紅色經(jīng)典歌曲中虛語(yǔ)素“了”“著”語(yǔ)音現(xiàn)象研究
本文關(guān)鍵詞: 紅色經(jīng)典歌曲 虛語(yǔ)素“了”“著” 共時(shí)分析 歷時(shí)演變 出處:《山東大學(xué)》2013年碩士論文 論文類(lèi)型:學(xué)位論文
【摘要】:紅色經(jīng)典歌曲中虛語(yǔ)素“了”“著”的語(yǔ)音大多采用非輕音形式[liau]、[tsuo],不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話規(guī)范語(yǔ)音[le]、[tse],語(yǔ)言學(xué)家和音樂(lè)學(xué)家對(duì)這種特殊現(xiàn)象的闡述較為粗略籠統(tǒng),有待于深入研究和細(xì)致分析。 本文透過(guò)虛語(yǔ)素“了”“著”語(yǔ)法化過(guò)程為[liαu]、[tsuo]形式的存在提供歷史依據(jù),又根據(jù)方言語(yǔ)音的文本研究成果和大量的地方民歌等語(yǔ)料,證實(shí)[liau]、[tsuo]形式具備方言基礎(chǔ)。兩種語(yǔ)音形式的混用,與紅色經(jīng)典歌曲這種藝術(shù)體裁的特殊性密切相關(guān):[liau]、[tsuo]和[le]、[tse]不同的發(fā)音特點(diǎn),要配合歌曲的咬字、行腔、節(jié)奏、時(shí)值、押韻等方面的具體要求,遵循經(jīng)濟(jì)性原則,達(dá)到最佳的演唱效果。隨著“了”“著”的進(jìn)一步語(yǔ)法化與漢語(yǔ)普通話的推廣普及,以及通俗唱法的影響,[le]、[tse]形式在紅色經(jīng)典歌曲中的使用更加普遍廣泛,尤其是虛語(yǔ)素“著”[tse逐漸替代重音形式[tsuo],成為最主要的語(yǔ)音形式。 紅色經(jīng)典歌曲中“了”“著”兩種語(yǔ)音形式的并存,符合語(yǔ)言自身發(fā)展規(guī)律和特點(diǎn),是語(yǔ)言?xún)?nèi)部的語(yǔ)音、語(yǔ)法要素與具體演唱環(huán)境相互作用的結(jié)果,也是語(yǔ)言要素在變化過(guò)程中的動(dòng)態(tài)呈現(xiàn),體現(xiàn)出語(yǔ)言的系統(tǒng)性與動(dòng)態(tài)性、開(kāi)放性與封閉性。
[Abstract]:In the classical red songs, the phonetics of the morpheme "Xue" is mostly in the non-light form [liau], [tsuo], which is different from the standard pronunciation [le] and [tse] of modern Chinese mandarin. The linguists and musicologists explain this special phenomenon in a rough and general way. Further research and detailed analysis are needed. In this paper, the grammaticalization process of "zhuo" is used to provide the historical basis for the existence of [li 偽 u], [tsuo] form, and based on the research results of dialect phonetic texts and a large number of local folk songs, etc. It is proved that [liau], [tsuo] form has dialect foundation. The mixing of two kinds of phonetic forms is closely related to the particularity of the art genre of red classical songs: [liau], [tsuo] and [le], [tse] different pronunciation characteristics should be combined with the pronunciation, line cavity, rhythm, time value of songs. The specific requirements of rhyme and other aspects, following the principle of economy, achieve the best singing effect. With the further grammaticalization of "Xue" and the popularization of Mandarin Chinese, As well as the influence of popular singing, [le] and [tse] forms are more widely used in red classical songs, especially the virtual morpheme "tse" gradually replaces the stress form [tsuo] and becomes the most important phonetic form. The coexistence of the two kinds of phonetic forms in the red classic song "Zhe" accords with the law and characteristics of the language itself, and is the result of the interaction between the phonetic and grammatical elements of the language and the specific singing environment. It is also the dynamic presentation of language elements in the process of change, which reflects the systematicness and dynamics, openness and closeness of language.
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H116.1;J616.1
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 曾慶瑞;透視“改編”的誤區(qū)——我看“紅色經(jīng)典”電視劇的改編[J];當(dāng)代電視;2004年07期
2 張樹(shù)錚;山東省壽光方言的助詞[J];方言;1995年01期
3 彭術(shù)根;;從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則看漢語(yǔ)中的英語(yǔ)簡(jiǎn)省形式[J];湖南冶金職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
4 馬思周;李海洋;;北方漢語(yǔ)(V+)“著”字的語(yǔ)音史[J];南開(kāi)語(yǔ)言學(xué)刊;2007年02期
5 吳土艮;是“著”(zhuó)還是“著”(zhe)?[J];漢字文化;1999年03期
6 呂曉玲;;閩南南安方言的助詞“著”、“了”、“去”[J];泉州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2007年03期
7 詹世友;;在崇高和明媚之間閃光——“中國(guó)紅歌會(huì)”在先進(jìn)文化營(yíng)造上的貢獻(xiàn)[J];聲屏世界;2008年02期
8 于萍;淺談青州方言助詞“著、了、過(guò)”[J];濰坊教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
9 趙元任;中國(guó)音韻里的規(guī)范問(wèn)題[J];中國(guó)音樂(lè);1985年04期
10 馮勝利;論漢語(yǔ)的“韻律詞”[J];中國(guó)社會(huì)科學(xué);1996年01期
,本文編號(hào):1524868
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1524868.html