現(xiàn)代漢語中的女性軟語
發(fā)布時間:2018-02-19 21:19
本文關(guān)鍵詞: 女性 軟語 嬌嗔 委婉 刻薄 出處:《哈爾濱師范大學》2013年碩士論文 論文類型:學位論文
【摘要】:女性語言因話語柔和婉轉(zhuǎn)、與男性語言及其它語言有極大差異而具有研究價值。女性軟語存在于女性語言中,它具有典型的女性特質(zhì),這一典型特質(zhì)主要體現(xiàn)在語言的“軟”上。同時,女性在使用軟語時是具有功利性目的的,而不僅僅是性別因素決定話語狀態(tài)。本文通過分析具體語例,試圖證明女性軟語是存在的,并嘗試對其典型的類別進行劃分。 第一章緒論部分有三個主要內(nèi)容:介紹課題緣起;研究現(xiàn)狀;研究對象及范圍,研究目的、意義及方法,語料來源。 第二章界定了什么是女性軟語,并對女性軟語進行概括式分類。女性軟語主要分為三類:女性嬌嗔語、女性委婉語、女性刻薄語。本文根據(jù)女性軟語所研究的三類主要對象,將女性軟語定義為:女性軟語就是通過溫柔、嬌嗔、細膩、委婉、含蓄、曲折、隱晦、強烈、鮮明等達方式,及示弱、妥協(xié)、維持、遷就、攻擊、反駁等表達姿態(tài),以取悅、緩解矛盾沖突、表達意愿、爭取利益為目的的一種特殊女性方言。 第三章對女性嬌嗔語進行了具體研究及詳細分類。分別研究了語氣助詞與女性嬌嗔語的關(guān)系,感嘆詞與女性嬌嗔語的關(guān)系;人稱代詞與女性嬌嗔語的關(guān)系。語氣助詞、感嘆詞、人稱代詞都可以被看做“女性嬌嗔語”出現(xiàn)的標志,以此確定嬌嗔語包括的部分。同時,這部分也包括了一些網(wǎng)絡(luò)流行語的研究,以及它們與女性軟語之間的關(guān)系。 第四章主要介紹了女性軟語中的委婉語。女性軟語中的委婉語有別于普通委婉語,這一點主要從分類上表現(xiàn)出來:雙重否定形式的女性委婉語、附加疑問形式的女性委婉語。同時,這部分也介紹了語境中的女性委婉語。將女性軟語放入語境中進行比對研究,主要是為了能夠更全面透徹的分析女性軟語中的委婉語。 第五章主要介紹女性軟語中的刻薄語。這一分類比較特殊,因為刻薄語很容易被歸類到“非禮貌語言”中去,那么它與女性語言的基本特征(委婉、含蓄)相悖。事實上,在我們對女性軟語進行研究時會發(fā)現(xiàn),刻薄語是柔和化的咒罵語、攻擊語。這樣看來,它與攻擊性語言相比較,依然是委婉的、含蓄的。 第六章主要介紹女性軟語的異性化現(xiàn)象。造成女性軟語異性化,原因是多方面的。首先從語境及話語對象看,這是最直接的原因;實踐內(nèi)容;文化及教育背景;男權(quán)的統(tǒng)治地位都會造成女性軟語的異性化現(xiàn)象。 結(jié)論部分概括性地總結(jié)了女性軟語的分類情況,并確定了現(xiàn)代漢語中的女性軟語確實存在這一言語事實。
[Abstract]:Women's language has great research value because of its soft and melodious discourse, which is different from male language and other languages. Women's soft language exists in women's language and it has typical female characteristics. This typical trait is mainly embodied in the "soft" language. At the same time, women have utilitarian purposes in using soft language, not just gender factors, which determine the state of discourse. This paper tries to prove the existence of female soft language and to divide it into typical categories. The first chapter has three main contents: introduction to the origin of the subject, research status, research object and scope, research purpose, significance and method, and the source of the corpus. The second chapter defines what is female soft language and classifies it in a general way. Female soft language is divided into three categories: female soft language, female euphemism, female mean language. Women's soft language is defined as: women's soft language means to please by means of soft, delicate, delicate, euphemism, implicature, twists, turns, obscurity, intensity, distinctiveness, and weakness, compromise, maintenance, accommodation, attack, rebuttal, etc. A special female dialect for the purpose of alleviating conflicts, expressing wishes and striving for interests. The third chapter studies the relationship between modal auxiliary and female angst, the relationship between interjection and female angst, the relationship between personal pronoun and female angst, the relationship between modal adjunct and female adjunct. Interjections and personal pronouns can be seen as a sign of the appearance of "female innuendo" in order to determine the part of the language. At the same time, this part also includes the study of some popular online words and the relationship between them and women's soft language. Chapter 4th mainly introduces the euphemism in the female soft language. The euphemism in the female soft language is different from the ordinary euphemism, which is mainly shown in the classification: the female euphemism in the form of double negation, the female euphemism in the female soft language is different from the common euphemism. This part also introduces the female euphemism in the context. The purpose of this part is to analyze the euphemism in the female soft language more comprehensively and thoroughly. Chapter 5th mainly introduces the mean words in women's soft language. This classification is quite special, because it is easy to be classified into "impolite language", so it is contrary to the basic characteristics of female language (euphemism, implicature). In fact, When we study women's soft language, we will find that harsh words are soft curses and attacks, so compared with offensive language, it is still euphemistic and implicit. Chapter 6th mainly introduces the heterosexual phenomenon of female soft language, which is caused by various reasons. Firstly, from the perspective of context and discourse object, this is the most direct reason, practical content, culture and educational background. The dominant position of male power will result in the heterosexual phenomenon of female soft language. The conclusion summarizes the classification of female soft language and confirms the fact that female soft language does exist in modern Chinese.
【學位授予單位】:哈爾濱師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H136
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 葉建軍;“標記”概念芻議[J];福建外語;1999年04期
2 陳海霞;孫啟耀;;女性語言中情態(tài)成分的人際意義分析[J];華東交通大學學報;2010年02期
3 蔡曉斌;李新;;中國女性言語風格探微[J];華北電力大學學報(社會科學版);2006年01期
4 程偉;談?wù)Z言的“有標記”和“無標記”[J];洛陽大學學報;1995年01期
5 吳俊;;女性的英語委婉語[J];百色學院學報;2008年01期
6 莫艷艷;;性別語言差異的“面子理論”闡釋[J];濰坊教育學院學報;2008年03期
7 鐘玖英;女性之喻的文化闡釋[J];修辭學習;1997年05期
,本文編號:1518002
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1518002.html