非漢字文化圈留學(xué)生第一學(xué)期用字研究
發(fā)布時(shí)間:2018-03-24 17:52
本文選題:非漢字文學(xué)圈 切入點(diǎn):入門 出處:《上海外國語大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:漢字的教學(xué)一直是對漢語教學(xué)中的一個難點(diǎn),也是一個重點(diǎn)。特別是對于來自非漢字文化圈的留學(xué)生來說,漢字難認(rèn)、難寫、難懂,,能否有效地掌握漢字不僅關(guān)系到他們將來的漢語學(xué)習(xí)是否順利,也關(guān)系到他們目前階段在中國的生活、學(xué)習(xí)和工作。漢字作為漢語的重要組成部分,是教學(xué)過程中不該回避,也不可能回避的問題。漢字教學(xué)的效果在很大程度上決定著整個語言教學(xué)的收效;學(xué)生的漢字水平也很大程度上決定了語言學(xué)習(xí)中詞匯習(xí)得等方面的成效。但目前針對零基礎(chǔ)的非漢字文化圈留學(xué)生的漢字教學(xué)研究甚少,而且對于非漢字文化圈留學(xué)生的漢字教學(xué)實(shí)踐也差強(qiáng)人意。 本文的研究問題則是,對于沒有漢字文化知識背景并且打算長期深入學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生,入門后第一學(xué)期應(yīng)該盡快學(xué)會多少漢字,以及學(xué)會哪些漢字,才能為日后的學(xué)習(xí)打下良好基礎(chǔ),并同時(shí)減弱他們對漢字的反感情緒,培養(yǎng)正確的漢字學(xué)習(xí)態(tài)度。本文從教學(xué)用漢字的常用度、漢字的表意與表音等角度,對零基礎(chǔ)非漢字文化圈留學(xué)生使用的漢字進(jìn)行了優(yōu)選,并對結(jié)果進(jìn)行了分析和論證。
[Abstract]:The teaching of Chinese characters has always been a difficulty and a key point in Chinese teaching. Especially for students from non-Chinese cultural circles, Chinese characters are difficult to recognize, difficult to write, and difficult to understand. Whether they can effectively master Chinese characters is not only related to their future Chinese learning, but also to their life, study and work in China at the present stage. As an important part of Chinese, Chinese characters should not be avoided in the course of teaching. The effect of Chinese character teaching to a great extent determines the effect of the whole language teaching; Students' level of Chinese characters also largely determines the effectiveness of vocabulary acquisition in language learning. However, at present, there is little research on the teaching of Chinese characters for non-Chinese students in the cultural circle of non-Chinese characters. Moreover, the teaching practice of Chinese characters for foreign students in non-Chinese culture circle is not satisfactory. The research question of this paper is: for students who have no cultural background of Chinese characters and plan to study Chinese in depth for a long time, how many Chinese characters should be learned as soon as possible in the first semester after the introduction, and which Chinese characters should be learned? In order to lay a good foundation for the future study, and at the same time to reduce their antipathy to Chinese characters, and to cultivate the correct learning attitude of Chinese characters, this paper deals with the common use of Chinese characters in teaching, the ideographic meaning and the phonetic sounds of Chinese characters, and so on. The Chinese characters used by the foreign students in the zero-base non-Chinese culture circle are selected and the results are analyzed and proved.
【學(xué)位授予單位】:上海外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 史玉磊;基于“以字統(tǒng)辭”的HSK新型大綱編制設(shè)計(jì)[D];上海外國語大學(xué);2013年
本文編號:1659380
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1659380.html
最近更新
教材專著