天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

全譯求化的三位一體原則

發(fā)布時(shí)間:2018-03-02 05:09

  本文關(guān)鍵詞: 全譯 化 求化 三位一體原則 出處:《中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》2014年03期  論文類型:期刊論文


【摘要】:全譯的本質(zhì)是化,旨在轉(zhuǎn)移原文的信息內(nèi)容,變換其表達(dá)形式,化解原文和譯文之間的"一意多言"式矛盾。由于中西語(yǔ)言文字、思維方式、文化傳統(tǒng)之間的巨大差異,漢文與外文互譯很難實(shí)現(xiàn)等值、等效,只能追求譯文和原文在意似和形似基礎(chǔ)上的風(fēng)格似,遵循全譯求化的內(nèi)在規(guī)律,反映以求化為核心的全譯觀,遵循以語(yǔ)用價(jià)值為關(guān)鍵和核心、語(yǔ)里意義為基礎(chǔ)和前提、語(yǔ)表形式為結(jié)果和外化的三位一體原則。
[Abstract]:The essence of the complete translation is to transfer the information content of the original text, change its expression form, resolve the contradiction of "one meaning and many words" between the original text and the target text, because of the huge difference between the Chinese and the western languages, the way of thinking, and the cultural tradition. The translation of Chinese and foreign languages is difficult to achieve equivalence. It can only pursue the style similarity based on the similarity and shape of the target text and the original text, follow the inherent law of complete translation, and reflect the core of the complete translation view. It follows the Trinity principle that pragmatic value is the key and core, meaning in language as the basis and premise, and the form of language as the result and externalization.
【作者單位】: 中南民族大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金后期資助項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)的化境研究”(13FYY008) 湖北省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)的全譯求化機(jī)制研究”(2012G458) 中南民族大學(xué)中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金項(xiàng)目“英漢復(fù)句中語(yǔ)氣組配對(duì)比研究”(CSY13021)
【分類號(hào)】:H059

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前3條

1 余承法;黃忠廉;;化——全譯轉(zhuǎn)換的精髓[J];華中科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年02期

2 黃忠廉;;“翻譯”新解——兼答周領(lǐng)順先生論“變譯”[J];外語(yǔ)研究;2012年01期

3 余承法;;等化機(jī)制的類型、理?yè)?jù)和語(yǔ)用條件[J];中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2012年02期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 余承法;全譯求化機(jī)制論[D];華中師范大學(xué);2013年

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 程小平;;論江西詩(shī)學(xué)形式與內(nèi)容的內(nèi)在矛盾[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2008年03期

2 王麗;;從王維蘇軾山水詩(shī)看“唐詩(shī)”“宋詩(shī)”的美學(xué)特征[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2008年04期

3 蓋光;;生態(tài):引發(fā)中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的現(xiàn)代闡釋[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年03期

4 陳育德;靈心妙悟 感而遂通──論藝術(shù)通感[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2000年03期

5 陳育德;“詩(shī)中有畫”是“藝術(shù)論的認(rèn)識(shí)迷誤”嗎?──《對(duì)王維“詩(shī)中有畫”的質(zhì)疑》的質(zhì)疑[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2001年04期

6 張勇;;寒山的論詩(shī)詩(shī)[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2009年02期

7 王茜;;淺析李賀詩(shī)中的“老”字[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年09期

8 賀一;;錢鐘書比喻藝術(shù)特點(diǎn)探析[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年10期

9 許揚(yáng)男;;錢鐘書論《滄浪詩(shī)話》之“詩(shī)之宗旨”[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年12期

10 王亞萍;;淺論焦循的戲曲理論[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年05期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 王娟;理論旅行:吸收與變異[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

2 劉寶春;南朝東海徐氏家族文化與文學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2010年

3 佟大群;清代文獻(xiàn)辨?zhèn)螌W(xué)研究[D];南開大學(xué);2010年

4 彭偉;明前韋應(yīng)物接受研究[D];吉林大學(xué);2011年

5 陳蕾;鄭珍詩(shī)學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2011年

6 彭春凌;儒教轉(zhuǎn)型與文化新命[D];北京大學(xué);2011年

7 張惠;“理論旅行”——“新批評(píng)”的中國(guó)化研究[D];華中師范大學(xué);2011年

8 常德榮;南宋中后期詩(shī)壇研究[D];上海大學(xué);2011年

9 熊江梅;六朝文體思想研究[D];湖南師范大學(xué);2011年

10 朱文信;梵·吠檀多·瑜伽[D];浙江大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 關(guān)學(xué)銳;《莊子》生存美學(xué)思想研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年

