(lái)高等院校對(duì)中譯外人力資本的培養(yǎng)工作卻沒(méi)有給予足夠的重視,因而導(dǎo)致了當(dāng)前中譯外人才嚴(yán)重匱乏與隊(duì)伍的"斷層"狀況,這直接影響到中國(guó)在文化上與國(guó)際社會(huì)的交流和溝通,影響了其文化軟實(shí)力的提升;诖,應(yīng)加強(qiáng)中譯外人力資本培養(yǎng),建立良好的中譯外生態(tài)環(huán)境,為使中國(guó)文化更大規(guī)模地走出去和提升中國(guó)的文化軟實(shí)力奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
[Abstract]:In accurately showing the Chinese and Chinese culture in the process of modernization to the world, higher education is charged with the task of providing the society with a high level of Chinese-foreign translation talents, guided by human capital. For a long time, colleges and universities have not paid enough attention to the training of human capital for translation, which has led to the serious shortage of talents and the "fault" of the team. This has directly affected China's cultural exchanges and communication with the international community, and affected the promotion of its cultural soft power. Based on this, it is necessary to strengthen the cultivation of human capital in and out of China and to establish a good ecological environment for Chinese and foreign translation. In order to make Chinese culture go out on a larger scale and promote the soft power of Chinese culture lay a solid foundation.
【作者單位】: 哈爾濱理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H059
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 王岳川;東方文化身份與中國(guó)立場(chǎng)[J];東南學(xué)術(shù);2005年01期
2 胡德香;;對(duì)譯入譯出的文化思考[J];海南大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2006年03期
3 潘文國(guó);;中籍外譯,此其時(shí)也——關(guān)于中譯外問(wèn)題的宏觀思考[J];杭州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年06期
4 唐述宗;何瓊;;文化全球化背景下的“東學(xué)西漸”——尋求與西方文明的平等對(duì)話[J];中國(guó)科技翻譯;2008年02期
5 陳強(qiáng);鄭貴蘭;;從“中國(guó)年”到“孔子學(xué)院”——文化傳播與國(guó)家形象的柔性塑造[J];中國(guó)石油大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
6 黨金學(xué);新世紀(jì)呼喚新型中譯外翻譯人才[J];外語(yǔ)教學(xué);2002年03期
7 韋建樺;加強(qiáng)中譯外工作是時(shí)代的要求——在全國(guó)中譯外學(xué)術(shù)研討會(huì)開(kāi)幕式上的講話(節(jié)選)[J];中國(guó)翻譯;2000年06期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 楊莉紅;連泰;;中國(guó)譯者的文化身份與漢英翻譯研究[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2008年02期
2 覃江華;;典籍英譯者的文化意識(shí)與語(yǔ)篇意識(shí)的融合——以《論語(yǔ)》三種英譯為例的討論[J];重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年01期
3 謝柯;;中譯外在當(dāng)代語(yǔ)境下的使命[J];重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
4 陳靜;;對(duì)孔子學(xué)院發(fā)展的幾點(diǎn)思考[J];大家;2010年24期
5 朱利民;;“輸出東方”視野下的比較詩(shī)學(xué)研究[J];當(dāng)代文壇;2006年02期
6 魏耀川;;文化態(tài)勢(shì)與影片翻譯[J];電影評(píng)介;2008年16期
7 陳振東;;伽達(dá)默爾哲學(xué)詮釋學(xué)對(duì)中國(guó)文學(xué)作品譯出的啟示[J];國(guó)外理論動(dòng)態(tài);2011年05期
8 洪麗;;試論跨文化交流中“文化自覺(jué)”的培養(yǎng)[J];時(shí)代教育(教育教學(xué));2011年09期
9 羅海瀾;;功夫、熊貓與狄仁杰——西方作品“中國(guó)風(fēng)”對(duì)中國(guó)文化的傳播影響和啟示[J];當(dāng)代文壇;2012年02期
10 韓鳳芝;;國(guó)際漢語(yǔ)傳播的文化價(jià)值與社會(huì)影響[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 耿強(qiáng);文學(xué)譯介與中國(guó)文學(xué)“走向世界”[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 黃芳;跨語(yǔ)際文學(xué)實(shí)踐中的多元文化認(rèn)同[D];華東師范大學(xué);2011年
