反義詞“快”“慢”的不對稱研究
本文選題:快 切入點(diǎn):慢 出處:《華中師范大學(xué)》2015年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:“快”“慢”在現(xiàn)代漢語中是常見的一組反義形容詞,使用頻率較高。目前尚沒有文章對這組詞做過專門研究。本文從共時(shí)和歷時(shí)結(jié)合的角度,在標(biāo)記理論和認(rèn)知語言學(xué)理論的基礎(chǔ)上,對“快”“慢”在詞匯、語義及句法三個(gè)層面的不對稱進(jìn)行描寫和分析。文章主要由如下幾個(gè)部分組成:第一部分:緒論。該部分主要介紹相關(guān)理論的研究,“反義形容詞研究的現(xiàn)狀,對于“快”“慢”的研究綜述,論文的研究目的和研究意義,語料來源及研究方法。第二部分:對“快”“慢”進(jìn)行詞匯層面的共時(shí)描寫和分析。發(fā)現(xiàn)“快”的構(gòu)詞總量多于“慢”。“快”“慢”所構(gòu)詞中從形式和意義上是否對稱方面來說有四種情況,詞的形式和意義完全對稱的很少,形式和意義都不對稱的情況最多,從這一方面“快”“慢”的不對稱性體現(xiàn)得也最為明顯。“快”及其所構(gòu)詞的使用頻率高于“慢”及其所構(gòu)詞,總的說來“快”“慢”在詞匯層面是對稱中存在不對稱。第三部分:“快”“慢”語義演變的歷時(shí)描寫和分析。本部分分別梳理了“快”“慢”的語義演變。發(fā)現(xiàn)“快”“慢”構(gòu)成表示速度高低這一兩極義場,它們的發(fā)展是不同步的。“快”“慢”語義消亡不對稱。“快”“慢”語義引申范圍不對稱。“快”“慢”語義演變色彩不對稱。第四部分:句法層面的描寫和分析。本部分分別考察了“快”“慢”與名詞、動詞及程度副詞搭配,重疊形式“快快”“慢慢”的句法特點(diǎn)以及“快”“慢”在比較句中的使用情況。二者跟名詞和程度副詞的搭配基本是對稱的,和動詞搭配上不對稱表現(xiàn)較為明顯,重疊形式“慢慢”比“快快”使用頻率高,語法功能更多,使用更自由,在比較句中二者的不對稱主要體現(xiàn)在“A+跟/和/同/與+B一樣+adj”這一等比句中。
[Abstract]:"Fast" and "slow" are a common group of antithetical adjectives in modern Chinese, which are frequently used. At present, no article has made a special study on this group of words. This article is from the perspective of synchronic and diachronic combination. On the basis of Markedness Theory and Cognitive Linguistics Theory, the lexicon of "fast" and "slow", The article is composed of the following parts: the first part: introduction. This part mainly introduces the research of relevant theories, "the present situation of the research of antisense adjectives," For the "fast" and "slow" research review, the purpose and significance of the research, Data sources and research methods. Part two: synchronic description and analysis of the lexical level of "fast" and "slow". It is found that the total amount of word formation in "fast" is more than that in "slow". Whether the form and meaning of "fast" and "slow" are symmetrical or not. There are four situations. The form and meaning of words are rarely completely symmetrical, and the asymmetry of form and meaning is the most common. The asymmetry of "fast" and "slow" in this respect is also the most obvious. "Fast" and its words are used more frequently than "slow" and its words. The third part: the diachronic description and analysis of the semantic evolution of "fast" and "slow". This part respectively combs the semantic evolution of "fast" and "slow". "slow" constitutes the polar meaning field of speed. Their development is not synchronized. "fast" and "slow" semantic disappearance asymmetry. "fast" "slow" semantic extension range asymmetry. "fast" "slow" semantic evolution color asymmetry. 4th: description and analysis of syntactic level. This paper examines "fast" and "slow" and nouns, The collocation of verbs and degree adverbs, the syntactic characteristics of "quick" and "slow" in the reduplication form, and the use of "quick" and "slow" in comparative sentences are basically symmetrical with nouns and adverbs of degree. The asymmetries in collocation with verbs are more pronounced, the overlapping forms are "slowly" used more frequently than "fast", and they have more grammatical functions and are used more freely. The asymmetry of the two in the comparative sentence is mainly reflected in the "A and / and / and the same / the same adj as B".