2 方祥勇;中國(guó)古代象喻批評(píng)方法研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年

3 胡成蹊;文學(xué)譯者的人文素養(yǎng)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

4 李艷;乾嘉詩(shī)人舒位研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年

5 龔瑩瑩;虞山派詩(shī)人馮班研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年

6 譚卓華;從桃花源到浣花溪——杜甫對(duì)陶淵明精神家園的守望[D];遼寧師范大學(xué);2010年

7 李雅蘭;歸有光文學(xué)散論[D];湘潭大學(xué);2010年

8 朱浩磊;查慎行詩(shī)歌研究[D];湘潭大學(xué);2010年

9 黃永榮;林泉之心 緣情寫意[D];山東師范大學(xué);2010年

10 王真;試論何景明的詩(shī)賦創(chuàng)作[D];華東師范大學(xué);2010年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張迎春;;論影視字幕減譯[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期

2 郭燕;許明武;;英漢電影片名互譯中的翻譯單位[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年06期

3 陳燕秋;;文學(xué)翻譯中的“化”——以林紓譯作《拊掌錄》為例[J];安徽文學(xué)(下半月);2007年12期

4 齊超;程雨絲;;英漢翻譯中的文化省譯[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年04期

5 劉元培;;淺談漢譯阿中的減詞[J];阿拉伯世界;1991年01期

6 趙巍;;重新解讀錢鐘書的翻譯思想[J];北京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期

7 鄭海凌;錢鐘書“化境說”的創(chuàng)新意識(shí)[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2001年03期

8 葉君武;;再論英漢翻譯中的基本翻譯單位——一個(gè)“題元”理論的視角[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào);2011年10期

9 韋太鴻;;淺談日漢翻譯中的“增譯”與“省譯”[J];川化;2001年02期

10 曹順發(fā);;翻譯的增減及其它——簡(jiǎn)評(píng)《圖片說明的結(jié)構(gòu)及英譯》[J];重慶交通學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年01期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 楊全紅;錢鍾書翻譯思想研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

2 楊雪;多元調(diào)和:張愛玲翻譯作品研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 鄧東亮;許淵沖英譯《長(zhǎng)恨歌》評(píng)析[D];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2010年

2 張麗娥;英譯漢中分譯法的研究[D];湖南師范大學(xué);2011年

3 李欣同;從認(rèn)知角度探討順句驅(qū)動(dòng)策略下的翻譯單位[D];青島大學(xué);2011年

4 甘雯;從意合、形合的角度分析英漢長(zhǎng)句的翻譯[D];湖南師范大學(xué);2011年

5 余承法;釋“化”[D];華中師范大學(xué);2003年

6 張如貴;論意象作為古典漢詩(shī)翻譯中的翻譯單位[D];四川師范大學(xué);2003年

7 宮龍?jiān)?從譯者主體性角度論翻譯單位[D];山東大學(xué);2006年

8 聶友軍;錢鍾書翻譯理論與實(shí)踐研究[D];蘇州大學(xué);2007年

9 李曉彬;科技英語(yǔ)翻譯單位及其譯語(yǔ)等值物的對(duì)應(yīng)[D];長(zhǎng)春理工大學(xué);2009年

10 王麗喬;科技英語(yǔ)文本的翻譯單位研究[D];國(guó)防科學(xué)技術(shù)大學(xué);2008年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 黃忠廉;;小句中樞全譯說[J];漢語(yǔ)學(xué)報(bào);2005年02期

2 龍光沛;;焉能以己所取非人所取——讀《<詩(shī)經(jīng)金譯>質(zhì)疑》[J];貴州文史叢刊;1987年01期

3 車競(jìng);;“使”字句的語(yǔ)用分析[J];遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào);1996年03期

4 黃忠廉;變譯全譯:一對(duì)新的翻譯范疇[J];上?萍挤g;2002年03期

5 劉鳳玲;論語(yǔ)體交叉的方式及其語(yǔ)用價(jià)值[J];北方論叢;2005年02期

6 熊嶺;;論“N+V為(是或做)+O”句式[J];文教資料;2006年11期

7 徐媛媛;;《夢(mèng)里花落知多少》中異常搭配的語(yǔ)義語(yǔ)用分析[J];新疆教育學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期