3 權(quán)繪錦;轉(zhuǎn)型與嬗變[D];武漢大學(xué);2006年
4 王汝坤;人性與政治的原則[D];中共中央黨校;2008年
5 宋敏;“非市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)地位”與中國(guó)的外交策略[D];暨南大學(xué);2008年
6 唐艷芳;賽珍珠《水滸傳》翻譯研究[D];華東師范大學(xué);2009年
7 馮智強(qiáng);中國(guó)智慧的跨文化傳播[D];華東師范大學(xué);2009年
8 黃中習(xí);典籍英譯標(biāo)準(zhǔn)的整體論研究[D];蘇州大學(xué);2009年
9 呂黎;中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)早期英譯個(gè)案研究(1926-1952)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
10 付瑛瑛;“傳神達(dá)意”[D];蘇州大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 謝珊;《聊齋志異》六個(gè)英譯本的歷時(shí)性研究—描寫譯學(xué)的視角[D];上海交通大學(xué);2011年
2 范靜;應(yīng)用文體常用體裁的漢英翻譯[D];廣西大學(xué);2001年
3 劉守斌;我國(guó)新時(shí)期政論文體的翻譯[D];四川大學(xué);2003年
4 吳曉萍;論高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)視野下的翻譯與語(yǔ)言教學(xué)[D];福建師范大學(xué);2003年
5 李新艷;歸化還是異化?[D];鄭州大學(xué);2004年
6 張春芳;中國(guó)翻譯教學(xué)初探[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年
7 杜修麗;從傳播學(xué)角度探中文報(bào)刊新詞英譯[D];武漢理工大學(xué);2006年
8 楊莉紅;戴乃迭的文化身份及其漢英翻譯[D];湘潭大學(xué);2007年
9 孫鵬程;孔子學(xué)院和國(guó)際語(yǔ)言推廣機(jī)構(gòu)的比較研究[D];山東大學(xué);2008年
10 童俊;微觀觸摸旅行中的后殖民批評(píng):中國(guó)語(yǔ)境下后殖民批評(píng)五個(gè)關(guān)鍵詞的譯介研究[D];貴州大學(xué);2008年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 謝柯;;中譯外在當(dāng)代語(yǔ)境下的使命[J];重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
2 陳偉源,劉東平;回望:“中法文化年”帶給我們什么?[J];對(duì)外大傳播;2005年10期
3 王岳川;發(fā)現(xiàn)東方與中國(guó)文化輸出[J];解放軍藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年03期
4 高玉;“異化”與“歸化”──論翻譯文學(xué)對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)生的影響及其限度[J];江漢論壇;2001年01期
5 胡敏文;;文學(xué)譯文雜合與中國(guó)文化非邊緣化[J];求索;2005年12期
6 樂(lè)黛云;全球化趨勢(shì)下的文化多元化[J];深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2000年01期
7 高永晨;文化全球化與跨文化交際研究[J];蘇州大學(xué)學(xué)報(bào);1999年04期
8 孫會(huì)軍 ,鄭慶珠;翻譯與文化“雜合”[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2003年04期
9 孔慧怡;談中詩(shī)英譯與翻譯批評(píng)[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));1991年05期
10 劉乃京;文化外交——國(guó)家意志的柔性傳播[J];新視野;2002年03期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 何琳 趙新宇;[N];中華讀書(shū)報(bào);2003年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉翠玉;;發(fā)達(dá)國(guó)家提升國(guó)家文化軟實(shí)力的經(jīng)驗(yàn)與啟示[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2010年11期
2 毛穎;戴莉;;國(guó)家文化軟實(shí)力建設(shè)的探析[J];林區(qū)教學(xué);2011年07期
3 李冉;;對(duì)國(guó)家文化軟實(shí)力的幾點(diǎn)思考[J];企業(yè)家天地下半月刊(理論版);2009年07期
4 趙社娜;李明軒;;文化軟實(shí)力的四個(gè)層面內(nèi)涵及其培育[J];理論前沿;2009年23期
5 徐秉鵬;;發(fā)展文化軟實(shí)力可行性探微[J];消費(fèi)導(dǎo)刊;2009年01期
6 魏恩政;張錦;;關(guān)于文化軟實(shí)力的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)和思考[J];理論學(xué)刊;2009年03期
7 陳培涵;;文化軟實(shí)力:理論思考與文化建設(shè)[J];牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年05期
8 張錳;;全球化與提升中國(guó)文化軟實(shí)力[J];大視野;2008年07期
9 張華;王樹(shù)文;;齊齊哈爾市文化軟實(shí)力要素分析[J];商業(yè)文化(上半月);2011年08期
10 孫西輝;呂虹;;文化軟實(shí)力與加快我國(guó)文化軟實(shí)力建設(shè)研究[J];理論學(xué)刊;2008年08期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 吳玲;王志章;;城市文化軟實(shí)力構(gòu)建中的政府行為研究[A];生態(tài)文明視角下的城鄉(xiāng)規(guī)劃——2008中國(guó)城市規(guī)劃年會(huì)論文集[C];2008年