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H146
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 楊艷蘭;;從“長”、“短”不對稱現(xiàn)象看詞語的選擇[J];文學(xué)教育(下);2009年05期
2 宋德生;語言不對稱現(xiàn)象及其認(rèn)知機(jī)制[J];云夢學(xué)刊;2005年06期
3 郭赫佳;;以“高”與“低”為例論反義詞不對稱現(xiàn)象的原因[J];北方文學(xué)(下旬);2012年11期
4 朱楚宏;關(guān)于肯定與否定不對稱現(xiàn)象——“望其項(xiàng)背”的常規(guī)與變異[J];長江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2004年06期
5 徐東輝;;俄語系統(tǒng)結(jié)構(gòu)及功能的對稱與不對稱現(xiàn)象研究[J];中國俄語教學(xué);2012年03期
6 郭赫佳;;論反義詞“高”與“低”的不對稱現(xiàn)象[J];青年文學(xué)家;2012年27期
7 張奇祺;;試論“內(nèi)”與“外”的不對稱[J];紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年01期
8 趙聰;;多元視角下的語言不對稱現(xiàn)象解讀[J];湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年05期
9 李汝亞;英、漢語中的主賓不對稱現(xiàn)象[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2000年01期
10 范潔清;試論“上”與“下”的對稱與不對稱現(xiàn)象[J];平頂山師專學(xué)報(bào);2003年06期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前3條
1 李德;努力消除氣象信息不對稱現(xiàn)象[N];中國氣象報(bào);2003年
2 國家發(fā)改委國際合作中心主任 華夏文化紐帶工程組委會常委 張小沖;改變信息嚴(yán)重不對稱現(xiàn)象的努力[N];中國文化報(bào);2011年
3 無錫市錫山教師進(jìn)修學(xué)校 嚴(yán)育洪;從學(xué)生那里學(xué)教書[N];江蘇教育報(bào);2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 盛楠;有限時(shí)間尺度內(nèi)分子指向相關(guān)的不對稱自由擴(kuò)散[D];中國科學(xué)院研究生院(上海應(yīng)用物理研究所);2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李丹婷;認(rèn)知視角下中國學(xué)習(xí)者對英語語態(tài)的受事語義不對稱的習(xí)得研究[D];華南理工大學(xué);2015年
2 霍小森;工程項(xiàng)目主要參與主體之間的信息不對稱現(xiàn)象及其防范策略[D];重慶大學(xué);2015年
3 成伶利;反義詞“快”“慢”的不對稱研究[D];華中師范大學(xué);2015年
4 肖敏;“V上”與“V下”的對稱與不對稱研究[D];南京師范大學(xué);2013年
5 楊榮華;“大/小”的對稱與不對稱研究[D];南京師范大學(xué);2008年
6 彥晶;從“上”和“下”的不對稱窺視反義詞的不平衡發(fā)展[D];河北師范大學(xué);2010年
7 孫志偉;前語法化反義詞的不對稱的文化因素[D];上海師范大學(xué);2005年
8 劉瀅;“去+VP”與“VP+去”的對比分析——兼論語序、位置和不對稱現(xiàn)象[D];上海師范大學(xué);2003年
9 吉田泰謙;漢語肯定句與否定句不對稱現(xiàn)象的考察[D];北京語言文化大學(xué);2000年
10 王靜;“黑”、“白”的對稱與不對稱研究[D];廣西師范大學(xué);2012年
,本文編號:1594871
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1594871.html