8 楊峰;;漢英混用的成因及語(yǔ)用價(jià)值探析[J];河北科技師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年02期

9 郝世寧;;插入語(yǔ)的篇章語(yǔ)用價(jià)值分析[J];石家莊學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期

10 李康澄;;新興被動(dòng)格式的語(yǔ)用價(jià)值[J];人民論壇;2010年08期

相關(guān)會(huì)議論文 前9條

1 黃忠廉;;翻譯研究的“兩個(gè)三角”——以翻譯批評(píng)為例[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

2 諶金中;;論招牌語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用價(jià)值[A];湖南省城市文化研究會(huì)第三屆學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年

3 施春宏;;現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化的規(guī)則本位和語(yǔ)用本位[A];世紀(jì)之交的中國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究——第二屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1998年

4 許鐘寧;;網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言變異的語(yǔ)言文化解析[A];修辭學(xué)新視野——漢語(yǔ)修辭與漢文化學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年

5 關(guān)孝廉;;《舊滿洲檔》諭刪秘要全譯[A];滿學(xué)研究(第一輯)[C];1992年

6 田傳茂;;摘譯新究[A];科技期刊辦刊經(jīng)驗(yàn)研討會(huì)論文集[C];2005年

7 蔡淑美;施春宏;;重疊形式的可能性與現(xiàn)實(shí)性——以閻連科作品中重疊形式的使用為例[A];第四屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

8 霍晶晶;;剖析以“犀利哥”為典范的“哥”詞族[A];2010年重慶市語(yǔ)言學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2010年

9 于峻嶸;;《荀子》對(duì)比復(fù)句研究[A];創(chuàng)新·發(fā)展·和諧——河北省第二屆社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)論文專輯[C];2008年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前4條

1 邢福義;“救火”一詞說古道今[N];光明日?qǐng)?bào);2007年

2 張信;兩千年前的“天書”被破譯[N];光明日?qǐng)?bào);2001年

3 許嘉璐;為什么要把二十四史譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)[N];光明日?qǐng)?bào);2004年

4 張邱林 華中師范大學(xué)文學(xué)院教授 語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心兼職研究人員;深化比較:漢語(yǔ)方言學(xué)研究創(chuàng)新的重要途徑[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前8條

1 瑪琳娜·吉布拉澤;現(xiàn)代漢語(yǔ)疑問代詞的多視角研究[D];南京師范大學(xué);2005年

2 關(guān)秀娟;全譯語(yǔ)境作用機(jī)制論[D];黑龍江大學(xué);2012年

3 黃忠廉;小句中樞全譯說[D];華中師范大學(xué);2005年

4 余承法;全譯求化機(jī)制論[D];華中師范大學(xué);2013年

5 尹蔚;多維視域下的有標(biāo)選擇復(fù)句研究[D];華中師范大學(xué);2008年

6 趙賢德;句管控下的“V成”結(jié)構(gòu)及相關(guān)小句[D];華中師范大學(xué);2006年

7 胡清國(guó);否定形式的格式制約研究[D];華中師范大學(xué);2004年

8 李莉莉;現(xiàn)代漢語(yǔ)無條件讓步句研究[D];吉林大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 高同英;現(xiàn)代漢語(yǔ)“V也VP了”結(jié)構(gòu)的多角度考察[D];華中師范大學(xué);2008年

2 劉爽;新興網(wǎng)絡(luò)族詞的“小三角”考察[D];渤海大學(xué);2013年

3 李淑榮;單縣方言因果類復(fù)句研究[D];華中師范大學(xué);2007年

4 龔社蓮;復(fù)疊格式“X中的X”研究[D];廣西師范大學(xué);2011年

5 陳煜;諧音文化及其語(yǔ)用價(jià)值[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2004年

6 凌帥;“連X帶Y”格式研究[D];廣西師范大學(xué);2010年

7 李紅艷;“V不了”格式考察[D];廣西師范大學(xué);2011年

8 申霄;“小三角”理論下漢語(yǔ)新興“裸”族詞探究[D];河南大學(xué);2013年

9 申倩;從語(yǔ)用順應(yīng)論角度解讀霍譯紅樓夢(mèng)中詈罵語(yǔ)語(yǔ)用價(jià)值的實(shí)現(xiàn)[D];中南大學(xué);2012年

10 關(guān)春芳;程度副詞修飾名詞問題探討[D];東北師范大學(xué);2003年



本文編號(hào):1555137

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1555137.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶81370***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com