2012年網(wǎng)絡(luò)語體研究
本文選題:網(wǎng)絡(luò) 切入點:語體 出處:《福建師范大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:本研究的目的是,通過研究能夠正確認識網(wǎng)絡(luò)語體,認可網(wǎng)絡(luò)語體中生動活潑的部分。網(wǎng)絡(luò)語體從互聯(lián)網(wǎng)進入傳統(tǒng)的傳播媒介,甚至出現(xiàn)在比較正式場合,引起社會廣泛的爭議,對網(wǎng)絡(luò)“語體”方面的研究還不足,有必要更加深入全面,本研究的重要性就在于此!罢Z體”即為“運用民族共同語的功能變體,適應(yīng)不同交際領(lǐng)域的需要所形成的語言運用特點的體系”。然而,傳統(tǒng)的“語體”概念與“網(wǎng)絡(luò)語體”有本質(zhì)的區(qū)別。研究對象為2012年比較流行的“下班回家體”、“芒果體”、“甄[體”和“元芳體”。以實例分別分析,總結(jié)歸納出了這幾種網(wǎng)絡(luò)語體的來源、語言格式、常見句型、常見詞語和語言風格。并結(jié)合2012年之前的研究成果,總結(jié)網(wǎng)絡(luò)語體的總體語言特征為:詞語新穎,形象生動;句子簡短,靈活多樣;辭格有限,適應(yīng)環(huán)境。形成原因分為內(nèi)部和外部,外部原因是社會科技的客觀發(fā)展,內(nèi)部原因為:表達交流思想的需要,發(fā)泄個人壓力的需要、宣泄不滿情緒的需要和滿足好奇求新的渴望。我們應(yīng)該正確認識網(wǎng)絡(luò)語體,給與一定的包容度,分情況對待,分對象對待,對網(wǎng)絡(luò)語體的不良內(nèi)容應(yīng)該嚴格篩除。
[Abstract]:The purpose of this study is to understand the network style correctly and to recognize the lively part of the network style. The network style goes from the Internet to the traditional media, and even appears in the relatively formal situation. The research on network "style" is not enough, so it is necessary to go deeper and more comprehensively. The importance of this study lies in this. "style" is "the functional variant of using the common language of the nation". A system of language use characteristics adapted to the needs of different fields of communication "... however, There are essential differences between the traditional concept of "style" and "network style". The research objects are the "home from work", "mango", "Zhen" and "Yuanfang", which are popular in 2012. This paper summarizes the sources, language formats, common sentence patterns, common words and language styles of these online languages. Combined with the research results before 2012, it concludes that the overall language characteristics of the network style are: novel words, vivid images; Sentences are short, flexible and varied; words are limited and adapted to the environment. The causes are internal and external. The external reasons are the objective development of social science and technology, the internal reasons are: the need to express the exchange of ideas, the need to vent personal pressure, We should correctly understand the network language style, give a certain degree of tolerance, divide the situation treatment, divide the object treatment, and screen out the bad content of the network language style strictly.
【學(xué)位授予單位】:福建師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H136
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 黃永紅,劉漢霞;中國網(wǎng)絡(luò)語言初探[J];北京教育學(xué)院學(xué)報;2002年04期
2 丁崇明;語言變異的部分原因及變異種類[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2000年06期
3 靳開宇;;網(wǎng)絡(luò)流行詞語衍生的制約因素探究[J];長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年04期
4 詹勇;網(wǎng)絡(luò)語言芻議[J];巢湖學(xué)院學(xué)報;2002年02期
5 毛力群;孫怡玲;;從模因視角看咆哮體的流行[J];常熟理工學(xué)院學(xué)報;2011年05期
6 陳建華;網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展及其規(guī)范[J];福州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年01期
7 孫魯痕;;網(wǎng)絡(luò)語言——談話語體的網(wǎng)上功能變體[J];貴州社會科學(xué);2007年08期
8 陳禮權(quán);;網(wǎng)絡(luò)流行語“我不是X,何必Y”的認知語用解讀[J];高等函授學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年06期
9 陳紅美;葛紅;;網(wǎng)絡(luò)語言中的變異現(xiàn)象探析[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年08期
10 張劍平;劉波;;中文網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范化問題探析[J];湖北工業(yè)大學(xué)學(xué)報;2009年06期
,本文編號:1645426
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1645426.html