秉承自由主義思想的陳西瀅翻譯選擇
本文關(guān)鍵詞: 陳西瀅 翻譯 選擇 自由主義 出處:《蘭臺世界》2014年24期 論文類型:期刊論文
【摘要】:陳西瀅是中國文化史上一位頗具爭議性的人物,他多年留學(xué)并定居于英國,對英國式自由主義思想有著強(qiáng)烈的推崇。這使他在國內(nèi)執(zhí)教時(shí)屢遭坎坷,也極大影響了他對翻譯對象的選擇,從而引起了當(dāng)時(shí)及后世不少爭論。
[Abstract]:Chen Xiying is a controversial figure in the history of Chinese culture. He studied and settled in Britain for many years. It also greatly influenced his choice of translation objects, which caused much controversy at that time and in later generations.
【作者單位】: 遼寧醫(yī)學(xué)院;
【分類號】:H059
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王曉光;;陳中見新,生中得熟——淺析陌生化手段在“聊齋形象”創(chuàng)作中的運(yùn)用[J];蒲松齡研究;2008年01期
2 張智義;關(guān)于華茲華斯詩學(xué)遺產(chǎn)價(jià)值的再認(rèn)識[J];阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2003年03期
3 胡俐;黃春華;;淺析《印度之行》中的后殖民意識[J];阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2008年03期
4 張公善;海德格爾美學(xué)的歷史地位及當(dāng)代意義[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2003年03期
5 饒曉紅;;昆丁:麥克白人生箴言的全面演繹——《喧嘩與騷動》的互文性解讀[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年06期
6 饒曉紅;;“聲音”與“憤怒”——班吉的后結(jié)構(gòu)主義解讀[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年01期
7 張靜靜;;人類苦難與藝術(shù)困境——論阿多諾的“奧斯威辛”命題[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年02期
8 何春耕;中國倫理情節(jié)劇電影的情感化審美特征[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
9 張?jiān)?楊家勤;;功能翻譯理論與魯迅翻譯思想[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期
10 徐建龍;翻譯中的意義選擇[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2004年01期
相關(guān)會議論文 前10條
1 趙學(xué)勇;;敘事學(xué)視閾中的魯迅闡釋[A];言說不盡的魯迅與五四——魯迅與五四新文化運(yùn)動學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
2 郭亞麗;;翻譯與文化的融合[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年
3 陳道明;;翻譯中的“部分功能對等”與“功能相似”[A];福建省首屆外事翻譯研討會論文集[C];2007年
4 戴冠青;;朱熹的民間想象與閩南民眾的崇儒精神[A];朱熹理學(xué)與晉江文化學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
5 戴冠青;;用審美心胸打造詩意人生——論《陳明玉吟稿》的美學(xué)價(jià)值[A];福建省詩詞學(xué)會2007年年會論文集暨福建詩詞(第十七集)[C];2007年
6 米琳;;《看見月亮了嗎?》的后現(xiàn)代性解讀[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
7 吳榮蘭;;從無聲到有聲——論《喜福會》中華裔女性自我身份的建構(gòu)[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(下)[C];2006年
8 戴方方;;《最藍(lán)的眼睛》的多文本敘事結(jié)構(gòu)和多元敘述視角[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年
9 陳燁;;用精神分析批評解讀《小鎮(zhèn)畸人》[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
10 曹山柯;;從《白雪公主后傳》看后現(xiàn)代文學(xué)作品中的道德嬗變[A];“文學(xué)倫理學(xué)批評:文學(xué)研究方法新探討”學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 李淑敏;翻譯的歷史觀—《獨(dú)立宣言》中譯本的歷時(shí)共時(shí)比較實(shí)證研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 陸秀英;中國當(dāng)代翻譯文學(xué)系統(tǒng)中主體間關(guān)系的生態(tài)分析[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 付明端;從傷痛到彌合[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 耿強(qiáng);文學(xué)譯介與中國文學(xué)“走向世界”[D];上海外國語大學(xué);2010年
5 馮軍;論外宣翻譯中語義與風(fēng)格的趨同及篩選機(jī)制[D];上海外國語大學(xué);2010年
6 蘇勇;解構(gòu)批評:形態(tài)與價(jià)值[D];江西師范大學(xué);2010年
7 劉佳;黑澤明作品的美學(xué)特質(zhì)及其對當(dāng)代中國電影的啟示[D];南開大學(xué);2010年
8 董秀麗;20世紀(jì)90年代女性詩歌研究[D];南開大學(xué);2010年
9 廖述務(wù);身體:美學(xué)的與實(shí)踐的[D];福建師范大學(xué);2010年
10 高波;論現(xiàn)象學(xué)方法與概念對藝術(shù)審美本質(zhì)研究的意義[D];山東大學(xué);2010年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 李廣榮;;嚴(yán)復(fù)的翻譯思想:中國現(xiàn)代文化開啟之源[J];山西師大學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2007年04期
,本文編號:1529203
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1529203.html