2 魏磊;;系統(tǒng)思維對(duì)文化軟實(shí)力的整合價(jià)值[A];《思維科學(xué)與21世紀(jì)》學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2010年
3 方宏亮;;文化話語(yǔ)權(quán)與漢英外宣翻譯中原文差異性保留[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
4 趙靜;;工業(yè)設(shè)計(jì)與創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)[A];節(jié)能環(huán)保 和諧發(fā)展——2007中國(guó)科協(xié)年會(huì)論文集(二)[C];2007年
5 丁俊之;;大學(xué)要為提高茶文化軟實(shí)力而銳意進(jìn)取[A];《中華茶祖神農(nóng)文化論壇》論文集[C];2008年
6 張強(qiáng);;以飲食文化輸出作為東部農(nóng)業(yè)“走出去"的戰(zhàn)略性先導(dǎo)——入世與東部地區(qū)都市型農(nóng)業(yè)應(yīng)對(duì)方略[A];論提高農(nóng)產(chǎn)品國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2002年
7 翟少紅;李然;;從“文化輸出”的視域高瞻中國(guó)武術(shù)的輸出立場(chǎng)與方略[A];第八屆全國(guó)體育科學(xué)大會(huì)論文摘要匯編(一)[C];2007年
8 ;奧運(yùn)會(huì)品牌形象問(wèn)題[A];中國(guó)企業(yè)家世紀(jì)論壇(奧運(yùn)會(huì)品牌形象問(wèn)題)論文集[C];2005年
9 韓曉東;金健秋;;試論網(wǎng)絡(luò)時(shí)代中華民族傳統(tǒng)體育文化的弘揚(yáng)[A];第七屆全國(guó)體育科學(xué)大會(huì)論文摘要匯編(一)[C];2004年
10 任佳;;文化外交能否提升日本軟實(shí)力——以“動(dòng)漫外交”為例[A];中日關(guān)系史研究·2010年第4期(總第101期)[C];2010年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 筱琳;求伯君:當(dāng)前是中國(guó)文化輸出的最好時(shí)機(jī)[N];中國(guó)信息報(bào);2009年
2 何軍;求伯君:當(dāng)前是中國(guó)文化輸出的最好時(shí)機(jī)[N];證券日?qǐng)?bào);2009年
3 記者 毛晶慧;當(dāng)前是中國(guó)文化輸出的最好時(shí)機(jī)[N];中國(guó)經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào);2009年
4 本報(bào)記者 第五燕燕;深圳已成為文化輸出的生力軍[N];深圳特區(qū)報(bào);2009年
5 賈樟柯;價(jià)值觀與文化輸出[N];經(jīng)濟(jì)觀察報(bào);2010年
6 本報(bào)記者 李佳;守正創(chuàng)新與文化輸出[N];中華讀書(shū)報(bào);2010年
7 徐冬玲;“拿來(lái)主義”與“文化輸出”[N];廣西日?qǐng)?bào);2004年
8 本報(bào)駐東京記者 嚴(yán)圣禾;從“酷·日本室”看日本的文化輸出[N];光明日?qǐng)?bào);2011年
9 葉渡;演出業(yè):江蘇省的文化輸出圖謀[N];中國(guó)文化報(bào);2004年
10 本報(bào)記者 石一寧;“文化輸出”當(dāng)思戰(zhàn)略之“策”[N];文藝報(bào);2004年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條
1 李曉平;和諧社會(huì)的輿論環(huán)境研究[D];中共中央黨校;2008年
2 郭梅君;創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展與中國(guó)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型的互動(dòng)研究[D];上海社會(huì)科學(xué)院;2011年
3 陳萍;文化軟實(shí)力的經(jīng)濟(jì)學(xué)分析[D];吉林大學(xué);2010年
4 郭繼文;文化軟實(shí)力的歷史觀闡釋[D];首都師范大學(xué);2011年
5 李鑒修;文化軟實(shí)力與黨的對(duì)外宣傳工作研究[D];中共中央黨校;2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李云濤;文化旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展的理性反思[D];黑龍江大學(xué);2009年
2 李耀明;中國(guó)文化軟實(shí)力研究[D];西南大學(xué);2009年
3 莫群;民辦幼兒園文化軟實(shí)力打造的個(gè)案研究[D];湖南師范大學(xué);2009年
4 梁丹;中國(guó)共產(chǎn)黨提高國(guó)家文化軟實(shí)力的戰(zhàn)略思想研究[D];湖南大學(xué);2008年
5 譚麗華;文化軟實(shí)力研究[D];中共湖南省委黨校;2009年
6 白錳;法國(guó)文化軟實(shí)力戰(zhàn)略研究[D];外交學(xué)院;2009年
7 甘雪梅;論當(dāng)前我國(guó)文化軟實(shí)力的發(fā)展[D];四川師范大學(xué);2009年
8 葛國(guó)新;武警部隊(duì)基層警營(yíng)文化軟實(shí)力構(gòu)建研究[D];國(guó)防科學(xué)技術(shù)大學(xué);2008年
9 黃安;哲學(xué)視野下人的現(xiàn)代化問(wèn)題研究[D];西安科技大學(xué);2009年
10 袁媛;徐悲鴻與20世紀(jì)上半期中外美術(shù)交流研究[D];江西師范大學(xué);2008年
,本文編號(hào):1661598
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1661598.html